Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE UTENTE 
USER MANUAL 
MANUEL DE L'UTILISATEUR 
ANWENDERHANDBUCH 
MANUAL DEL USUARIO 
D
E
A
 
L
U
X
 
D
E
A
 
L
U
X
 
Art.  4460S 
ITALIANO
 
ENGLISH
 
FRANÇAIS
 
DEUTCH
 
ESPAÑOL
 
DLSF870_rev0
loading

Resumen de contenidos para Tecno-gaz DEA LUX

  • Página 1 MANUALE UTENTE  USER MANUAL  MANUEL DE L’UTILISATEUR  ANWENDERHANDBUCH  MANUAL DEL USUARIO          Art.  4460S  ITALIANO   ENGLISH   FRANÇAIS   DEUTCH   ESPAÑOL   DLSF870_rev0...
  • Página 67 ESPAÑOL     Declaration de conformidad  2  Condiciones de garantía 3  Caducidad de la garantía 4  Forma de entrega  5  Advertencias generales y de seguridad  6  Contactos y direcciones útiles  6  Simbología  7  Descripción del producto 8  Características constructivas  10  Cimentación  11  Instalación (cimientos)  11  Descripción de funcionamiento  13  Adopción de equipos de protección individual (EPI)  14  Desguace y eliminación  15  Diagnóstico y búsqueda de fallos o averías  15  16  Componentes comerciales, repuestos y documentación correspondiente             ...
  • Página 68: Declaration De Conformidad

    ESPAÑOL    DECLARATION DE CONFORMIDAD    (según la Guía ISO/IEC 17050‐1)      Nombre de expedidor  TECNO‐GAZ  S.p.A.  Strada Cavalli,4 – CAP. 43038   Dirección  de expedidor Sala Baganza (Parma) –  ITALIA  Mod.    Lámpara de blanqueo DEA LUX   Objeto  de la declaratión   Art.   4460S    El objeto de la declaración, arriba descrito, cumple con los requisitos establecidos  en los siguientes documentos:  La publicación /Fecha de  Documentos n°  Titulo  expedición  2004/108/CE  Directiva Compatibilidad Electromagnética  15/12/2004  2006/95/CE  Directiva Baja Tensión  12/12/2006    93/42/CEE  Directiva dispositivo electromédico 14/06/1993                Sala Baganza, 23/09/2008 ...
  • Página 69: Condiciones De Garantía

    ESPAÑOL   CONDICIONES DE GARANTÍA     1) DURACIÓN: el producto está amparado por un período de garantía de 12 (doce)  meses.  2) EXCLUSIÓN: no están incluidos en la garantía:  a)  las  averías  causadas  por  la  carencia  de  mantenimiento  ordinario  debido  a  la  negligencia del usuario o a un uso inadecuado del producto;  b)  controles periódicos y mantenimiento;  c)  reparaciones  o  sustitución  de  las  piezas  sujetas  a  desgaste,  frágiles  o  de  duración  imprevisible,  salvo  que  se  haya  probado,  en  el  momento  de  su  entrega,  que presentan defectos; ...
  • Página 70: Caducidad De La Garantía

    ESPAÑOL    Comprador  no  tendrá  la  facultad  de  suspender  ni  retrasar  los  pagos,  por  ningún  motivo.  6) CONTROVERSIAS: en caso de controversia sobre la aplicación e interpretación del  presente Certificado de Garantía, será competente el Tribunal de PARMA (Italia),  dondequiera que haya sido estipulado el contrato de compra del aparato.  7) EXCEPCIONES: cualquiera excepción especial, concedida con relación a las  presentes normas de garantía, no implica el reconocimiento de ningún derecho al  Comprador, y se considerará concedida exclusivamente con relación al caso  específico.  8) OTROS: Todo aquello que no esté expresamente previsto en este Certificado de  Garantía estarán regido por las normas contenidas en el Código Civil y en las leyes  en materia de la República Italiana.       CADUCIDAD DE LA GARANTÍA     La garantía caduca si:  a) el equipo presenta averías provocadas por caídas, exposición al fuego, vertido de  líquidos, rayos, calamidades naturales, eventos atmosféricos, u otras causas no  imputables a defectos de fabricación;  b) la instalación no es conforme a las instrucciones de TECNO‐GAZ y si fue llevada a  cabo por personal no autorizado;  c) el equipo es reparado, modificado o, en algún modo, alterado por el Comprador o  por terceros no autorizados;  d) al pedir el servicio bajo garantía faltara el número de matrícula del aparato, o si ...
  • Página 71: Forma De Entrega

    ESPAÑOL   FORMA DE ENTREGA     1  Los  productos  deberán  devolverse  en  su  embalaje  original,  en  caso  de  devolución con embalaje no original se cargará en cuenta el precio del embalaje;  2  Las devoluciones deberán hacerse PORTE PAGADO;  3  Antes de la devolución, el cliente deberá solicitar la autorización por escrito a  las  oficinas  comerciales  de  TECNO‐GAZ  con  el  “Formulario  para  la  gestión  de  devoluciones  de  los  clientes”  (CM‐M‐002)  ,  de  conformidad  con  el  Sistema  de  Gestión de la Calidad TECNO‐GAZ ( ref. CM‐P‐003, CM‐I‐009); ...
  • Página 72: Advertencias Generales Y De Seguridad

    ESPAÑOL    ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD   Controle que el aparato esté alimentado con la tensión correcta  indicada en la placa.  No quite la placa.  Controle que la instalación incorpore una descarga a tierra.  Limpie la máquina con un paño seco.  Antes de cualquier reparación desconecte el cable de alimentación de  la toma de corriente.  Utilice exclusivamente recambios originales.  La  inobservancia  de  los  puntos  antedichos,  provoca  la  caducidad  de  cualquier  responsabilidad de TECNO‐GAZ.    CONTACTOS Y DIRECCIONES ÚTILES La  Asistencia  técnica  debe  requerirse  al  revendedor  que  emitió  la  factura  para  el  dispositivo ó directamente a:  TECNO‐GAZ S.p.A.  ...
  • Página 73 ESPAÑOL   SÍMBOLOS     De  acuerdo  con  la  Directiva  2002/96/CE  este  símbolo  indica  que,  al  final  de  su  vida  útil,  el  producto  no  deberá  eliminarse    como residuo urbano.  Advertencias generales e informaciones para el destinatario.    Atención con las indicaciones escritas junto a este símbolo.    Conformidad  a  la  Directiva  2004/108/CE  y  a  la  Directiva  2006/95/CE y sus posteriores modificaciones y ajustes. ...
  • Página 74: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Clasificación del dispositivo médico en virtud de la Directiva 93/42 CEE (Anexo IX) ‐ Duración: Temporales  ‐ Dispositivos invasivos: No invasivo  ‐ Dispositivo médico activo: Activo  Por lo antes expuesto, el dispositivo pertenece a la clase I (según la Regla 1)  Clasificación según la normativa general (norma CEI EN 60601)   ‐ Según el tipo de protección contra peligros eléctricos: Equipo de clase I  ‐ Según el tipo de protección contra la penetración de agua: Equipo común  ‐ Según el grado de seguridad de uso en presencia de mezcla anestésica inflamable con aire,  oxígeno o protóxido de nitrógeno: Equipo no apto para el uso descrito  La  lámpara  de  blanqueo  dental  está  destinada  al  uso  en  el  sector  estético  y  odontológico.  El objeto único y exclusivo de la lámpara es el blanqueo dental.  La lámpara emite una intensa radiación luminosa.  El operador que utiliza el dispositivo  debe poseer los requisitos necesarios.  El  operador  debe  haber  recibido  la  formación  necesaria  para  un  uso  correcto  y  conocer la posición de todos los mandos: ...
  • Página 75 ESPAÑOL   La lámpara de blanqueo dental  consta de (fg.1):  • Una base con N°4 ruedas pivotantes (A,B), soporte útil para el desplazamiento  y emplazamiento del equipo con el freno trasero (A).    • Un cuerpo central de plástico ergonómico y fácil de limpiar (C).   • Lámpara de plástico con plataforma de acero (D)  • Brazo flexible, equipado con doble manguera para facilitar un emplazamiento  preciso (E,F).  • N° 2 gafas de protección (operador y paciente).        fg.1         ...
  • Página 76 ESPAÑOL    CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE   fg.2      Dimensiones (H,L,P)  1000 x 390 x 315 mm  Peso  15 kg  Dimensiones embalaje (H,L P)  1000x480x375 mm  Tensión de alimentación  230V~ ± 10%  Número de fases 1  Frecuencia de alimentación  50 Hz  Potencia maxima absorbida 50 W    Fusible F 1 A 495 nm  Longitud de onda de la radiación  30 W  Potencia de salida     ...
  • Página 77: Instalación (Cimientos)

    ESPAÑOL   INSTALACIÓN (CIMIENTOS)                Temperatura  ‐ 20 ÷ 45 °C        Humedad  10 ÷ 90       Presión  500 ÷ 1060 hPa    Antes de proceder a la instalación, compruebe la integridad del dispositivo; si  éste presenta daños debidos al transporte, avise al revendedor. ¡ATENCIÓN!  No ponga en funcionamiento el equipo.  La  lampara  debe  colocarse  lejos  de  equipos  que  generen  fuertes  emisiones  de  calor  o  radiaciones  electromagnéticas  que  puedan  dañar  la  electrónica   ...
  • Página 78 ESPAÑOL    A. 4460‐S     Lámpara completa (fg.3) (cuerpo, brazo, manual de  instrucciones, accesorios para la  instalación)  B. 4465S       Kit blanqueamiento       Para el blanqueamiento de los  dientes    fg. 3 Conexión y puesta en servicio:  La  conexión  eléctrica  debe  realizarse  de  conformidad  con  las  normas  técnicas  vigentes.  Cerciórese de que el valor medido de la tensión de red corresponda al que se indica  en la placa de la máquina.  Cerciórese de que las instalaciones eléctricas estén dotadas de una puesta a tierra  eficiente.  Interruptor general  I/0 Enchufe para cable  de alimentación     fg.4   ...
  • Página 79: Descripción De Funcionamiento

    ESPAÑOL   DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO   La lámpara es un dispositivo para el blanqueo dental a utilizarse con productos  blanqueadores certificados por el fabricante.   Cualquier otro uso no está previsto ni admitido.  Banda de la luz  Led botón de encendido fg.5   La lámpara es un dispositivo para el blanqueo dental. La innovadora tecnología LED  resuelve  los  problemas  relacionados  con  emisiones  de  calor,  variaciones  de  potencia luminosa y deterioro de las lámparas.  Para  obtener  la  máxima  eficiencia,  la  luz  se  lleva  al  exterior  de  la  lámpara  por  medio de fibras ópticas.  El equipo es ideal para cualquier situación de trabajo gracias a su facilidad de uso y  emplazamiento. ...
  • Página 80: Adopción De Equipos De Protección Individual (Epi)

    ESPAÑOL        Coloque la lámpara cerca de la boca del paciente y regule la altura y la distancia a  través de la tubería flexible para que la boca se invierte por haz luminosa (fg. 5).  La lámpara debe quedar a 2‐10 cm de la boca del paciente.  Conducir en posición I el interruptor general , que se coloca de lado, fg.4, la unidad    está lista para su uso con productos blanqueadores    .  • Encienda  la  luz  a  través  del  botón  de  encendido  Led  lugar  en  la  cabeza  lámpara: fg. 5.  • Si  desea  interrumpir  el  tratamiento,  presione  nuevamente  la  tecla  de  encendido Led.  •...
  • Página 81: Desguace Y Eliminación

    ESPAÑOL   DESGUACE Y ELIMINACIÓN  Directiva  sobre  los  residuos  de  aparatos  eléctricos  y  electrónicos (RAEE).  De acuerdo con la Directiva 2002/96/CE este símbolo indica  que, al final de su vida útil, el producto no deberá  eliminarse como residuo urbano.  Puede ser entregado en los centros para la recogida  selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o entregado  al distribuidor en el momento de la compra de un producto  equivalente.  Es responsabilidad del posesor entregar el aparato en los  puntos de recogida.  Para  más  informaciones  sobre  los  sistemas  de  recogida,  contacte con el servicio local de recogida de residuos.    La  eliminación  correcta  de  los  aparatos  fuera  de  servicio  evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la ...
  • Página 82: Diagnóstico Y Búsqueda De Fallos O Averías

    ESPAÑOL    Defecto Causa  Intervención    Controle que los cabos del cable de alimentación estén  Accionando el  Falta de alimentación  insertados correctamente  interruptor I/O,    el equipo no  Sustituya  el/los  fusible/s  FA1  como  se  indica  en  la  Fusible/s  quemado/s  funciona  etiqueta    Diagnóstico y búsqueda de fallos o averías   En  caso  de  funcionamiento  anómalo  o  falta  de  funcionamiento,  consulte  directamente el fabricante o un centro de asistencia autorizado.  No es posible intervenir directamente en el equipo.  Las únicas intervenciones admitidas son:  •...
  • Página 84   TECNO‐GAZ S.p.A.  Strada Cavalli N°4 • 43038 • Sala Baganza • Parma • ITALIA  Tel. +39 0521 83.80       Fax. +39 0521 83.33.91  www.tecnogaz.com   Dieses  Handbuch ist  Il  presente  manuale  This manual must always  Ce  manuel  doit  être  Este  manual  debe  nach  den  CEE  Normen  deve  sempre  be  kept  with  the  gardé  avec  le  produit,  siempre  acompañar  el  immer  mit  dem  Produkt  accompagnare ...

Este manual también es adecuado para:

4460s