Resumen de contenidos para Nilfisk-Advance Captor 4300B
Página 1
Captor 4300B, 4800B ™ CR 1100B, 1200B Instructions For Use Instrucciones de uso Advance MODEL 56303000 (4800), 56303001 (4300) 56303591 (4300 AXP), 56303592 (4800 AXP) Nilfi sk MODEL 56303004 (CR 1200), 56303005 (CR 1100 / OBS) A-English B-Español 2/04 revised 3/08 Form Number 56041577...
Página 30
B-2 / ESPAÑOL ÍNDICE Página Introducción .................. B-3 Componentes y servicio ..............B-3 Placa de identifi cación ..............B-3 Desembalaje de la máquina ............B-3 Precauciones y advertencias ............B-4 Información general ................ B-5 Instalación de las baterías .............B-6 – B-7 Conozca su máquina / Compartimiento del operario ..
Nilfi sk-Advance originales. Llame al DISTRIBUIDOR INDUSTRIAL NILFISK-ADVANCE que se indica a continuación para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifi que el Modelo y Número de Serie cuando hable de su máquina.
B-4 / ESPAÑOL PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Nilfi sk-Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección del personal y los objetos. ¡PELIGRO! Se utiliza para advertir de peligros inmediatos que pueden producir graves daños personales o la muerte.
ESPAÑOL / B-5 SOPORTE DE SEGURIDAD DE LA TOLVA ¡ADVERTENCIA! Compruebe que el soporte de seguridad de la tolva (HH) se encuentra colocado cuando vaya a realizar alguna operación de mantenimiento debajo de la tolva levantada o cerca de ella. El soporte de seguridad de la tolva (HH) mantiene la tolva en posición elevada para permitir la realización de operaciones bajo la misma.
B-6 / ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Ver Figuras 1 y 2. La batería necesaria para esta máquina se vende por separado. El peso máximo de la batería para esta máquina es de 850 kg; el peso mínimo es de 635kg. Para una correcta instalación de la batería, consulte con su Proveedor Industrial local Nilfi sk-Advance. NO intente instalar la batería con un montacargas o elevador superior;...
Página 35
ESPAÑOL / B-7 FIGURA 1 FORM NO. 56041577 - Captor 4300B, 4800B / CR 1100B, 1200B - B-7 ™...
B-8 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA Asiento del operador 11 Punto de elevación Luz estroboscópica (opcional / estándar en modelos 12 Cepillo izquierdo Nilfi sk) 13 Pestillo de la cubierta de la tolva Llenado del depósito de solución 14 Faros delanteros Puntos de sujeción 15 Cepillo lateral derecho Tubería de drenaje del depósito de recuperación...
Página 37
ESPAÑOL / B-9 CONOZCA SU MÁQUINA (CONTINUACIÓN) 23 Puerta del compartimiento eléctrico 24 Indicador del nivel de agua 25 Tapa del depósito de recuperación 26 Manillar escamotable del depósito de recuperación 27 Unidad de potencia hidráulica (depósito y fi ltro) 28 Panel de acceso del compartimiento de la batería derecha 29 Puerta de acceso derecha del cepillo principal 30 Pestillo de la puerta de acceso...
B-10 / ESPAÑOL PANEL DE CONTROL Indicador de batería baja Indicador de encendido del cepillo principal Claxon Sensor de luz Indicador de encendido del claxon Interruptor del agitador Indicador de freno de estacionamiento (no se utiliza) Indicador de encendido del agitador (izquierda) Faros delanteros Indicador del fi...
ESPAÑOL / B-11 COMPARTIMIENTO DEL OPERARIO EE Palanca de control del fl ujo de la solución FF Palanca de elevación/descenso (ON /OFF) del cepillo principal GG Botón de ajuste del cepillo principal HH Palanca del soporte de seguridad de la tolva Panel de control JJ Luz indicadora de sobrecarga del cepillo principal KK Desconexión de la batería de emergencia...
B-12 / ESPAÑOL COMPROBACIONES PREVIAS A LA UTILIZACIÓN Antes de cada utilización: Examine la máquina para comprobar si existen daños o fugas de aceite o de agua. Compruebe el nivel de aceite hidráulico (27). Asegúrese de que el depósito de recuperación está vacío. Asegúrese de que el cargador de batería no está...
Página 41
ESPAÑOL / B-13 FIGURA 3 VISTA DESDE ARRIBA DEL PORTACEPILLOS MOSTRANDO LA DIRECCIÓN DE GIRO DE LOS CEPILLOS DE CADA MOTOR DEL CEPILLO FIGURA 4 Las fl echas externas representan la dirección de giro de los cepillos. Las fl echas interiores representan el giro del motor del cepillo al fregar.
B-14 / ESPAÑOL LLENADO DEL DEPÓSITO DE SOLUCIÓN El llenado del depósito de solución (3) está situado en el ángulo trasero izquierdo de la máquina y tiene una capacidad máxima para 284 litros. Llene el depósito con la mezcla adecuada del producto químico de limpieza con agua según las recomendaciones del fabricante. Si se utiliza un producto químico en polvo, mézclelo con agua en un cubo antes de colocarlo en el depósito de solución de la máquina.
Página 43
ESPAÑOL / B-15 REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS AXP/EDS) revised 3/08 FORM NO. 56041577 - Captor 4300B, 4800B / CR 1100B, 1200B - B-15 ™...
B-16 / ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Esta es una máquina automática de fregado y barrido de suelos sobre ruedas. Está diseñado para limpiar residuos, verter una solución de limpieza, fregar el suelo y aspirarlo todo de una pasada. Las operaciones de fregado y de barrido también pueden realizarse por separado. Los controles han sido diseñados para su utilización con un solo toque.
ESPAÑOL / B-17 FREGADO Siga las instrucciones de la sección “Preparación de la máquina para el uso” de este manual. Sentado en la máquina y utilizando los controles de ajuste (PP) y (LL), coloque el asiento y el volante en una posición de funcionamiento cómoda. Suelte el freno de estacionamiento (OO).
B-18 / ESPAÑOL DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN Suba la boquilla, los cepillos de fregado y demás cepillos. Agite el fi ltro de control de polvo y vacíe la tolva. Drene y lave el depósito de recuperación. Extraiga el depósito de recuperación y compruebe el codo de la manguera de la boquilla situado bajo el depósito para asegurarse de que se ha limpiado completamente.
ESPAÑOL / B-19 RECARGA DE LA BATERÍA Cambie la batería cada vez que se utilice la máquina o cuando las luces del indicador de la situación de las baterías (DD) estén intermitentes. Para cargar la batería... Abra la puerta del compartimiento de las baterías (21) para establecer una ventilación adecuada. Desconecte la batería de la máquina (KK) y conecte el enchufe del cargador al enchufe de la batería.
B-20 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DEL CEPILLO PRINCIPAL Dado que el motor del cepillo principal gira siempre en la misma dirección, las cerdas acaban por curvarse, reduciendo la efi cacia del barrido. Para corregir esto puede retirar el cepillo principal y darle la vuelta. Este procedimiento debe realizarse cada 25 horas de funcionamiento.
ESPAÑOL / B-21 MANTENIMIENTO DEL CEPILLO LATERAL El cepillo lateral desplaza la suciedad y los residuos de paredes o bordillos hacia el tramo del cepillo principal. Ajuste el cepillo lateral de manera que las cerdas estén en contacto con el suelo cubriendo la zona entre las 10 (A) y las 3 (B) ilustrada en la Figura 6 cuando el cepillo está...
B-22 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA Después de cada uso, limpie la boquilla y compruebe que las cuchillas no presenten daños. Si la boquilla deja agua en medio de su tramo o a ambos lados del mismo, es posible que necesite ajustarse. Sustituya o invierta las cuchillas si están cortadas, rasgadas, onduladas o gastadas. Para ajustar la boquilla: Estacione la máquina en un suelo nivelado, baje la boquilla y conduzca hacia delante una corta distancia.
ESPAÑOL / B-23 FILTRO DE CONTROL DE POLVO DE LA TOLVA El fi ltro de control de polvo de la tolva debe limpiarse con regularidad para mantener la efi cacia del sistema de aspiración. Respete la frecuencia de servicio recomendada para conseguir la máxima duración del fi ltro. ¡PRECAUCIÓN! Lleve puestas unas gafas protectoras para limpiar el fi...
B-24 / ESPAÑOL ACEITE PARA CAJA DE CAMBIOS DE LA RUEDA MOTRIZ Cambie la lubricación en la caja de cambios de la rueda motriz después de las primeras 350 horas de funcionamiento (periodo de rodaje). Especifi cación del aceite necesario: Aceite para caja de cambios SAE 80/90, API GL4. La capacidad de llenado de aceite para caja de cambios es de 2,7 litros.
ESPAÑOL / B-25 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si las posibles causas indicadas a continuación no son el origen del problema, éste es un síntoma de algo más grave. Póngase en contacto inmediatamente con su Centro de Servicio Nilfi sk-Advance. DESCONEXIÓN DE LOS DISYUNTORES Los disyuntores están situados en el panel de disyuntores, en el compartimiento del operario, y protegen los circuitos eléctricos y los motores de los daños provocados por condiciones de sobrecarga.
B-26 / ESPAÑOL LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS MALA RECOGIDA DEL AGUA Si las posibles causas indicadas a continuación no son el origen Posibles causas: del problema, éste es un síntoma de algo más grave. Póngase en Cuchillas de la boquilla gastadas o desgarradas (invierta o contacto inmediatamente con su Centro de Servicio Nilfi...