Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de Instrucciones DCS565, DCS566 6-1/2" (165 mm) 20V Max* Brushless Circular Saw Scie circulaire sans balais 20 V max* 165 mm (6-1/2 po) Sierra Circular sin Escobillas 20 V Máx* de 165 mm (6-1/2") If you have questions or comments, contact us.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
DCS565 Fig. A Componentes Components Composants Botón de bloqueo en apagado de Trigger switch lock-off button Bouton de verrouillage de la gâchette interruptor de gatillo Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Battery pack Bloc-piles Paquete de batería Depth adjustment lever Levier d’ajustement de la profondeur...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
Página 5
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
Página 31
EsPAñOl impredecible que resulte en incendios, explosión o recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce las riesgo de lesiones. “ probabilidades de que la hoja se atasque. f ) No exponga un paquete de batería o una g ) Utilice siempre hojas que tengan el tamaño herramienta a fuego o temperatura excesiva.
EsPAñOl d ) Soporte paneles grandes para minimizar el ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. riesgo de pellizcos y retrocesos de la cuchilla. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. Los paneles grandes tienden a combarse por su También use una careta o máscara de polvo si la propio peso.
EsPAñOl Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la …/min ....por minuto ..... use protección para posición ON. RPM ....revoluciones por los ojos No incinere el paquete de batería incluso si está • minuto ..... Construcción Clase dañado severamente o está...
EsPAñOl herramientas, cajas de juego de productos, cajones, recargables D WALT. Cargar otros tipos de baterías etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, monedas, puede causar que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones personales, daño a la propiedad, incendio, herramientas manuales, etc. Al transportar paquetes descarga eléctrica o electrocución.
EsPAñOl • No desensamble el cargador; llévelo a un centro de batería. El ventilador se encenderá automáticamente cuando servicio autorizado cuando se requiera servicio o el paquete de batería se necesite enfriar. reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un Sistema de Protección Electrónica riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
EsPAñOl MONTAJE Y AJUSTES la hoja se active y la hoja deje de rotar. Cuando se active el bloqueo de la hoja, rote el tornillo de fijación de la hoja ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones en la dirección de las manillas del reloj con la llave de la personales, apague la unidad y retire el paquete hoja (el tornillo tiene un hilo inverso y debe ser rotado en de batería antes de realizar cualquier ajuste...
Página 37
EsPAñOl Hojas del corte, lo que incrementará la posibilidad de un atorón del disco. ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de lesiones 2. AJUsTE inCORRECTO DE lA PROFUnDiDAD DE oculares, siempre use protección ocular. El carburo es CORTE En lA siERRA un material duro pero quebradizo. Si topa con objetos Para hacer el corte más eficiente, la hoja no debe extraños en la pieza de trabajo, tales como alambres o sobresalir más de lo necesario para exponer la mitad de...
12 Guíe la sierra por la línea de corte marcada con lápiz de Gancho Arrastre Giratorio (Fig. J [DCS565]) modo que la línea de corte caiga a la pila de material de desecho. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Montaje de puerto de extracción de...
EsPAñOl arriba de su cabeza o suspenda objetos del gancho Si su corte comienza a salirse de la línea, no trate de para colgar. regresarlo a la línea a la fuerza. Suelte el interruptor tipo gatillo y permita que la hoja se detenga por completo. Luego ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones retire la sierra, vuelva a guiarla y comience un nuevo corte por la caída de la sierra circular sobre operadores o...
8. Cuando inicie un nuevo corte, repita los pasos anteriores. WALT u en un centro de mantenimiento autorizado Luz de Trabajo (Fig. A [DCS565]) WALT. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para reparación y servicio de sus herramientas ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de...
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en DEWALT ___________________________________________ Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o Este producto está...