Página 20
El descuido o el uso incorrecto puede resultar en lesiones graves o mortales. La filosofía de STIHL es una de mejora- miento constante de todos nuestros pro- ductos. Por lo tanto, se realizan regular- mente modificaciones y mejoramientos de diseños.
(*). Esos componentes pueden ser STIHL no recomienda el uso del quita- ofrecidos como accesorios musgo en zonas pedregosas. Es importante que usted especiales por el concesionario...
Página 23
ANSI Z 87.1 (o la normal nacional vase notar lo siguiente: aplicable en su caso). – Utilice guantes y mantenga las manos abrigadas. – Agarre firmemente los mangos en todo momento, pero no los apriete con fuerza constante y excesiva; tómese descansos frecuentes. MF-MM...
Página 24
STIHL para usarse con los modelos ciones de trabajo. Busque piezas suel- específicos de herramientas motoriza- tas (tuercas, tornillos, etc.) y piezas das de STIHL. Si bien es posible conec- agrietadas, dobladas, deformadas o tar ciertos accesorios no autorizados a dañadas.
Página 25
/ EE.UU Llenado de combustible Advertencia Su producto de STIHL utiliza una mez- 5m (16ft) Para reducir el riesgo de lesiones cla de aceite y gasolina como combusti- causadas por la MultiHerramienta ble. Para instrucciones adicionales, con- girando en el sentido incorrecto, revise sulte las precauciones de seguridad y el la posición de la caja de engranajes y...
Página 26
Para reducir el riesgo de lesiones cau- se ilustra; siempre sitúese a un lado de sadas por objetos lanzados, utilice la la máquina para evitar el riesgo de MultiHerramienta quitamusgo MF-MM lesiones causadas por contacto con solamente con el deflector ilustrado más la herramienta giratoria.
MSHA para el tipo de polvo y/o vapores pueden ser incoloros e inodoros. Para encontrado. reducir el riesgo de sufrir lesiones gra- ves o mortales por respirar gases tóxi- cos, nunca haga funcionar el quita- musgo puertas adentro o en lugares mal ventilados. MF-MM...
Página 28
Advertencia por un rato después que se suelta el mortales. gatillo de aceleración (efecto de Nunca trabajar en pendientes muy incli- volante). nadas debido al riesgo de lesiones cau- sadas por la pérdida de control del qui- tamusgo. MF-MM...
Página 29
Si no puede regular correctamente el Siempre vacíe el tanque de combustible ralentí, pida a su concesionario STIHL antes de almacenar la máquina por más que revise el quitamusgo y haga los de unos cuantos días. Consulte el capí- ajustes o reparaciones correspondien- tulo "Almacenamiento"...
Para reducir el riesgo de lesiones solamente en el sentido hacia adelante. causadas por objetos lanzados, El quitamusgo MF-MM ha sido diseñado nunca utilice el quitamusgo sin para soltar y quitar del césped el pasto Para reducir el riesgo de daños y tener el deflector, las dos exten- recortado seco, las ramas pequeñas, el...
Camine a un paso que produce el Esta herramienta MultiTool puede Limpie el accesorio de la manera resultado deseado sin sobrecargar usarse únicamente con STIHL MM 55. siguiente: el motor. – Apague el motor. Empuje el quitamusgo hacia ade- –...
Para reducir el riesgo de lesiones causadas por objetos lanzados, el Vea también "Instalación de la MultiHe- quitamusgo MF-MM puede usarse rramienta" en el manual de instruccio- solamente con el deflector ilustrado nes de la otra MultiHerramienta. más arriba, las extensiones de deflector y el faldón guardabarros.
Página 33
Gire la caja de engranajes en uno y otro sentido y luego empújela en su lugar hasta el tope. Alinee la caja de engranajes. Proceda a "Revisión de la posición de la caja de engranajes". MF-MM...
Página 34
Nunca trabaje sin tener las exten- Introduzca el pasador de enganche siones del deflector correctamente (5) en el agujero en el eje y engán- instaladas. chelo en su lugar. Instale el quitamusgo derecho de la misma manera. MF-MM...
Instale la brida (2). giratorios, siempre sitúese a un Apriete los tornillos (1) firmemente. lado de la herramienta motorizada, nunca delante de los accesorios ni Instale el quitamusgo – vea también cerca a los mismos. "Instalación de la MultiHerramienta". MF-MM...
6 Faldón guardabarros 10. Deflector Rueda izquierda 7 Pasador de enganche exterior No se usa con el quitamusgo. izquierdo Pasador de enganche interior izquierdo 8 Púas de resorte Extensión de deflector derecha 9 Deflector Extensión de deflector izquierda 10 Deflector MF-MM...
Ancho de trabajo: 550 mm disponibles para su producto. manual. Solamente los talleres autoriza- (21,7 pulg) dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados Peso después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...