Generadores enfriados por aire de 50 hz (70 páginas)
Resumen de contenidos para Generac 006001-0
Página 25
Manual del propietario Generador portátil serie LP de 5500 W Núm. de modelo 006001-0 ¡PELIGRO! ¡GASES DE ESCAPE MORTALES! ¡Use ÚNICAMENTE EN EXTERIORES, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones! NO ESTÁ DESTINADO AL USO EN APLICACIONES CRÍTICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUMANA GUARDE este manual.
Página 26
ADVERTENCIA! Proposición 65 de California El escape del motor y algunos de sus componentes son conocidos pore el Estado de California como causa de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. ADVERTENCIA! Proposición 65 de California Este producto contiene o emite sustancias químicas que son conocidas por el Estado de California como causa de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.
Página 27
Índice Sección: 1 Introducción y reglas de seguridad ........... . 1 1.1 Lea este manual minuciosamente .
Página 28
Índice Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Generador portátil serie LP de 5500 W...
Introducción y reglas de seguridad Sección 1 1.2 — R Muchas gracias por haber comprado este modelo de Generac Power EGLAS DE SEGURIDAD Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor, En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas adhesivas compacto, de alto rendimiento y refrigerado por aire diseñado para...
Introducción y reglas de seguridad 1.2.1 — Peligros generales PELIGRO • NUNCA opere la unidad en una zona confinada, en un vehículo o en interiores, AUN SI las puertas y ventanas están abiertas. Usar un generador en interiores LO PUEDE MATAR EN MINUTOS. •...
Introducción y reglas de seguridad • Use un interruptor de circuito por fallo de conexión a tierra en NOTA: todas las zonas húmedas o altamente conductoras (tales como Este generador está equipado con un silenciador supresor de zonas de trabajo con tarimas metálicas o estructuras de acero). chispas.
Página 32
Introducción y reglas de seguridad Figura 1: Ubicación de la ID de la unidad 5,500 Watt LP Series Portable Generator...
Información general Sección 2 2.1 — Desembalaje NOTA: Las ruedas no están destinadas al uso en caminos. • Retire todo el material de embalaje. 1. Consulte la Figura 2-1 e instale las ruedas del siguiente modo: • Retire la caja de accesorios separada. —...
NOTA: de funcionamiento:........0 °F (-17 °C) a 110 °F (43 °C)* Llame al 1-888-GENERAC para pedir un kit para altitud si * Intervalo de temperaturas de funcionamiento: -18 °C (0 °F) a 40 °C (104 °F). Cuando se utilizará el generador a entre 1524 y 2134 m (5000 y 7000 ft).
Información general 2.5 — Conozca el generador Filtro de aire – Filtra el aire de admisión a medida que ingresa en el motor. Lea el Manual del propietario y las Reglas de seguridad antes de Silenciador – Reduce el ruido del motor; incluye el supresor de operar este generador.
Información general Fig 2-9: Tomacorriente doble de 120 VCA, 20 A Fig 2-7: Controles del generador 2.6.2 — Tomacorriente de 120/240 VCA, 30 A Use un enchufe NEMA L14-20R con este tomacorriente (gire para bloquear/desbloquear). Conecte un juego de cables de conexión de 4 conductores con conexión a tierra adecuado para el enchufe y la carga deseados.
Página 37
Información general 0000.0 BOTÓN DE GRÁFICO DE RESTABLECIMIENTO RELOJ DE (DE TENERLO) ARENA Fig 2-11: Horómetro Cuando el horómetro está en el modo de alerta destellando, el mensaje de mantenimiento siempre mostrará el tiempo transcurrido en horas y décimos. Las horas destellarán cuatro veces, y luego se alternarán con el mensaje de mantenimiento cuatro veces hasta que el medidor se ponga en cero automáticamente.
Página 38
Información general Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Generador portátil serie LP de 5500 W...
Funcionamiento Sección 3 3.1 — Cómo usar el generador 3.1.1 — Conexión a tierra del generador cuando se usa como unidad portátil Consulte la sección "Arranque del motor" para ver cómo arrancar y parar Este generador tiene una conexión a tierra del equipo que conecta el generador de manera segura y cómo conectar y desconectar cargas.
Funcionamiento 3.3 — Guía de referencia de potencia en watts La conexión a tierra apropiada del generador ayudará a evitar un choque eléctrico en el caso de una condición de fallo por Dispositivo ........Watts en marcha conexión a tierra en el generador o en dispositivos eléctricos *Acondicionador de aire (12 000 Btu) .
Funcionamiento 3.4 — Antes de arrancar el generador 3.4.2 — Conexión del tanque de combustible LP Antes de hacer funcionar el generador, se deberá agregar aceite de ¡PELIGRO! motor y combustible LP, de la siguiente forma: No use o almacene el cilindro de LP en un edificio, garaje 3.4.1 —...
Funcionamiento • Compruebe si hay fugas pulverizando agua jabonosa en las conexiones que se prueban. • Si aparecen burbujas, estas se hacen más grandes o salen en más cantidad, hay una fuga. • Esto se debe corregir antes de usar el generador. Póngase en contacto con el Taller de servicio autorizado para obtener asistencia.
Mantenimiento Sección 4 4.1 — Programa de mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Siga los intervalos del calendario. Se requiere un mantenimiento más Nunca inserte ningún objeto o herramienta a través de frecuente para el uso en las condiciones adversas que se listan a las ranuras de aire de refrigeración, aún si el motor no continuación.
Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. Espere a que el motor se enfríe andes de vaciar el aceite. Evite la exposición prolongada o repetida de la piel al aceite usado. Lave cuidadosamente con jabón las zonas expuestas. Retiro de los tornillos Retiro de los Siga las instrucciones dadas a continuación para cambiar el...
Mantenimiento 4.3 — Servicio del filtro de aire Inspeccione el tamiz y sustitúyalo si está desgarrado, perforado o dañado de alguna otra forma. NO USE un tamiz defectuoso. Si El motor no funcionará correctamente y se puede dañar si se usa un el tamiz no se encuentra dañado, límpielo con algún solvente filtro de aire sucio.
Mantenimiento 4.6 — Almacenamiento a largo plazo Vacíe el aceite del cárter después de que el motor se enfríe. Rellene con el grado recomendado. Retire la bujía y vierta alrededor de 1/2 onza (15 ml) de aceite de motor en el cilindro. Cubra el agujero de la bujía con un trapo. Tire del arrancador a cuerda un par de veces para lubricar los aros del pistón y la cavidad del cilindro.
Resolución de problemas Sección 5 5.1 — Guía de resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor funciona, pero no hay El disyuntor se encuentra abierto. Reconecte el disyuntor. salida de CA. Conexión deficiente o conjunto de cables de Revise y repare. conexión defectuoso.