Generac 0060550 El Manual Del Propietario

Generac 0060550 El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para 0060550:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Para español , visita:
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Pour le français, visiter :
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
60 Hz Air-Cooled Generators
20 kW Synergy™
This product is not intended to be used in
a critical life support application. Failure to
adhere to this warning could result in
death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
000918
WARNING
(000209a)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac 0060550

  • Página 45 Este producto no está destinado al uso en aplicaciones críticas de soporte a la vida humana. No adherir a estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves. (000209a) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (888-436-3722) Para español, visite: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup...
  • Página 46 LP: comprobaciones de seguridad y asegurarse de que se efectúe en forma oportuna todo el mantenimiento para el Amperios con funcionamiento seguro. Generac recomienda que el equipo gas natural: sea comprobado periódicamente por un Concesionario de servicio autorizado independiente.
  • Página 47 Índice Sección 1: Reglas de seguridad Gabinete del generador ..........11 Interfaz del tablero de control ........13 Introducción ..............1 Lea este manual minuciosamente .......1 Uso de la interfaz Auto/Off/Manual ......13 Cómo obtener servicio ..........1 Pantallas de menú de la interfaz ......13 La pantalla LCD ............13 Reglas de seguridad ............2 Peligros generales ............2...
  • Página 48 Sección 2: Protección contra la corrosión ........ 28 Procedimiento de retiro de servicio y reintegro al servicio ............... 29 Retiro del servicio ............. 29 Reintegro al servicio ..........29 Sección 5: Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Información general sobre resolución de problemas .............
  • Página 49: Sección 1: Reglas De Seguridad

    Cuando el generador requiera servicio o reparaciones, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: El fabricante sugiere Generac recomienda comunicarse con un Concesionario que este manual y las reglas para operación segura sean de servicio autorizado independiente (IASD) para obtener copiados y expuestos cerca del sitio de instalación de la ayuda.
  • Página 50: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad Reglas de seguridad ADVERTENCIA Estudie cuidadosamente estas REGLAS DE SEGURIDAD Arranque accidental. Desconecte el cable negativo de la batería, antes de instalar, operar o efectuar el mantenimiento de este luego el cable positivo de la batería cuando trabaje en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 51: Peligros Del Escape

    Reglas de seguridad Peligros eléctricos ADVERTENCIA PELIGRO Riesgo de lesión. No opere o brinde servicio a esta máquina si no está completamente alerta. La fatiga puede desvirtuar la capacidad Electrocución. El contacto con cables, terminales, para brindar servicio a este equipo y puede ocasionar la muerte o y conexiones desnudas mientras el generador está...
  • Página 52: Peligros De Incendio

    Reglas de seguridad Peligros de incendio Peligro de explosión PELIGRO ADVERTENCIA Peligro de incendio. No obstruya el flujo de aire de Explosión e incendio. El combustible y los vapores enfriamiento y ventilación alrededor del generador. La ventilación son extremadamente inflamables y explosivos. No inadecuada puede ocasionar funcionamiento inseguro, daños al se permiten fugas de combustible.
  • Página 53: Sección 2: Información General

    Información general Sección 2: Información general Principio de funcionamiento de Carga grande (sin sobrecarga) El motor siempre funciona con una velocidad apropiada Synergy para la carga conectada. Cuando se aplica una carga grande, se activa la señal de restricción de carga rápida. Se Beneficios desconectan todas las cargas conectadas al controlador de El generador Synergy de 20 kW brinda excitante nueva...
  • Página 54 Información general NOTA: La entrada de aire de enfriamiento del AVR incluye un filtro. Verifique que el filtro esté instalado y asentado correctamente en el momento de instalar la unidad. Compruebe el filtro con intervalos de mantenimiento normales para verificar el flujo de aire apropiado. Figura 2-1.
  • Página 55: Sistemas De Protección

    Información general Sistemas de protección Emisiones La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los El generador puede tener que funcionar durante EE. UU. (y la Junta de Recursos del Aire de California períodos prolongados sin operador presente para [CARB] para los motores/equipos certificados conforme monitorizar las condiciones del motor y generador.
  • Página 56: Especificaciones

    Información general Especificaciones Generador Modelo Synergy de 20 kW Voltaje nominal Corriente de carga nominal máxima 83.3 (amperios) con el voltaje nominal (LP)* Disyuntor principal 90 A Fase Frecuencia nominal de CA 60 Hz (vea Requisitos de la batería Grupo 26R, 12 V y 540 A mínimos de arranque en frío Piezas de repuesto Gabinete Aluminio...
  • Página 57: Requisitos Del Combustible

    Información general Requisitos del combustible Requisitos de la batería Grupo 26R, 12 V, 540 A mínimos de arranque en frío. PELIGRO Para los procedimientos correctos de mantenimiento de Explosión e incendio. El combustible y los vapores son la batería, vea la sección 4 Mantenimiento. extremadamente inflamables y explosivos.combustible en una zona bien ventilada.
  • Página 58: Accesorios

    Esta cobertura ampliada se aplica a las unidades registradas. La prueba de compra del usuario final debe estar disponible a requerimiento. ® ® ® Disponible para los productos Generac , Guardian , Centurion y Synergy™. No disponible para los productos EcoGen™ ni para todas las compras internacionales.
  • Página 59: Sección 3: Operación

    Operación Sección 3: Operación Verificación de la preparación Disyuntor principal (Interruptor de desconexión del generador) del sitio Este es un disyuntor de 2 polos con valor nominal de Es importante que el generador se instale de manera tal que acuerdo con las especificaciones relevantes. Vea “A” en no se impida el flujo de aire hacia y del generador.
  • Página 60 Operación 3. Hay dos cerraduras que fijan la tapa, una a cada lado (A en 3-3). Para abrir la tapa Figura correctamente, presione hacia abajo en la tapa sobre el cierre lateral y desenganche el pestillo. 4. Repita en el otro lado. Si no se aplica presión sobre la parte superior, la tapa puede aparecer atorada.
  • Página 61: Interfaz Del Tablero De Control

    Operación Interfaz del tablero de control La interfaz del tablero de control está ubicada debajo de la tapa del gabinete. Antes de intentar levantar la tapa del gabinete, verifique que ambas cerraduras laterales izquierda y derecha estén abiertas. Para retirar la cubierta delantera, levante la cubierta recta hacia arriba para desenganchar los ganchos laterales, luego inclínela y levántela alejándola de la unidad.
  • Página 62 Operación DIAGRAMA DE MENÚS DEL HSB SINERGY Horas de protección 0 (H) Nota: Las funciones y características del menú pueden variar conmutadas a “OFF” según el modelo de la unidad y la revisión del firmware. Funcionamiento manual Funcionando-Pérdida servicio público ENTER SISTEMA Funcionando-Arranque...
  • Página 63 Operación Fecha/hora actual FLECHA ARRIBA = + 02/14/16 07:40 FECHA/HORA FLECHA ABAJO = - ENTER Horas de funcionamiento (h) SUBMENÚS ENTER ENTER MANTENIMIENTO: Horas de funcionamiento MANTENIMIENTO Reg. de ENTER Programado mantenimiento El acceso requiere contraseña CONCESIONARIO ENTER ENTER - 1 a 50 + EJEMPLO: “Batería mantenida”...
  • Página 64: Configuración Del Temporizador De Ejercitación

    Operación Configuración del temporizador 3800 de ejercitación 3600 Este generador tiene un temporizador de ejercitación 3400 configurable. Hay dos ajustes para el temporizador de 3200 ejercitación. 3000 2800 Día/Hora: Una vez ajustados, el generador se pondrá en 2600 marcha y ejercitará un día y hora predeterminados. 2400 Durante este período de ejercitación, la unidad funciona 2200...
  • Página 65: Operación De Transferencia Manual

    Operación 5. Para efectuar giros de arranque y poner en marcha el Operación de transferencia motor, pulse el botón MANUAL del tablero de control. manual 6. Deje que el motor se estabilice y caliente unos pocos minutos. PELIGRO 7. Ajuste el disyuntor principal (desconexión del generador) en ON o CERRADO.
  • Página 66: Operación De Transferencia Automática

    Operación 2. Permita que el motor funcione dos minutos sin carga generador funcionando para su ciclo de enfriamiento para estabilizar las temperaturas internas. normal. No obstante, la carga permanecerá con la fuente del servicio público. 3. Pulse el botón OFF del tablero de control. El motor debe parar.
  • Página 67: Parada Del Generador Mientras Está Bajo Carga

    Operación Parada del generador mientras está bajo carga NOTA IMPORTANTE: Para apagar el generador durante interrupciones del servicio público para efectuar mantenimiento o conservar combustible, siga estos pasos: Para apagar el generador (mientras funciona en AUTO y en línea): 1. Ajuste en OFF el interruptor de desconexión principal del servicio público.
  • Página 68 Operación Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el Generador Synergy™ de 60 Hz...
  • Página 69: Sección 4: Mantenimiento

    NOTA: Todos los kits de aceite de Generac satisfacen las clases de mantenimiento ocurrirán al mismo tiempo (la mayoría servicio mínimas SJ, SL o mejores del American Petroleum tiene dos años de intervalo), solo aparecerá una por vez Institute (Instituto norteamericano del petróleo) (API).
  • Página 70: Programa De Mantenimiento

    ‡ Compruebe/ajuste la luz de válvulas después de las primeras 25 horas de funcionamiento. NOTA: Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente o visite para www.generac.com obtener información adicional sobre piezas de repuesto. Manual del propietario para el Generador Synergy™ de 60 Hz...
  • Página 71: Registro De Mantenimiento

    Mantenimiento Registro de mantenimiento Inspección de la batería y comprobación de la carga Fechas en que se efectuó: Cambio de aceite y substitución del filtro de aceite, filtro de aire y bujía Fechas en que se efectuó: Ajuste de válvulas Fechas en que se efectuó: (OFF) todas las cargas asociadas que funcionan en Comprobación del nivel de...
  • Página 72: Recomendaciones Sobre El Aceite De Motor

    (IASD). 2. Pocos minutos después de que el motor se Todos los kits de aceite de Generac satisfacen las clases de APAGUE, cuando se haya enfriado levemente, servicio mínimas SJ, SL o mejores del American Petroleum levante la tapa y retire el panel delantero.
  • Página 73: Sustitución Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento Sustitución del filtro de aire del Sustitución del filtro de AVR motor ADVERTENCIA 1. Con el generador parado, levante la tapa y retire el Choque eléctrico. El AVR mantiene la carga eléctrica panel delantero. después de la parada del generador. Espere cinco minutos 2.
  • Página 74: Mantenimiento De Las Bujías

    Mantenimiento 8. Vuelva a conectar los cables de las bujías en los Mantenimiento de las bujías terminales de las bujías. Compruebe la separación de los electrodos de bujía 9. Instale la carcasa del filtro de AVR. o sustituya las bujías como sea necesario. 10.
  • Página 75: Ajuste De La Luz De Válvulas

    Mantenimiento hacia atrás y adelante. Verifique que las luces estén dentro de la especificación siguiente: Admisión y escape: 0.002 - 0.004 in (0.05 - 0.1 mm) • 11. Haga lo siguiente: a. Si se requiere ajuste de la luz de válvulas, vea Ajuste de la luz de válvulas.
  • Página 76: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento Observe estrictamente las precauciones siguientes Mantenimiento de la batería cuando trabaje en las baterías: Inspeccione la batería con regularidad según el Retire el fusible de 7.5 A del tablero de control del • Programa de mantenimiento: generador. 1. Con el generador parado, levante la tapa y retire el Quítese todas las alhajas: relojes, anillos, objetos •...
  • Página 77: Procedimiento De Retiro De Servicio Y Reintegro Al Servicio

    Mantenimiento alternador, pleno de combustible, etc.), sustituya las Reintegro al servicio piezas como sea necesario. Para reintegrar la unidad al servicio después del Lave y encere periódicamente el gabinete usando almacenamiento: productos tipo para automóvil. No pulverice la unidad con una manguera o hidrolavadora. Use agua jabonosa 1.
  • Página 78 Mantenimiento Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el Generador Synergy™ de 60 Hz...
  • Página 79: Sección 5: Resolución De Problemas/Guía De Referencia Rápida

    Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Sección 5: Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Información general sobre resolución de problemas Tabla 5-1. Información general sobre resolución de problemas Problema Causa Corrección El motor no efectúa giros 1. Fusible quemado. 1. Corrija la condición de cortocircuito sustituyendo el de arranque.
  • Página 80: Resolución De Problemas De Synergy

    Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Resolución de problemas de Synergy Tabla 5-2. Resolución de problemas de Synergy Código E/ Problema Cosas a Causas/soluciones posibles Alarma activa comprobar 1048 Sobrecarga ROJO La unidad se para Compruebe los El alternador, AVR o cableado está dañado. VSCF durante el LED y la pantalla...
  • Página 81 Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Tabla 5-2. Resolución de problemas de Synergy Código E/ Problema Cosas a Causas/soluciones posibles Alarma activa comprobar 1056 Bajo voltaje ROJO La unidad se Compruebe los El voltaje de salida del generador es muy bajo. Las causas VSCF para durante el LED y la...
  • Página 82: Resolución De Problemas De La Restricción De Carga

    Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Tabla 5-2. Resolución de problemas de Synergy Código E/ Problema Cosas a Causas/soluciones posibles Alarma activa comprobar 1065 ROJO La unidad se Compruebe los Las causas probables son: Sobrefrecuencia para durante el LED y la 1) Sobrecarga.
  • Página 83 Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el Generador Synergy™ de 60 Hz...
  • Página 84: Guía De Referencia Rápida

    Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Para desactivar una alarma activa, pulse el botón ENTER dos veces y luego pulse AUTO. Si la alarma vuelve a aparecer, comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente. Tabla 5-4. Guía de referencia rápida Alarma activa Problema Cosas a comprobar Solución...
  • Página 85 Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Tabla 5-4. Guía de referencia rápida Alarma activa Problema Cosas a comprobar Solución Compruebe el fusible de 7.5 A. Si está en La unidad no se pone en Compruebe los LED malas condiciones, sustitúyalo con un fusible PROBLEMA DE marcha en AUTO ROJO...
  • Página 86 Resolución de problemas/Guía de referencia rápida Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el Generador Synergy™ de 60 Hz...
  • Página 88 Núm. de pieza 0K2502SP Rev. E 11/12/2015 Impreso en EE. UU. Generac Power Systems, Inc. ©2015 Generac Power Systems, Inc. Todos los derechos S45 W29290 Hwy. 59 reservados Waukesha, WI 53189, EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso.

Tabla de contenido