Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Express
IT
SEGGIOLINO AUTO
EN
CAR SEAT
FR
SIÈGE-AUTO
DE
KINDERAUTOSITZ
ES
SILLA DE COCHE
EL
ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
PT
CADEIRA AUTO
HR
AUTOSJEDALICA
- Istruzioni di montaggio
- Assembly instructions
- Notice d'utilisation
- Montageanweisungen
- Manual de instrucciones
- Manual de instruções
- Upute za montažu
Gr. 1-2-3
-
Οδηγίες χρήσης
(9-36 kg)
ECE R44-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Foppapedretti Express

  • Página 1 Express Gr. 1-2-3 (9-36 kg) - Istruzioni di montaggio SEGGIOLINO AUTO CAR SEAT - Assembly instructions - Notice d’utilisation SIÈGE-AUTO KINDERAUTOSITZ - Montageanweisungen ECE R44-04 - Manual de instrucciones SILLA DE COCHE ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Οδηγίες χρήσης - Manual de instruções...
  • Página 2 IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE IMPORTANT! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE WICHTIG! AUFMERKSAM LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN...
  • Página 4 click! click!
  • Página 5 click!
  • Página 45 • ESPAÑOL • No utilizar piezas de recambio ni accesorios que no hayan sido suministrados o aprobados por el fabricante, ya que podrían convertir el producto en un artículo poco seguro.
  • Página 46 • ESPAÑOL • Apoyacabezas con altura regulable Arnés (x2) Apoyabrazos elevable (x2) Estructura Correa de regulación (x2) Correa inguinal Hebilla de los arneses Regulador (x2) Adaptador acolchado (según el modelo) Protección acolchada (x2) Guía para el cinturón torácico (x2 - para utilizar sin arnés)
  • Página 47: Es Peligroso Modificar O Completar El Dispositivo Con Elementos

    • ESPAÑOL • 1. Este es un dispositivo de retención para niños “Universal”, homologado según el Reglamento n.º 44, enmiendas serie 04. Apto para su uso general en los vehículos y compatible con la mayoría de los asientos de los vehículos, pero no todos.
  • Página 48 • ESPAÑOL • suministradas por el fabricante del dispositivo de retención para niños. • Mantener la silla de coche alejada de los rayos solares para evitar que el niño pueda quemarse. • No dejar al niño sin vigilancia cuando se encuentre en un dispositivo de retención para niños.
  • Página 49 • ESPAÑOL • Gr. 1, de 9 a 18 kg (desde los 9 meses a los 4 años aproximadamente) Antes de instalar la silla de coche, comprobar que los tirantes de la silla estén regulados correctamente según la estatura del niño. Los tirantes se pueden regular a tres alturas diferentes y deben pasarse por las ranuras más cercanas a los hombros del niño.
  • Página 50 • ESPAÑOL • posterior del respaldo al lado interno del asiento (11). Verificar que la parte abdominal del cinturón pase por debajo del apoyabrazos y que la parte diagonal pase por encima del apoyabrazos de la silla de coche (12). Abrochar el cinturón de seguridad del coche, comprobando que no esté...
  • Página 51 • ESPAÑOL • dispositivo de detención del arnés, en la ranura situada en la parte posterior del respaldo de la silla de coche hacia el lado interno y bloquear el anillo del dispositivo de bloqueo (17). El dispositivo metálico de detención debe colocarse entre la estructura y la funda de la silla de coche.
  • Página 52: Restablecer La Configuración Original De La Silla De Coche

    • ESPAÑOL • Verificar que el cinturón esté correctamente tensado, que no esté retorcido y que no entre en contacto con el cuello del niño. Para sacar al niño de la silla de coche, desenganchar el cinturón de seguridad del vehículo de la hebilla al lado de la silla.
  • Página 53: Mantenimiento

    • ESPAÑOL • MANTENIMIENTO • Todas las partes en tela son desenfundables. En caso de manchas ligeras, limpiar con una esponja humedecida con agua jabonosa o lavar a mano a 30 °C en agua jabonosa. • No utilizar lejía, no planchar, no lavar en la lavadora, no secar en la secadora. • Los colores podrían desteñirse si se lavan a temperaturas superiores a las indicadas.
  • Página 54: Garantía Convencional

    • ESPAÑOL • GARANTÍA CONVENCIONAL El contenido indicado a continuación entra en EXCLUSIONES GARANTÍA vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye CONVENCIONAL. bajo cualquier concepto totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la La garantía convencional queda excluida por garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A. daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a las GARANTÍA CONVENCIONAL...

Tabla de contenido