Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Instruções de uso
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
PORTUGUÊS
0ZSTI0002
15/07/2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecno-gaz SEE-TEST

  • Página 1 Istruzioni per l’uso ITALIANO Instructions for use ENGLISH Instrucciones de uso ESPANOL 0ZSTI0002 Instruções de uso PORTUGUÊS 15/07/2014...
  • Página 3 ITALIANO INDICE DESCRIZIONE INFORMAZIONI AL DESTINATARIO PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE TRASPORTO E STOCCAGGIO 4.1 ISTALLAZIONE 4.2 DEMOLIZIONE FUNZIONAMENTO ED USO 5.1 FUNZIONAMENTO 5.2 SICUREZZA DELLA VALIDITA’ DEL TEST ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE 6.1 FUNZIONAMENTO PER VAPORE 59°C 6.2 FUNZIONAMENTO PER GAS 37°C MANUTENZIONE ORDINARIA, PROGRAMMATA E STRAORDINARIA DIAGNOSTICA –...
  • Página 13 ITALIANO 09 SCHEMISTICA...
  • Página 14 ENGLISH INDEX DESCRIPTION INFORMATION TO THE USER INTRODUCTION PRODUCT TECHNICAL FEATURES PACKING – TRANSPORT - STORAGE 4.1 ISTALLATION 4.2 DEMOLITION WORKING AND USE 5.1 WORKING 5.2 RELIABILITY OF THE TEST VALIDITY INSTRUCTION FOR USER 6.1 WORKING FOR STEAM AT 59°C 6.2 WORKING FOR GAS AT 37°C ORDINARY AND EXTRAORDINARY MAINTENANCE ANALYSIS AND RESEARCH OF FAILURES...
  • Página 24 ENGLISH 09 DIAGRAM...
  • Página 25 PORTUGUÊS ÍNDICE PAR. DESCRIÇÃO INFORMAÇÕES AO DESTINATÁRIO APRESENTAÇÃO DO PRODUTO DADOS E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRANSPORTE E ARMAZENAGEM 4.1 INSTALAÇÃO 4.2 DESMANTELAMENTO FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO 5.1 FUNCIONAMENTO 5.2 SEGURANÇA DA VALIDADE DO TESTE INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR 6.1 FUNCIONAMENTO COM VAPOR A 59°C 6.2 FUNCIONAMENTO COM GÁS A 37°C MANUTENÇÃO ORDINÁRIA, PROGRAMADA E EXTRAORDINÁRIA DIAGNÓSTICO - ANÁLISE DE FALHAS - AVARIAS...
  • Página 35 PORTUGUÊS 09 ESQUEMAS...
  • Página 36 ESPAÑOL INDICE PÁRR DESCRIPCIÓN INFORMACIÓN PARA EL USUARIO PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO DATOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO 4.1 INSTALACIÓN 4.2 DEMOLICION FUNCIONAMIENTO Y USO 5.1 FUNCIONAMIENTO 5.2 FIABILIDAD DE LA VALIDEZ DE LA PRUEBA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 6.1 FUNCIONAMIENTO CON VAPOR A 59°C 6.2 FUNCIONAMIENTO CON GAS A 37°C MANTENIMIENTO ORDINARIO, PROGRAMADO Y EXTRAORDINARIO DIAGNÓSTICO, BÚSQUEDA DE FALLOS Y AVERÍAS...
  • Página 37 ESPAÑOL 01 INFORMACIONES PARA EL DESTINATARIO 1.1 GARANTÍA " SEE TEST " está garantizada durante un período de doce meses a excepción de las partes sujetas a desgaste normal. Esta garantía se inicia a partir de la fecha de entrega al cliente , como lo demuestra el retorno de la tarjeta de garantía debidamente cumplimentado , sellado y firmado por el distribuidor.
  • Página 38: Presentación Del Producto

    ESPAÑOL 02 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO La incubadora See-Test (FIG. 1) es un producto desarrollado para la incubación de indicadores biológicos a temperatura individual. La incubadora consta principalmente de: un mueble/base, una cubierta de plástico termoformado, una unidad de calentamiento en aluminio (provista de 15 alojamientos para probetas/indicadores biológicos) y una tarjeta electrónica para la gestión automática de la temperatura de la unidad de calentamiento.
  • Página 39: Descripción

    ESPAÑOL FIG 2A FIG 2B FIG 2C DESCRIPCIÓN CUBIERTA DE PLÁSTICO TERMOFORMADO UNIDAD DE CALENTAMIENTO CON N.°15 ALOJAMIENTOS PARA PROBETAS INDICADOR LUMINOSO DE TEMPERATURA INTERRUPTOR GENERAL ON/OFF 2A-2C INTERRUPTOR DE CONMUTACIÓN DE TEMPERATURA 2A-2C CLAVIJA CON PORTA-FUSIBLES 2A-2C BOTÓN START...
  • Página 40: Datos Y Características Técnicas

    ESPAÑOL 03 DATOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DEL EQUIPO Temperatura ambiente de uso 17°C 27°C Dimensiones (X,Y,Z) 140 x 100 x 170 mm Peso 1,8 Kg Material de la estructura Acero Fe37 pintado RAL 9002 Material de la tapa ABS termoformado Material de la unidad de calentamiento Aluminio anodizado...
  • Página 41: Transporte, Almacenamiento, Instalación Y Demolición

    Las medidas indicadas están expresadas en milímetros (mm) El equipo SEE-TEST se embala de la siguiente manera: Introducido en una bolsa de celofán y protegido por piezas de poliestireno dentro de una caja de cartón corrugado. Embalaje no estéril. El embalaje y el equipo son delicados, por lo que hay que manejarlos con cuidado, transportarlos sin sacudidas ni golpes y no volcarlos.
  • Página 42: Instalación

    Conecte la clavija de alimentación a una toma con las características descritas en las especificaciones técnicas. 4.2 Demolición El equipo SEE-TEST está hecho de material termoplástico (poliestireno y ABS), material ferroso, aluminio y componentes electrónicos. Para su demolición y eliminación, consulte las normas vigentes en el país de utilización y diríjase a empresas autorizadas.
  • Página 43: Funcionamiento Y Uso

    05 FUNCIONAMIENTO Y USO El equipo SEE-TEST está destinado al uso en ámbito médico u odontológico TECNO-GAZ no se hará responsable por daños causados al equipo y a las personas debido al uso inadecuado o a la impericia del operador.
  • Página 44: Funcionamiento Con Vapor A 59°C

    11. Para conocer el procedimiento detallado, lea cuidadosamente las instrucciones de uso contenidas en el envase de los indicadores biológicos ATENCIÓN: El equipo “SEE-TEST” ha sido estudiado para incubar los indicadores biológicos suministrados por TECNO-GAZ. TECNO-GAZ no será responsable de los resultados obtenidos con otros indicadores.
  • Página 45: Mantenimiento Ordinario, Programado Y Extraordinario

    El see-test no Anomalías de la calienta con los Contacte a Tecno-gaz s.p.a. para recibir asistencia tarjeta electrónica o indicadores técnica el termostato encendidos Presione el botón start. Si los indicadores no se encienden, controle el cable y la clavija de alimentación.
  • Página 46 ESPAÑOL ESQUEMA...
  • Página 48 Il presente manuale deve sempre accompagnare il prodotto, in adempimento alle Direttive Comunitarie Europee. TECNO-GAZ, si riserva il diritto di apporre modifiche al presente documento senza dare alcun pre-avviso. La ditta TECNO-GAZ si riserva la proprietà del presente documento e ne vieta l’utilizzo o la divulgazione a terzi senza il proprio benestare.

Tabla de contenido