Sicherheit ........14 Firma Vortice kann nicht für eventuelle Personen- oder Typische Anwendungen und Installation .
Página 3
A használati utasítás kárért a Vortice nem felel. Az utasítás minden el ő írását Elektromos bekötések ......34 be nem tartása miatt bekövetkezett személyi és anyagi...
• No tapar ni obstruir las rejillas del aparato. • Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte, contactar inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice. • Si el aparato no funciona correctamente o se avería, apagar el interruptor. Ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice.
ESPAÑOL Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VID AÚTIL.
Página 64
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.