Página 1
CASSETTE RECEIVER RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE KASSETTSPELARE MED MOTTAGARE РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ KS-FX202 KS-F162 KS-FX202 KS-FX202 KS-F162 KS-F162 Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ....AJUSTES DEL SONIDO ....12 Ajuste del sonido ........
UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control—KS-FX202 Ventanilla de visualización 3 45 8 9 p 1 Botón (en espera/encendido/ Ventanilla de visualización atenuador) i Indicador RND (aleatorio) 2 Botones +/– o Indicador RPT (repetición) 3 Botón LOUD (sonorided) ; Indicación principal 4 Botón 0 (expulsión)
Panel de control—KS-F162 Ventanilla de visualización 3 45 8 9 p 1 Botón Ventanilla de visualización (en espera/encendido/ atenuador) i Indicador MO (monofónico) 2 Botones +/– Indicador ST (estéreo) 3 Botón LOUD (sonorided) o Indicación principal 4 Botón 0 (expulsión) ;...
Cuando utilice esta unidad por primera vez, ponga el consulte la página 11. reloj incorporado en hora; consulte la página 14. Para operar el cambiador de CD (solo para KS-FX202), consulte las páginas 16 – 17. Para operar el botón EX (solo para KS-F162),...
Nota: Cuando hay un cassette en el portacassette usted no puede seleccionar el sintonizador. Asegúrese de eyectar (KS-FX202) (KS-F162) el cassette del portacassette para escuchar la radio. Para buscar una emisora Para buscar emisoras de automáticamente: Búsqueda automática frecuencias más altas.
Pulse y mantenga pulsado 4 sea difícil de recibir: ¢ (para KS-FX202) o (para KS-F162) hasta que “M Pulse MO/RND (para KS-FX202) o MO (para (manual)” comience a destellar en la KS-F162) mientras escucha un programa en FM estéreo. indicación.
2 (KS-FX202) (KS-F162) segundos. Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas. (Para KS-FX202) (Para KS-F162) Aparece y se mantiene visualizado “SSM” hasta finalizar el preajuste automático. Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en el número de banda...
Si así sucede, vuelva a preajustar las emisoras. Exploración de emisoras radiodifusión Si pulsa RPT/SCAN (para KS-FX202) o SCAN (para KS-F162) mientras está (Para KS-FX202) escuchando la radio, se iniciará la exploración de emisoras. Cada vez que se sintoniza una emisora, la exploración se parará...
Almacenando su emisora Pulse y mantenga pulsado el botón favorita en el botón de durante más de 2 segundos. “P0” parpadea en la indicación, indicando operación al toque (EX—extra) que la emisora ha quedado preajustada. Esta sección es solo para KS-F162. Usted puede preajustar una emisora FM o AM...
OPERACION DE LA CINTA Para interrumpir la reproducción y Para escuchar un cassette expulsar el cassette Pulse 0. Puede reproducir cintas tipo 1 (normales). La reproducción del cassette cesa y el cassette Encienda la unidad. será expulsada automáticamente del compartimiento del cassette. La fuente cambia a la seleccionada previamente.
AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Nota: Normalmente el botones + y – funciona para el ajuste del volumen. Por consiguiente no es necesario Usted puede ajustar las características de sonido seleccionar “VOL” para ajustar el nivel de volumen. a su preferencia. Seleccione el ítem que desea ajustar.
Selección de los modos de Llame el modo de sonido que desea sonido preajustados ajustar. • Para los detalles, consulte la columna izquierda. Podrá seleccionar un sonido preajustado adecuado al género musical. Seleccione el modo de sonido deseado. Para ajustar el nivel de sonidos Cada vez que pulsa el botón, el graves o agudos.
• Durante la operación de la cinta: Modo de reproduccion (Para KS-F162) Reloj (dirección de la cinta) • Durante la operación del cambiador de CD: 2 Ajuste la hora. (solo para KS-FX202) Número Tiempo de Reloj reproducción transcurrido de disco Ajuste los minutos.
Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del Podrá desmontar el panel de control cuando portapanel. salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD Reproducción de los discos Esta sección es solo para KS-FX202. compactos Recomendamos emplear uno de la serie CH-X con su unidad. Seleccione el cambiador automático de CD Si tiene otro cambiador automático de CD, (CD-CH).
Selección de los modos de Para seleccionar las pistas siguientes o anteriores reproducción de CD ¢ por un Pulse tiempo breve mientras Para reproducir las pistas de forma se está reproduciendo aleatoria (Reproducción aleatoria) un CD, para saltar al comienzo de la pista Cada vez que pulsa el botón, el siguiente.
MANTENIMIENTO Para mantener limpias las cintas Esta unidad requiere muy poca atención, pero conseguirá prolongar su vida de servicio si observa las instrucciones siguientes. Para limpiar las cabezas • Guarde siempre de cassettes en sus respectivos estuches. • No almacene de cassettes en los siguientes lugares: –...
LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • No se puede introducir la Ha intentado introducir el Inserte el cassette con el lado cinta cassette.
Solo para KS-FX202 SÍntomas Causas Remedios • Aparece “NO CD” o “NO No hay CD en el magazín. Insertar los CD en el magazín. DISC” en la indicación. Los CD están insertados Insertar los correctamente. incorrectamente. • Aparece “NO MAG” en la No hay ningún cartucho...
Relación señal a ruido: 70 dB Dimensiones de instalación: Nivel de salida de línea/impedancia: 182 mm × 52 mm × 150 mm KS-FX202: 2,0 V/20 kΩ de carga Dimensiones del panel: (250 nWb/m) 188 mm × 58 mm × 14 mm KS-F162: 1,0 V/20 kΩ...
Página 82
¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs Затруднения...