Generac 006001-0 Manual Del Propietário

Generac 006001-0 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 006001-0:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
5500 Watt LP Series Portable Generator
Model No. 006001-0
www.generac.com or 1-888-436-3722
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE
far away from windows, doors and vents!
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL
LIFE SUPPORT APPLICATIONS.
SAVE this manual. Provide this manual to
any operator of the generator.
This manual should remain with the unit.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac 006001-0

  • Página 25 Manual del propietario Generador portátil serie LP de 5500 W Núm. de modelo 006001-0 ¡PELIGRO! ¡GASES DE ESCAPE MORTALES! ¡Use ÚNICAMENTE EN EXTERIORES, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones! NO ESTÁ DESTINADO AL USO EN APLICACIONES CRÍTICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUMANA GUARDE este manual.
  • Página 26 ADVERTENCIA! Proposición 65 de California El escape del motor y algunos de sus componentes son conocidos pore el Estado de California como causa de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. ADVERTENCIA! Proposición 65 de California Este producto contiene o emite sustancias químicas que son conocidas por el Estado de California como causa de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.
  • Página 27 Índice Sección: 1 Introducción y reglas de seguridad ........... . 1 1.1 Lea este manual minuciosamente .
  • Página 28 Índice Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Generador portátil serie LP de 5500 W...
  • Página 29: Sección: 1 Introducción Y Reglas De Seguridad

    Introducción y reglas de seguridad Sección 1 1.2 — R Muchas gracias por haber comprado este modelo de Generac Power EGLAS DE SEGURIDAD Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor, En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas adhesivas compacto, de alto rendimiento y refrigerado por aire diseñado para...
  • Página 30: Peligros Generales

    Introducción y reglas de seguridad 1.2.1 — Peligros generales PELIGRO • NUNCA opere la unidad en una zona confinada, en un vehículo o en interiores, AUN SI las puertas y ventanas están abiertas. Usar un generador en interiores LO PUEDE MATAR EN MINUTOS. •...
  • Página 31: Peligro De Incendio

    Introducción y reglas de seguridad • Use un interruptor de circuito por fallo de conexión a tierra en NOTA: todas las zonas húmedas o altamente conductoras (tales como Este generador está equipado con un silenciador supresor de zonas de trabajo con tarimas metálicas o estructuras de acero). chispas.
  • Página 32 Introducción y reglas de seguridad Figura 1: Ubicación de la ID de la unidad 5,500 Watt LP Series Portable Generator...
  • Página 33: Sección: 2 Información General

    Información general Sección 2 2.1 — Desembalaje NOTA: Las ruedas no están destinadas al uso en caminos. • Retire todo el material de embalaje. 1. Consulte la Figura 2-1 e instale las ruedas del siguiente modo: • Retire la caja de accesorios separada. —...
  • Página 34: Fig 2-3: Tira De Sujeción Del Cilindro De Combustible

    NOTA: de funcionamiento:........0 °F (-17 °C) a 110 °F (43 °C)* Llame al 1-888-GENERAC para pedir un kit para altitud si * Intervalo de temperaturas de funcionamiento: -18 °C (0 °F) a 40 °C (104 °F). Cuando se utilizará el generador a entre 1524 y 2134 m (5000 y 7000 ft).
  • Página 35: Conozca El Generador

    Información general 2.5 — Conozca el generador Filtro de aire – Filtra el aire de admisión a medida que ingresa en el motor. Lea el Manual del propietario y las Reglas de seguridad antes de Silenciador – Reduce el ruido del motor; incluye el supresor de operar este generador.
  • Página 36: Fig 2-7: Controles Del Generador

    Información general Fig 2-9: Tomacorriente doble de 120 VCA, 20 A Fig 2-7: Controles del generador 2.6.2 — Tomacorriente de 120/240 VCA, 30 A Use un enchufe NEMA L14-20R con este tomacorriente (gire para bloquear/desbloquear). Conecte un juego de cables de conexión de 4 conductores con conexión a tierra adecuado para el enchufe y la carga deseados.
  • Página 37 Información general 0000.0 BOTÓN DE GRÁFICO DE RESTABLECIMIENTO RELOJ DE (DE TENERLO) ARENA Fig 2-11: Horómetro Cuando el horómetro está en el modo de alerta destellando, el mensaje de mantenimiento siempre mostrará el tiempo transcurrido en horas y décimos. Las horas destellarán cuatro veces, y luego se alternarán con el mensaje de mantenimiento cuatro veces hasta que el medidor se ponga en cero automáticamente.
  • Página 38 Información general Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Generador portátil serie LP de 5500 W...
  • Página 39: Sección: 3 Funcionamiento

    Funcionamiento Sección 3 3.1 — Cómo usar el generador 3.1.1 — Conexión a tierra del generador cuando se usa como unidad portátil Consulte la sección "Arranque del motor" para ver cómo arrancar y parar Este generador tiene una conexión a tierra del equipo que conecta el generador de manera segura y cómo conectar y desconectar cargas.
  • Página 40: Terminal De Conexión A Tierra

    Funcionamiento 3.3 — Guía de referencia de potencia en watts La conexión a tierra apropiada del generador ayudará a evitar un choque eléctrico en el caso de una condición de fallo por Dispositivo ........Watts en marcha conexión a tierra en el generador o en dispositivos eléctricos *Acondicionador de aire (12 000 Btu) .
  • Página 41: Antes De Arrancar El Generador

    Funcionamiento 3.4 — Antes de arrancar el generador 3.4.2 — Conexión del tanque de combustible LP Antes de hacer funcionar el generador, se deberá agregar aceite de ¡PELIGRO! motor y combustible LP, de la siguiente forma: No use o almacene el cilindro de LP en un edificio, garaje 3.4.1 —...
  • Página 42: Puesta En Marcha Del Generador

    Funcionamiento • Compruebe si hay fugas pulverizando agua jabonosa en las conexiones que se prueban. • Si aparecen burbujas, estas se hacen más grandes o salen en más cantidad, hay una fuga. • Esto se debe corregir antes de usar el generador. Póngase en contacto con el Taller de servicio autorizado para obtener asistencia.
  • Página 43: Sección: 4 Mantenimiento

    Mantenimiento Sección 4 4.1 — Programa de mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Siga los intervalos del calendario. Se requiere un mantenimiento más Nunca inserte ningún objeto o herramienta a través de frecuente para el uso en las condiciones adversas que se listan a las ranuras de aire de refrigeración, aún si el motor no continuación.
  • Página 44: Sustitución De La Bujía

    Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. Espere a que el motor se enfríe andes de vaciar el aceite. Evite la exposición prolongada o repetida de la piel al aceite usado. Lave cuidadosamente con jabón las zonas expuestas. Retiro de los tornillos Retiro de los Siga las instrucciones dadas a continuación para cambiar el...
  • Página 45: Servicio Del Filtro De Aire

    Mantenimiento 4.3 — Servicio del filtro de aire Inspeccione el tamiz y sustitúyalo si está desgarrado, perforado o dañado de alguna otra forma. NO USE un tamiz defectuoso. Si El motor no funcionará correctamente y se puede dañar si se usa un el tamiz no se encuentra dañado, límpielo con algún solvente filtro de aire sucio.
  • Página 46: Almacenamiento A Largo Plazo

    Mantenimiento 4.6 — Almacenamiento a largo plazo Vacíe el aceite del cárter después de que el motor se enfríe. Rellene con el grado recomendado. Retire la bujía y vierta alrededor de 1/2 onza (15 ml) de aceite de motor en el cilindro. Cubra el agujero de la bujía con un trapo. Tire del arrancador a cuerda un par de veces para lubricar los aros del pistón y la cavidad del cilindro.
  • Página 47: Sección: 5 Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Sección 5 5.1 — Guía de resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor funciona, pero no hay El disyuntor se encuentra abierto. Reconecte el disyuntor. salida de CA. Conexión deficiente o conjunto de cables de Revise y repare. conexión defectuoso.
  • Página 48 Núm. de pieza 0J7855 Rev C 15/05/2014 Generac Power Systems, Inc. © Generac Power Systems, Inc. Todos los derechos S45 W29290 Hwy. 59 reservados Waukesha, WI 53189 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) No se permite la reproducción bajo ninguna forma sin previo generac.com...

Tabla de contenido