Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 137

Enlaces rápidos

SATA spray master RP
Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书
Návod k použití | Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend
Operating Instructions | Instrucciones de servicio
Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás
| Istruzione d'uso | Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija Gebru-
ikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de
funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации |
Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na použitie
Kullanım talimatı | Operating Instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA spray master RP

  • Página 1 SATA spray master RP Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 Návod k použití | Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend Operating Instructions | Instrucciones de servicio Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso | Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija Gebru- ikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de...
  • Página 2 Index [A | DE] Betriebsanleitung | deutsch ............5 [BG] Упътване за работа | български ..........25 [CN] 使用说明书 | 中文 ................. 47 [CZ] Návod k použití | čeština ............... 63 [DK] Betjeningsvejledning | dansk ............83 [EE] Kasutusjuhend | eesti ..............101 [EN] Operating Instructions | english ..........
  • Página 3 [1-1] [1-15] [1-2] [1-14] [1-3] [1-4] [1-13] [1-5] [1-6] [1-12] [1-7] [1-11] [1-8] [1-9] [1-10]...
  • Página 137: Información General

    1.1. Introducción Las presentes instrucciones de servicio contienen información importante sobre el funcionamiento de la SATA spray master RP, denominada en lo sucesivo pistola de pintura. Asimismo, en ellas se describen la puesta en marcha, el mantenimiento y la conservación, el cuidado y el almacena- miento, así...
  • Página 138: Garantía Y Responsabilidad

    1.5. Garantía y responsabilidad Se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso adicionales acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor.
  • Página 139: Instrucciones De Seguridad

    SATA spray master RP DIN EN ISO 12100:2011 Seguridad de las máquinas – Requisitos generales DIN EN 1953:2013 Equipos de atomización y pulverización para materiales de revestimiento – Requisitos de seguridad DIN 31000:2011 "Principios generales para el diseño seguro de productos técnicos"...
  • Página 140 SATA spray master RP daños o piezas faltantes. ■ En caso de daños, poner de inmediato la pistola de pintura fuera de servicio, desconectarla de la alimentación de aire comprimido y purgar el aire por completo. ■ No reformar ni modificar técnicamente la pistola de pintura por cuenta propia.
  • Página 141: Utilización Adecuada

    SATA spray master RP pistola de pintura. ■ No usar nunca medios de limpieza a base de hidrocarburos halogena- dos. Lugar de uso ■ No usar nunca la pistola de pintura en zonas con fuentes de ignición como fuego abierto, cigarrillos encendidos o equipos eléctricos sin...
  • Página 142: Componentes

    SATA spray master RP 6. Componentes 6.1. Pistola de pintura Conexión de acoplamiento Regulación en progresión [1-1] [1-7] rápido para depósito de continua del abanico presión SM con válvula de redondo / lineal retención Manómetro para presión [1-8] Válvula de seguridad y de...
  • Página 143: Funcionamiento

    → Usar aire comprimido limpio. Por ejemplo con el SATA filter 100 (# 148247) fuera de la cabina de pintura o el SATA filter 484 (# 92320) dentro de ella. Antes de cada uso, prestar atención / comprobar los puntos siguientes para garantizar un trabajo seguro con la pistola de pintura: ■...
  • Página 144: Servicio Regular

    SATA spray master RP ■ Para el abanico vertical, orientar los cuernos de la boquilla de aire en sentido horizontal. 8.2. Servicio regular Conectar la pistola de pintura ■ Conectar la manguera de aire comprimido a la conexión de aire [1-9].
  • Página 145 SATA spray master RP ¡Aviso! La presión interior de la pistola se puede ajustar del modo más preciso posible con el SATA adam 2. ¡Aviso! De no alcanzarse la presión de entrada necesaria para la pistola, en la red de aire comprimido deberá...
  • Página 146: Iniciar El Proceso De Pintura

    SATA spray master RP ■ Giro a la izquierda – abanico lineal Iniciar el proceso de pintura ■ Situarse en la distancia de proyección (véase el capítulo 7). ■ Accionar la palanca del gatillo [1-2] por completo y dirigir la pistola de pintura a 90°...
  • Página 147: Sustituir La Palanca Del Gatillo

    SATA spray master RP [1-9]. Para la conservación se hallan disponibles piezas de recambio (véase el capítulo 15). 9.1. Sustituir la palanca del gatillo Desmontar la palanca del gatillo ■ Aflojar la contratuerca del tornillo de regulación [1-4].
  • Página 148: Sustituir La Junta De La Aguja De Pintura

    SATA spray master RP la pistola. Montar el juego de boquillas ■ Enroscar la boquilla de pintura con la llave universal en el cuerpo de la pistola y apretarla con un par de apriete de 14 Nm.
  • Página 149: Cambiar Junta (Del Lado Del Aire)

    ■ Colocar el émbolo del pistón de aire [# 29629] en posición correcta. ■ Engrasar el pistón de aire con el resorte del pistón de aire, así como el micrómetro de aire [1-5], con grasa para pistolas SATA (# 48173) y colocarlos.
  • Página 150: Sustituir El Huso De La Regulación Del Abanico Redondo / Lineal

    ■ Desenroscar el huso [# 54221] con la llave universal SATA del cuerpo de la pistola. Montar el huso ■ Enroscar el huso [# 54221] con la llave universal SATA en el cuerpo de la pistola. ■ Poner el botón regulable [# 3657].
  • Página 151: Cuidado Y Almacenamiento

    Daños materiales por herramienta incorrecta de limpieza No limpiar bajo ningún concepto los orificios sucios con objetos inade- cuados. Incluso el más mínimo daño repercutirá en el patrón de abani- → Usar agujas para la limpieza de boquillas de SATA (# 62174) o (# 9894).
  • Página 152: Fallos

    La eliminación de los fallos descritos a continuación está reservada úni- camente a personal técnico formado. Si no fuera posible eliminar un fallo aplicando las medidas seguidamente mencionadas, enviar la pistola de pintura al departamento de servicio al cliente de SATA (véase dirección en el capítulo 16). Avería Causa Solución...
  • Página 153 SATA spray master RP Avería Causa Solución La pistola de pintura El asiento del pistón Limpiar el asiento del no deja de expulsar de aire está sucio. pistón de aire. Obser- aire. var las indicaciones de limpieza (véase el capí- tulo 10).
  • Página 154: Eliminación

    SATA spray master RP Avería Causa Solución Sale medio fluido de- La junta de la aguja Sustituir la junta de la trás de la junta de la de pintura está defec- aguja de pintura. aguja de pintura.
  • Página 155: Piezas De Recambio

    SATA spray master RP 15. Piezas de recambio [2] Ref. Denominación Canti- Junta para pistón de aire 1 ud. 1503 Tornillo avellanado M 4 x 8 1 ud./s. 2600 Juego de boquillas, unidad de servicio 1 juego 3657 Botón regulable...
  • Página 156: Declaración De Conformidad

    CE y teniendo en cuenta el identificativo de producto ATEX, en atmósferas potencialmente explosivas. Denominación del producto: ........Pistola de pintura Denominación de tipo: ......... SATA spray master RP Marcado ATEX ............II 2G Ex h IIB T4 Gb Directivas aplicables: •...
  • Página 157 SATA spray master RP mientos - Requisitos de seguridad" Normas nacionales aplicadas: • DIN 31000:2011 "Axiomas generales para el diseño seguro de productos técnicos" La documentación requerida según el artículo 13 de la Directiva 2014/34/UE se encuentra en el denominado puesto número 0123 por 10 años.
  • Página 521 Notes:...

Tabla de contenido