Teka TC 6400 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Teka TC 6400 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING
EN
CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL
MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG
DE
GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMQIUE TOUCH CONTROL
KULLANMA VE MUHAFAZA İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ
TR
SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI
PL
CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL
NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ
CS
SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
SK
KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO
PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
IT
PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
NL
KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL
TT 6320
P21315R00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka TC 6400

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Página 2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL..................5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL..............11 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....................17 MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL..................23 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Página 3 Presentación / Apresentação / Presentation / Präsentation /Présentation / Wprowadzenie/ Provedení / Predstavenie /Prezentare / Presentasjon /Presentazione / Presentatie TB 6310 TT 6320 TT 6420 TT 6415 TT 6315 TB 5303 TC 6400...
  • Página 5: El Aparato Y Sus Partes Accesibles Pueden Calentarse

    A d v e r t e n c i a s d e capacidades físicas, ¡ N u n c a t r a t e d e seguridad: s e n s o r i a l e s extinguir un fuego mentales, o falta de conagua! en ese...
  • Página 6: Instalación

    4 Sensor “menos” de reducción de ser realizada por el servicio técnico oficial de TEKA. potencia. 5 Sensor “más” de incremento de Instalación Evite que el cable de entrada quede potencia.
  • Página 7: Ponga En Marcha La Placa Caliente Doble

    ENCENDIDO DE UNA PLACA del vidrio, en esa zona, alcanza una de zona doble (8) se enciende. temperatura en la que existe riesgo Una vez activado el Control táctil de quemado. APAGAR LA PLACA CALIENTE DOBLE mediante el sensor (1), los indica- Cuando este riesgo desaparece, dores de potencia de las placas mos- 1 Seleccione el área en la que...
  • Página 8: Encendido Del Golpe De Cocción

    1. La placa de cocción está en Esta funciòn le facilatará el cocinado, automático de cocción) funcionamiento a través de la al no tener que estar presente durante (1) tecla de encendido / apagado el mismo:la(s) placa(s) temporizada(s) Esta función le facilita el cocinado ya táctil, se apagará(n) automáticamente una que no necesitará...
  • Página 9: Modificación Del Tiempo Pro- Gramado

    TEKA. DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZA- presencia Consejos para la buena Si desea parar el temporizador antes de grasas entre el vidrio y el recipiente de que finalice el tiémpo programado...
  • Página 10: Consideraciones Medioambientales

    Si alguno de los sensores está depositar objetos. activo por más de 10 segundos, esta situación producirá el error y se TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el mostrará el código de error "F1". Este derecho de introducir en sus manuales error puede estar relacionado con las modificaciones que considere diferentes causas.
  • Página 80 Teka Chile S.A. China No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai +86 2 153 076 996 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.

Tabla de contenido