MTD 601 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 601:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Automatic Lawn Tractor
Model 601
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
Warning:
This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or
state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California
the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the
service department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
FORM NO. 769-01645.fm
PRINTED IN U.S.A.
(1/13/2005)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTD 601

  • Página 41: Espanol

    P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019. MTD LLC. APARTADO POSTAL 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 FORMULARIO N° 769-01645_sp.fm IMPRESO EN ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA...
  • Página 42: Búsqueda Del Número De Modelo

    Departamento de Asistencia al Cliente o de un distribuidor autorizado. Copie el número de modelo en este espacio: Copie el número de serie en este espacio: MTD LLC P. O. BOX 361131 CLEVELAND,OH 44136 330-220-4683 www.mtdproducts.com...
  • Página 43: Sección1: Medidas Importantes De Seguridad

    SECCIÓN1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operación de esta máquina.
  • Página 44: Funcionamiento En Pendientes

    6. No haga cambios a neutral para descender. El exceso de este manual, sea cuidadoso y use el sentido común. velocidad podría hacer que el operador pierda el control Contacte al centro autorizado de servicio MTD para de la máquina, ocasionando lesiones graves e incluso la obtener ayuda.
  • Página 45: Manejo Seguro De La Gasolina

    Para evitar accidentes al operar en marcha g. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue atrás, desenganche las cuchillas antes de combustible mientras el motor está caliente o en colocar reversa. El “Modo de Precaución en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos Reversa”...
  • Página 46 8. Nunca intente violar el sistema de bloqueo de seguridad todos los componentes y reemplácelos sólo con piezas u otros mecanismos de seguridad. Verifique de los fabricantes de equipos originales listadas en este regularmente si funciona de manera correcta. manual. "La utilización de piezas que no cumplan con las 9.
  • Página 47: Sección2: Indicador De Pendiente

    SECCIÓN2: INDICADOR DE PENDIENTE Use esta página como guía para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podría no tener una operación segura. No opere la podadora en dichas pendientes.
  • Página 48: Sección3: Montaje Del Tractor

    SECCIÓN3: MONTAJE DEL TRACTOR Instalación de los cables de la batería entrega por separado, embalado con su tractor corta césped. Lea cuidadosamente las instrucciones. NOTA: El terminal positivo de la batería está marcado Su tractor corta césped se envía con IMPORTANTE: como Pos (+).
  • Página 49: Sección4: Conozca Su Tractor Corta Césped

    SECCIÓN4: CONOZCA SU TRACTOR CORTA CÉSPED NOTA: No se muestra el volante para mayor claridad. Figura 3 Monitor indicador de sistemas Palanca del regulador Palanca de corte de energía (enganche de cuchilla) Botón de control de crucero Perilla de obturación Módulo del interruptor de encendido Botón del freno de mano Pedal del freno...
  • Página 50 Palanca de control del regulador Módulo del interruptor de encendido La palanca de control del regulador está ubicada en el lado ADVERTENCIA: Nunca deje la máquina derecho del tablero de instrumentos del tractor. Esta palanca en funcionamiento sin vigilancia. Corte controla la velocidad del motor.
  • Página 51 Monitor indicador de sistemas Palanca de corte de energía PTO (enganche de cuchilla) Su tractor está equipado con un amperímetro, que forma parte del monitor indicador de sistemas. Localice el monitor en el lado izquierdo de su tablero de instrumentos y compárelo con laFigura 6.
  • Página 52: Palanca De Cambios

    Presione el pedal del freno o el pedal de la transmisión para desactivar el control de crucero. Consulte la secciónActivación ADVERTENCIA del control de crucero en la página 55 de este manual para obtener instrucciones detalladas sobre la función de control de crucero.
  • Página 53: Sección5: Opere Su Tractor Corta Césped

    Contacte a un módulo de la llave de contacto estaráencendida (ON) distribuidor MTD autorizado para el mantenimiento. mientras permanezca activado el Modo de Precaución •...
  • Página 54: Configuración De La Altura De Corte

    Configuración de la altura de corte • Gire la llave de encendido en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición STOP (detención). Seleccione la altura de corte de la cubierta de corte • Retire la llave de encendido del interruptor para evitar que colocando la palanca de elevación de la cubierta en alguien encienda accidentalmente el motor.
  • Página 55: Activación Del Control De Crucero

    Activación del control de crucero Utilización de la palanca de elevación de la cubierta • Coloque la palanca de cambios en la posición FORWARD (AVANCE) y luego presione lentamente el pedal de la Para elevar la cubierta de corte, mueva la palanca de transmisión hasta obtener la velocidad deseada.
  • Página 56: Sección6: Realización De Ajustes

    SECCIÓN6: REALIZACIÓN DE AJUSTES Nivelación lado a lado ADVERTENCIA: Nunca intente realizar algún tipo de ajuste mientras el motor está Si la cubierta de corte estuviera realizando la poda de forma encendido, excepto los ajustes especificados despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser en el manual del operador.
  • Página 57: Ajuste Del Volante

    Ajuste del volante la transmisión, en la parte posterior del tractor. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera: Si le cuesta girar el tractor en una dirección más que en la • Mirando la transmisión desde el lado derecho del tractor, otra, o si se reemplazan las rótulas debido a daños o localice el resorte de compresión y el disco del freno.
  • Página 58: Sección7: Mantenimiento De Su Tractor Corta Césped

    SECCIÓN7: MANTENIMIENTO DE SU TRACTOR CORTA CÉSPED ADVERTENCIA: Propietario/OperadorBriggs & Stratton, que viene embalado Antes de realizar tareas de con la unidad. mantenimiento o reparaciones, corte siempre la Siga los pasos anteriores en el orden contrario una vez que energía, mueva la palanca de cambios a la se ha terminado de drenar el aceite.
  • Página 59: Sección8: Mantenimiento

    SECCIÓN8: MANTENIMIENTO Extracción de la cubierta de corte • Deslice suavemente la cubierta de corte hacia la parte delantera del tractor, permitiendo que los ganchos de la Para extraer la cubierta de corte, proceda de la cubierta se suelten de la varilla estabilizadora. siguiente manera: •...
  • Página 60: Cuchillas De Corte

    Arranque con cables • Utilice una llave de 15/16"para extraer la tuerca de brida hexagonal que fija la cuchilla al montaje del husillo. Vea la ADVERTENCIA: Cuando extraiga o Figura 16. instale la batería, siga estas instrucciones Tuerca de Trozo de madera para impedir que el destornillador provoque brida hexagonal un cortocircuito contra el marco.
  • Página 61: Cambio De La Correa De La Cubierta Y De La Correa De Corte De Energía (Pto)

    Utilice una llave de torsión para ajustar la Todas las correas de su tractor están sujetas a desgaste, y se IMPORTANTE: tuerca de brida hexagonal del husillo de la cuchilla las debe cambiar si se presentan signos de desgaste. hasta entre 70 pies-libras y 90 pies-libras. Las correas en V de su tractor están IMPORTANTE: diseñadas especialmente para que se engranen y...
  • Página 62: Cambio De Las Correas De La Transmisión

    Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con el Tractor Corta Césped Modelo 601. Consulte al minorista a quien le adquirió su tractor, a un distribuidor autorizado MTD o al teléfono (800) 800-7310 para obtener información sobre precios y disponibilidad.
  • Página 63: Sección11: Solución De Problemas

    SECCIÓN11: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa(s) posibles Acciones correctivas El motor no arranca El sistema de corte de energía está en Coloque la palanca de corte de energía (PTO) en la posición posición de suministro de energía de corte de energía (OFF). Coloque el freno de mano.
  • Página 64 NOTAS...
  • Página 65: Sección12: Lista Ilustrada De Piezas

    SECCIÓN12: LISTA ILUSTRADA DE PIEZAS (para el regulador) (para la obturación) N° N° N° N° DE REF DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE REF DE PIEZA DESCRIPCIÓN 710-0227 Tornillo #8 -18 x 0,50 751-0535 Manguera de la línea de combustible 710-0599 Tornillo, 1/4-20 x 0,50 751-0564A Deflector del silenciador 710-0726...
  • Página 66 Modelo 601...
  • Página 67 Modelo 601 N° N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN REFE 710-04095 Tornillo hexagonal, 3/8-16, 1,00, Gr5 710-0514 Tornillo hexagonal, 3/8-16, 1,00, Gr5 710-0643 Tornillo hexagonal, 5/16-18, 1,00, Gr5 711-1408 Acoplamiento, Barra de, LD 711-1.409A Acoplamiento, Barra de, LI 712-0214 Tuerca, De seguridad hexagonal, 3/8-24...
  • Página 68 Modelo 601...
  • Página 69 Modelo 601 N° de N° de N° de N° de refer pieza Descripción refer pieza Descripción encia encia 710-0726 Tornillo, 5/16-12 x 0,750 731-04215 Botón de control de crucero 710-0599 Tornillo autorroscante, 1/4-20 x 0,5 731-04217 Botón del freno de mano...
  • Página 70 Modelo 601 Left Hand Transmission Bolt Mounting...
  • Página 71 Modelo 601 N° N° N° N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA DESCRIPCIÓN REF. REF. 17840 Ménsula de montaje, Transeje 712-3.004A Tuerca, De seguridad de brida, 5/16-18, 725-04039 Interruptor, Dispositivo de bloqueo 17962 Placa, Interruptor 732-0335 Resorte, Compresión, 0,405 x 1,17...
  • Página 72 Modelo 601 Para que la IMPORTANTE: máquina funcione de manera adecuada, use repuestos aprobados por el fabricante. Las correas en V están diseñadas para que se engranen y desengranen sin riesgos. El uso de una correa en V sustituta (que no sea...
  • Página 73 Modelo 601 N° N° N° N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA DESCRIPCIÓN REF. REF. 17962 Placa, Interruptor 747-04355 Varilla de la guarda, Correa 647-0064 Montaje de la palanca, Enganche 747-1112D Soporte de la manija, Cubierta 683-0302 Montaje de la placa, Enganche 748-0415B Separador, 0,385 de diámetro interno x...
  • Página 74 Modelo 601 Models w/ Manually Adjusting Seat Models w/ Quick Adjust Seat...
  • Página 75 Modelo 601 N° N° N° N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA DESCRIPCIÓN REF. REF. 710-1268 Tornillo, #10-16 x 0,375 736-3078 Arandela, Plana, 0,344 x 1,0 x 0,063 712-04063 Tuerca, De seguridad de brida, 5/16-18, 783-04314A Defensa GrF, Nylon 783-1.010A Placa, Elevación de la cubierta...
  • Página 76 Modelo 601...
  • Página 77 Modelo 601 N° N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN REF. 732-0614 Anillo, Cable 716-0231 Anillo, Tipo E, 0,750 736-0336* Arandela plana, 5/8 x 1,0 x 0,030 736-0337* Arandela plana, 5/8 x 1,0 x 0,040 736-0349* Arandela plana, 5/8 x 1,0 x 0,020...
  • Página 78 Modelo 601...
  • Página 79 Modelo 601 N° N° N° N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA DESCRIPCIÓN REF. REF. 17116 Montaje del freno, Cubierta 732-0306A Resorte, Compresión, 0,531 de diámetro 17258D Cubierta de la correa LD, Cubierta 46” exterior x 1,75 618-0240A Montaje del husillo, 5,00 diám.
  • Página 80 Servicio no realizado por el distribuidor autorizado para El propietario debe presentar prueba de IMPORTANTE: el mantenimiento. compra original para obtener la cobertura de la garantía. MTD LLC. P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683...

Tabla de contenido