Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCRUBBER-DRYER
BR 601 / 651 / 751 / 751C
BR 601/BR 651/BR 751/BR 751C
MANUAL DE USO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
MANUALE OPERATORE
MANUAL DO UTILIZADOR
909 6160 000(2)2006-10 C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk BR 601

  • Página 1 SCRUBBER-DRYER BR 601 / 651 / 751 / 751C BR 601/BR 651/BR 751/BR 751C MANUAL DE USO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUALE OPERATORE MANUAL DO UTILIZADOR 909 6160 000(2)2006-10 C...
  • Página 2 Declaração de conformidade Modelo/ /Modello/Modelo SCRUBBER-DRYER Tipo/ /Tipo/Tipo BR 601/BR 651/BR 751/BR 751C Número de serie/ Numero di serie/Número de série Año de fabricación/ Anno di costruzione/Ano de fabrico El abajo fi rmante certifi ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
  • Página 3 7 7c 7b 7a S311212 S311377 909 6160 000(2)2006-10 C...
  • Página 4 S311214 S311215 S311216...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MANUAL DE USO INTRODUCCIÓN ..............................2 FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL ....................2 DESTINATARIOS ............................. 2 CONSERVACIÓN DEL MANUAL ........................2 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ....................... 2 DATOS DE IDENTIFICACIÓN .......................... 2 OTROS MANUALES DE REFERENCIA ......................2 PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO ....................2 MODIFICACIONES Y MEJORAS ........................
  • Página 6: Introducción

    MODIFICACIONES Y MEJORAS Los operadores no deben efectuar procedimientos reservados a los técnicos calificados. Nilfisk-Advance no es Nilfisk-Advance está constantemente mejorando sus responsable para los daños causados a la máquina por falta productos y se reserva el derecho de realizar modificaciones de observación de esta prohibición.
  • Página 7: Símbolos

    No utilizar con finalidades diferentes de aquellas Indica la necesidad de consultar el Manual de indicadas en este manual. Utilizar sólo los accesorios uso antes de efectuar cualquier operación. recomendados por Nilfisk-Advance. – No utilizar la máquina si el cable del cargador de INSTRUCCIONES GENERALES baterías y el enchufe están dañados.
  • Página 8: Desembalaje/Entrega

    MANUAL DE USO DESEMBALAJE/ENTREGA – La humedad debe estar entre el 30% y el 95%. – Proteger siempre la máquina del sol, lluvia y otras Para desembalar la máquina seguir cuidadosamente las intemperie, tanto durante el funcionamiento como instrucciones colocadas sobre el embalaje. durante los períodos de inactividad.
  • Página 9: Descripción De La Máquina

    MANUAL DE USO DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Descripción partes exteriores (Véase Fig. C) CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Palanca de ajuste de la inclinación del volante La fregadora/secadora es adecuada para limpiar (lavar y Volante secar) suelos lisos y sólidos, en ambiente privado o industrial, Pedal de marcha adelante/atrás en condiciones de seguridad, por parte de un operador Cabezal portacepillos/portafieltros...
  • Página 10 MANUAL DE USO Descripción de los componentes bajo de las tapas Descripción del cabezal portacepillos/portafieltros de los depósitos y del cabezal portacepillos cilíndricos (Véase Fig. I) (Véase Fig. K) Tapa del depósito del agua de recuperación Cabezal portacepillos/portafieltros Guarnición de la tapa del depósito del agua de Motores de los cepillos/portafieltros recuperación Conector del cabezal portacepillos/portafieltros o...
  • Página 11: Datos Técnicos

    MANUAL DE USO DATOS TÉCNICOS Datos técnicos generales Descripción BR 601 BR 651 BR 751/BR 751C Anchura de barrido 610 mm 660 mm 740 mm Anchura de la boquilla 830 mm 860 mm Capacidad del depósito de la solución detergente o...
  • Página 12: Esquema Eléctrico

    MANUAL DE USO ESQUEMA ELÉCTRICO PROTECCIONES ELÉCTRICAS (Véase Fig. L) Fusibles BAT: Batería 24 V – Bajo de la tapa (1, Fig. H) hay los siguientes fusibles: Luz intermitente – Fusible (F3) de protección de los circuitos de baja BRX: Freno electromagnético potencia (5A): (2, Fig.
  • Página 13: Uso

    MANUAL DE USO Baterías (WET) instaladas en la máquina pero sin electrólito líquido. ¡ATENCIÓN! Abrir las tapas (1 y 13, Fig. I) y controlar que los En unas partes de la máquina hay unas placas depósitos (15 y 16) estén vacíos, de lo contrario adhesivas que indican: vaciarlos mediante el tubo de descarga (10, Fig.
  • Página 14: Instalación Y Ajuste De Las Baterías (Wet O Gel)

    MANUAL DE USO INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LAS BATERÍAS ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA (WET O GEL) ¡ATENCIÓN! Según el tipo de baterías instalado (WET o GEL) efectuar el Cada vez que se enciende la máquina, ajuste de la tarjeta electrónica de la máquina y del cargador controlar que no hay cuerpos extraños entre el de baterías (si está...
  • Página 15 MANUAL DE USO Instalación/remoción de los cepillos cilíndricos Llenado del depósito de la solución detergente o del agua de lavado Introducir la llave de encendido (12, Fig. B) y colocarla en la posición “I”. 17. Abrir la tapa (13, Fig. I). 18.
  • Página 16: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    MANUAL DE USO PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA Parada de la máquina MÁQUINA Soltar el pedal (3, Fig. C). No es necesario bloquear la máquina durante la parada Puesta en marcha o el estacionamiento, porque el freno electromagnético Preparar la máquina como indicado en el párrafo (27, Fig.
  • Página 17: Ajuste De La Boquilla

    MANUAL DE USO Ajuste de la boquilla Descarga de las baterías durante el trabajo Si necesario, tras haber puesto en marcha la máquina, 10. Hasta que el indicador luminoso verde (7a, Fig. B) se ajustar ulteriormente la empuñadura de equilibrado (16, queda encendido, las baterías permiten el Fig.
  • Página 18: Después De La Utilización De La Máquina

    MANUAL DE USO DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN DE LA MANTENIMIENTO MÁQUINA Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil Cuando el trabajo está acabado, antes de alejarse de la y la seguridad de funcionamiento de la máquina. máquina: El esquema siguiente resume el mantenimiento programado. Desmontar los cepillos/portafieltros, mediante el Los períodos indicados pueden variar según las condiciones procedimiento específico.
  • Página 19: Esquema De Mantenimiento Programado

    Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del sistema de tracción (1): Después de las primeras 8 horas de trabajo (2): Mantenimiento de competencia de un Centro de asistencia autorizado Nilfisk-Advance CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LIMPIEZA DE LA BOQUILLA LA MÁQUINA...
  • Página 20: Control Y Sustitución De Los Cauchos De La Boquilla

    MANUAL DE USO CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS Y DE LA CAUCHOS DE LA BOQUILLA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Limpiar la boquilla como indicado en el párrafo Llevar la máquina en el área de eliminación designada. específico.
  • Página 21: Expurgación Del Eds - Sistema De Alimentación Del Detergente (Opcional)

    MANUAL DE USO EXPURGACIÓN DEL EDS - SISTEMA DE CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS FLAPS ALIMENTACIÓN DEL DETERGENTE LATERALES (Opcional) Control Limpiar el depósito del detergente, luego quitar los Llevar la máquina sobre un suelo llano. residuos de detergente dentro de los tubos y de la Girar la llave de encendido (12, Fig.
  • Página 22: Limpieza Del Filtro De La Solución Detergente

    MANUAL DE USO LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN Carga de las baterías con cargador externo DETERGENTE Llevar la máquina sobre un suelo llano. Abrir las tapas (1 y 13, Fig. I) y controlar que los Llevar la máquina sobre un suelo llano. depósitos (15 y 16) estén vacíos, de lo contrario Girar la llave de encendido (12, Fig.
  • Página 23: Control/Sustitución De Los Fusibles

    MANUAL DE USO FUNCIONES DE SEGURIDAD El indicador luminoso rojo (7, Fig. H) se queda encendido en el panel de control del cargador de La máquina está equipada de las siguientes funciones de baterías para indicar que el cargador está cargando las seguridad.
  • Página 24: Búsqueda Averías

    Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: – baterías – cepillos – tuberías y componentes de plástico – componentes eléctricos y electrónicos (*) (*): En particular, para la eliminación de componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Nilfisk-Advance. 909 6160 000(2)2006-10 C...
  • Página 85 S311217 S311218 909 6160 000(2)2006-10 C...
  • Página 86 S311219 S311220 S311378...
  • Página 87 S311379 909 6160 000(2)2006-10 C...

Este manual también es adecuado para:

Br 651Br 751Br 751c

Tabla de contenido