Resumen de contenidos para Nilfisk-Advance Advenger 2800ST
Página 1
Advenger ™ 2800ST, 3400ST Instructions For Use Instrucciones de uso Advance MODELS 56601000, 56601001, 56601002, 56601003, 56601004 56601005, 56601006, 56601007, 56601008, 56601009, 56601010, 56601011 56601012, 56601013, 56601019, 56601020 A-English B-Español 12/08 Form No. 56041735...
Página 23
B-2 / ESPAÑOL ÍNDICE Página Introducción ..................B-2 Precauciones y advertencias ..............B-3 Conozca su máquina ..............B-4 – B-5 Paneles de control ...............B-6 – B-7 Preparación de la máquina para su uso Instalación de las baterías ..............B-8 Instalación de los cepillos ..............B-9 Instalación de la rasqueta ..............
ESPAÑOL / B-3 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea cuidadosamente esta información y emprenda las acciones que resulten necesarias para proteger a personas y objetos. ¡PELIGRO! Se utiliza para advertir de peligros inmediatos que pueden producir graves daños personales o la muerte. ¡ADVERTENCIA! Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que puede causar graves daños personales.
B-4 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refi eren a un objeto que se muestra en dicha página, a menos que se indique lo contrario. Consulte esta página siempre que sea necesario para encontrar la localización de un objeto mencionado en el texto.
ESPAÑOL / B-5 CONOZCA SU MÁQUINA Válvula de cierre de la solución Tubo de drenaje del depósito de recuperación Palanca de elevación/bajada de la rasqueta (solo modelos ST) Mando de ajuste de inclinación de la rasqueta Mando de ajuste de inclinación del volante Varilla de apoyo del asiento Panel de control Conector de las baterías de la máquina...
B-6 / ESPAÑOL PANEL DE CONTROL (MODELOS ADVENGER) Interruptor de contacto Interruptor de aumento de la presión de fregado Interruptor de aumento de la solución Interruptor de encendido/apagado de fregado Interruptor de encendido/apagado de la solución Indicadores de presión de fregado (normal, duro y extremo) Indicadores de fl...
ESPAÑOL / B-7 PANEL DE CONTROL (MODELOS ST) Interruptor de contacto Interruptor de aumento de la solución Interruptor de encendido/apagado de la solución Indicadores de fl ujo de la solución (normal, duro y extremo) Interruptor de reducción de la solución Claxon Indicador de batería Indicador de errores...
B-8 / ESPAÑOL BATERÍAS Si su máquina se entrega con baterías instaladas, realice lo siguiente: Compruebe que las baterías estén conectadas a la máquina (34). Encienda el interruptor de contacto (A) y compruebe el indicador de batería (F6 o M). Si el indicador está completamente lleno o la luz verde está encendida, las baterías están listas para su uso.
ESPAÑOL / B-9 INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS (SISTEMA DE DISCO) ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor de contacto (O) y quite la llave antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso. Asegúrese de que la FIGURA 2 plataforma de limpieza se encuentre en la posición...
B-10 / ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LA RASQUETA Consulte la fi gura 4. Deslice en conjunto de la rasqueta (11) sobre la abrazadera de montaje de la misma, y apriete las tuercas de mariposa de montaje de la rasqueta (AA). Conecte el tubo de recuperación (AB) a la entrada de la rasqueta. Baje la rasqueta, desplace la máquina hacia delante y ajuste la inclinación y la altura de la rasqueta utilizando el mando de ajuste de inclinación de la rasqueta (32) y la rueda de altura de la rasqueta (28), de manera que la hoja de la rasqueta trasera toque el suelo homogéneamente en toda su anchura y se doble ligeramente como se muestra en la sección transversal de la rasqueta.
ESPAÑOL / B-11 REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS AXP) INSTRUCCIONES COMUNES: Si se presiona y se suelta el interruptor de detergente (E) mientras el sistema de la solución está activo, el sistema de detergente se encenderá y apagará alternativamente.
B-12 / ESPAÑOL PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS AXP) DETERGENTE ACTIVADO DETERGENTE DESACTIVADO LLENO (REINICIO) Presione y mantenga presionados (B) y (D) durante 3 segundos para reiniciar. DETERGENTE BAJO PURGA Presione y mantenga presionados (C) y (E) durante 3 segundos para purgar.
ESPAÑOL / B-13 MANEJO DE LA MÁQUINA ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! Para evitar dañar el suelo, mantenga la máquina en movimiento cuando los cepillos estén girando. Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus Cuando friegue, compruebe de vez en cuando que detrás de la máquina se está funciones.
B-14 / ESPAÑOL ASPIRACIÓN EN HÚMEDO Pasos a seguir para conectar a la máquina accesorios opcionales para la aspiración en húmedo. Desconecte el tubo de recuperación (37) de la rasqueta (11). Conecte el acoplador y el tubo del kit de la varilla al tubo de recuperación. Acople al tubo las herramientas de recogida adecuadas.
ESPAÑOL / B-15 DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN Cuando acabe de fregar, presione el interruptor de encendido/apagado del fregado (H); esto producirá la elevación, retracción y detención automática de todos los sistemas de la máquina (cepillo, rasqueta, aspiración, solución y detergente (modelos AXP)) (modelos Advenger) o eleve manualmente la plataforma de limpieza y la rasqueta.
B-16 / ESPAÑOL RECARGA DE BATERÍAS DE LÍQUIDO Recargue las baterías cada vez que se utilice la máquina o cuando el indicador de batería (F6) presente un nivel inferior al de carga completa. ¡ADVERTENCIA! No rellene las baterías antes de recargarlas. Recargue las baterías exclusivamente en una zona bien ventilada.
ESPAÑOL / B-17 MANTENIMIENTO DE LA RASQUETA Si la rasqueta deja bandas estrechas de agua, puede que las hojas estén sucias o dañadas. Retire la rasqueta, aclárela con agua tibia e inspeccione las hojas. Invierta las hojas o sustitúyalas si están cortadas, rasgadas, onduladas o desgastadas. Para invertir o sustituir la hoja secadora de la rasqueta trasera...
B-18 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DEL FALDÓN LATERAL La función de los faldones laterales es canalizar el agua residual hacia la rasqueta, lo que ayuda a mantener el agua dentro de la trayectoria de limpieza de la máquina. Durante el uso normal las hojas se gastarán con el tiempo. El operador verá que una pequeña cantidad de agua sale por debajo de los faldones laterales.
ESPAÑOL / B-19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES DE LA MÁQUINA Problema Posible causa Solución Recogida escasa del agua Cuchillas de la boquilla gastadas o Invierta o sustituya las cuchillas Desgarradas Boquilla mal ajustada en toda su anchura Ajuste la boquilla de manera que las cuchillas toquen el suelo de manera uniforme Depósito de recuperación lleno...
B-20 / ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y las pruebas de la unidad) Modelo Advenger 2805D Advenger X2805D Advenger 2805C Advenger X2805C Nº de modelo 56601000 56601005 56601002 56601007 Tensión, baterías Capacidad de la batería Grado de protección IPX3 IPX3 Nivel de potencia acústica dB(A)/20μPa...