Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporab
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
EL Οδηγίες χρήσεως
A
R
d
h g
î ¢ ¨
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP

  • Página 1 IT Istruzioni d’uso CZ Návod na použití EN Instructions for use SK Návod na použitie FR Notice d’emploi HU Használati útmutató DE Gebrauchsanleitung SL Navodila za uporab ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию PT Instruções para uso TR Kullanim klavuzu NL Gebruiksaanwijzing EL Οδηγίες...
  • Página 6 Primo Viaggio Tri-Fix ISIP IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. E N• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. F R• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. 1) BCATES• D E• Ersatzteile gibt es in verschiedenen Farben, die bei Bestellungen genau spezifiziert werden müssen. 2) SAPI5714GR E S• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. 3) SPST6341DGR P T• Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a serem especificadas no pedido. 4) SPST6341SGR N L• Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren. 5) BSATES• D K• Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen. 6) ) BRITES• FI• Varaosia saatavana eri värisinä: ilmoita väri tilauksessa.
  • Página 30 ES_Español Primo Viaggio Primo Viaggio Primo Viaggio Tri-Fix ISIP Tri-Fix ISIP Tri-Fix ISIP adjustable isofix base base • Categoría “Universal”. • Categoría “Universal”. • Categoría “Semi-Universal” clase E. • La silla de auto "Primo Viaggio Tri- • La base "Adjustable Base" se • La base "Isofix Base" con sistema Fix ISIP" se instala en el coche con instala en el coche con el de acoplamiento Isofix, se instala el cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad de tres...
  • Página 31: Características Del Producto

    Características del producto • En el coche, prestar especial atención a las maletas u otros Primo Viaggio Tri-Fix ISIP dispone del sistema ISIP, una objetos que puedan causar en caso de accidentes lesiones protección integrada contra los choques laterales para al niño estando en la silla de auto. garantizar una mayor comodidad y seguridad.
  • Página 32 con el color azul. No seguir el método de instalación indicado • No utilizar la silla de auto una vez transcuridos cinco años a puede alterar la adhesión de la silla al asiento. partir de la fecha de fabricación que se indica en el chasis • Para instalar la silla de auto, asegurarse de que el cinturón ya que el envejecimiento natural de los materiales podría de tres puntos del vehículo esté siempre tensado y no no respetar lo dispuesto en la ley. enredado y, sustituirlo si ha ejercido grandes esfuerzos en • La utilización de la silla de auto para recién nacidos caso de accidente. prematuros con menos de 37 semanas de gestación podría • No dejar nunca de vigilar al niño en la silla de auto, ni comportar al recién nacido problemas de respiración siquiera mientras duerme. al estar sentado en la silla de auto. Por ello, conviene • Si el vehículo está en movimiento, no quitar nunca al niño consultar el médico antes de salir del hospital. de la silla de auto. • No utilizar accesorios que no hayan sido autorizados por el • Prestar atención a que ninguna parte móvil del asiento o la fabricante o por las autoridades competentes. puerta del coche bloqueen la silla de auto. • Para evitar el riesgo de caída, no colocar la silla de auto • Para evitar el riesgo de caída, utilizar siempre el cinturón sobre superficies altas (mesas, repisas), sobre superficies de seguridad de la silla de auto incluso para el transporte blandas (camas, sofás) ni sobre superficies inclinadas.
  • Página 33: Mantenimiento Del Forro

    ranura del asiento (fig. a), pulsar el botón metálico y tirar • IMPORTANTE: la capota no tiene que usarse para simultáneamente con la otra mano las correas hacia arriba levantar la silla ya que puede soltarse. (fig. b). Para que el cinturón quede adherido al niño, tirar hacia Instrucciones de uso en el coche sí de él (fig. c), prestando atención a que no quede Colocar la silla de auto con el niño en el asiento, sin olvidar demasiado ajustado pero si un poco suelto. sujetarlo con la correa de seguridad. 7• La silla está dotada de tres orificios para regular la altura 1 5• Meter la correa del cinturón de seguridad del coche en las del cinturón que puede elegirse en función de la altura dos guías laterales de la silla, asegurándose de que esté del niño. El cinturón no debe ser ni muy alto ni muy bien tensa y enganchar la hebilla del cinturón del coche al bajo respecto de los hombros del niño. La posición más asiento tal como muestra la figura.
  • Página 34: Colocación Del Forro

    Limpieza del producto • no planchar; • no lavar en seco; • Este producto requiere de un mantenimiento mínimo. • no eliminar manchas con solventes y no secar en secadora Las operaciones de limpieza y mantenimiento sólo deben de tambor rotativo. realizarse por adultos. • Se aconseja mantener limpias todas las partes móviles y, en caso necesario, lubricarlas con aceites ligeros. • Limpiar asiduamente las partes de plástico con un trapo húmedo sin usar disolventes ni otros productos similares. • Cepillar las partes de tejido para eliminar el polvo. • No limpiar el dispositivo de absorción de impacto de Colocación del forro poliestireno con disolventes u otros productos parecidos. Para volver a colocar el forro: • Proteger el producto contra agentes atmosféricos (agua, • colocar el forro; lluvia o nieve). Una exposición continua y prolongada al sol • introducir las 4 aletas de fijación del forro en el borde de la puede causar cambios de color de muchos materiales.
  • Página 35: Servicio De Asistencia

    Servicio de asistencia En caso de daños o pérdidas fortuitos, utilizar sólo respuestos originales Peg-Pérego. Para eventuales reparaciones, cambios e informaciones sobre los productos, así como para la venta de repuestos originales y accesorios, contactar el Servicio de Asistencia Peg-Pérego: • tel.: 0039-039-60.88.213 • fax: 0039-039-33.09.992 • e-mail: assistenza@pegperego.it • sitio Internet: www.pegperego.com Peg-Pérego podrá modificar en cualquier momento, por razones técnicas o comerciales, los productos que se describen en esta publicación. ¿Qué piensa de nosotros? Peg Pérego está a disposición de sus Consumidores para cumplir satisfactoriamente con todas sus exigencias. Por ello, es importante y fundamental para la empresa saber lo que piensan sus Clientes. Le estaríamos muy agradecidos que una vez utilizado el producto rellenase, indicando las posibles observaciones o sugerencias, el FORMULARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en la siguiente página Web: www.pegperego.com...
  • Página 99 h l h H g O ” e ¢ g ‘ ¢ V H j y ¢ ¢ s f r ¬ ¢ g m ¨ ‘ j V H ‘ g … H g l • H ¥ h l ”...
  • Página 100 ¢ h V L ¬ O ¬ H ¢ l h j u g î Y ” L V • j ƒ ” M ’ ¢ h V H g s u ¬ l Œ g “ ¨ … H O g ‘...
  • Página 101 4 • • t H g ƒ « H L r … ‘ ¬ ‘ ¥ ® H g « y ¨ ® l H L H P « “ g … Œ u ¬ H g l £ ƒ H g f h z •...
  • Página 102 h G . ¨ … H ® • t ¬ M Œ h U I H g £ ƒ ” ¢ f j V ¢ k ¢ “ g g j f g m H g Œ h • ‘ H V M g ¬...
  • Página 103 primo viaggio primo viaggio primo viaggio tri-fix ISIP tri-fix ISIP tri-fix ISIP adjustable isofix base base S " m " • H • H • H O ¬ " H g … z L " g u h H L H O ¬...

Tabla de contenido