Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

InStruCtIon ManuaL
GuIDe D'utILISatIon
ManuaL De InStruCCIoneS
DCCS690 40V Max* Lithium Chainsaw
DCCS690 40V Max* Scie á chaíne de litho
DCCS690 40V Max* Sierra de cadena au lithium-ion
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. aDVertenCIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCCS690

  • Página 1 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. aDVertenCIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GuIDe D'utILISatIon USAR EL PRODUCTO. ManuaL De InStruCCIoneS DCCS690 40V Max* Lithium Chainsaw DCCS690 40V Max* Scie á chaíne de litho DCCS690 40V Max* Sierra de cadena au lithium-ion...
  • Página 51: Definiciones: Normas De Seguridad

    conServe ToDAS LAS ADverTenciAS e Definiciones: normas de seguridad inSTruccioneS PArA Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de fuTurAS conSuLTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
  • Página 52: Seguridad Personal

    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria filosos y las piezas móviles.
  • Página 53: Mantenimiento

    operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. accidentalmente, enjuague con agua.
  • Página 54 causas del retroceso y su prevención por accidental con la cadena de la sierra. • No utilice una motosierra mientras se encuentre en un parte del operador: árbol. El uso de una motosierra al estar subido a un árbol puede El retroceso puede producirse cuando la nariz o la punta de la provocar lesiones personales.
  • Página 55: Se Deben Tomar Las Siguientes Precauciones Para Disminuir El Retroceso

    fabricante para la cadena de la sierra. La reducción de (11.) Comience y continúe el corte sólo con el movimiento de la la altura del calibrador de profundidad puede resultar en un cadena a la máxima velocidad. Si la cadena se mueve a una incremento del retroceso.
  • Página 56 gradualmente en la cortadora. Una cadena de retroceso bajo • el plomo de las pinturas de base plomo, es una cadena que cumple con los requisitos de rendimiento • la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de retroceso ANSI B175.1-2012. de mampostería, y •...
  • Página 57 Su motosierra DEWALT DCCS690 es ideal para aplicaciones de • Escamonda: extracción de las ramas de un árbol caído poda y para cortar troncos de hasta 355 mm (14 pulg.) de diámetro.
  • Página 58: Lea Todas Las Instrucciones

    conServe ToDAS LAS ADverTenciAS e La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: inSTruccioneS PArA fuTurAS conSuLTAS V ....voltios ....Use protección instrucciones de seguridad importantes A ....amperios adecuada para Hz ....
  • Página 59 Transporte metal durante el verano). Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil. Sus baterías D WALT cumplen con todos los reglamentos de envío NOTA: No almacene las unidades de batería en la herramienta correspondientes según lo establecido por las normas legales y de con el interruptor de gatillo en posición encendida fija.
  • Página 60: Instrucciones De Seguridad

    2. La caja original del producto y el resto de los materiales de • Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, empaque no deben presentar daños. lave el área de inmediato con agua y un jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos 3.
  • Página 61 dónde llevar sus baterías gastadas. RBRC™ es una marca comercial • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation. para más que cargar las baterías recargables D WALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas instrucciones importantes de seguridad eléctricas o electrocución.
  • Página 62: Procedimiento De Carga (Fig. 1)

    cargadores Calibre mínimo para cables de alimentación Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Asegúrese de leer todas Voltios Largo total del cable en metros (en pies) las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte Amperaje 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
  • Página 63: Indicadores De Carga

    indicadores de carga la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse o al indicar que existe un problema con la unidad o el cargador. Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas nota: Esto también puede significar que hay un problema con el cargador. que pudieran surgir.
  • Página 64: Recomendaciones De Almacenamiento

    componentes (fig. 2) cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla. A. Interruptor de gatillo de I. Indicador del nivel de aceite 6. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, velocidad variable pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, B.
  • Página 65 Para mayor información sobre unidades de batería con indicadores de carga, por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Assembly installing the Guide Bar and Saw chain (fig. 6–8) Para quitar el paquete de baterías: Oprima el botón de liberación de PRECAUCIôN:...
  • Página 66 perno (7B) en la carcasa principal. Levante la palanca de bloqueo lesiones personales. y gire hacia la derecha la perilla de bloqueo de ajuste de la barra La cadena de la motosierra (E) y la barra guía (D) vienen embaladas (G) hasta que se escuche un clic;...
  • Página 67 reemplazor de la cadena de la motosierra separándola 3 mm (1/8 pulg.) de la barra guía (D) con una leve fuerza del dedo índice y el pulgar como se muestra en la Figura 9. No debe (fig. 11) existir “pandeo” entre la barra de guía y la cadena que se encuentra en PRECAUCIôN: la parte inferior como se muestra en la Figura 10.
  • Página 68: Llenado Del Depósito De Aceite

    Transporte de la motosierra (fig. 13) mantenimiento de DeWALT más cercano. El modelo DCCS690 requiere la cadena de repuesto n.º DWRC1600, • Siempre quite la batería de la herramienta y cubra la barra guía (D) número de pieza de mantenimiento 90618541. Barra de repuesto de con la funda (J) (Figura 13) cuando transporte la motosierra. 406 mm (16 pulg.), número de pieza de mantenimiento 90618542.
  • Página 69: Interruptor De Encendido/Apagado

    ADvERTENCIA: Para mantener la unidad funcionando, debe seguir oprimiendo el Nunca permita que gatillo. Para apagar la unidad, suelte el gatillo. alguna parte del cuerpo esté en línea con la barra guía (4) al NOTA: Si se aplica demasiada fuerza al efectuar un corte, la utilizar la motosierra.
  • Página 70: Prueba Del Freno De Cadena

    Si la motosierra no se detiene de inmediato, suspenda el uso de la viento para juzgar hacia dónde caerá el árbol. Tenga a mano herramienta y llévela al centro de mantenimiento de DeWalt más cercano. cuñas (de madera, plástico o aluminio) y un mazo pesado.
  • Página 71 árbol comience a caer El aserrado es el corte FIG. 16 FIG. 18 retire la sierra de cadena de un árbol talado o 5 cm (2 del corte, detenga el tronco en trozos. La DIRECCIÓN PULG.) CORTE DE motor, deposite la sierra forma del corte depende DE LA DESTRONQUE...
  • Página 72: Cuidado Y Mantenimiento

    2. Coloque el sujetador de lima en forma plana sobre la parte de DeWALT, siempre utilizando piezas de repuesto idénticas. superior de la placa y del calibre de profundidad de la cortadora.
  • Página 73 La cadena y la barra de repuesto están disponibles en el centro Utilice lima NOTA: de mantenimiento autorizado de DEWALT más cercano. Para uso plana para limar FIG. 23 únicamente con barra y cadena de bajo retroceso.
  • Página 74 Para reParaCIón y SerVICIo De SuS HerraMIentaS La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia eLéCTRiCAS, FAvOR De DiRiGiRSe AL CeNTRO De perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier SerVICIo MáS CerCano interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar CULiACAN, SiN una operación no deseada.
  • Página 75: Póliza De Garantía

    Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www. dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por...
  • Página 76 otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre. Además de la garantía, las herramientas D WALT están cubiertas por: 1 año De SerVICIo GratuIto WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
  • Página 77: Deteccion De Problemas

    DeTeccion De ProBLeMAS ProBLeMa SoLuCIón PoSIBLe La unidad no funciona. • Verifique la instalación de la batería. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • Revise que el bloqueo esté completamente atrás antes de mover el gatillo principal. •...
  • Página 78 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 40 voltios. El voltaje nominal es de 36. WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Towson, MD 21286 (JUNE 15) Part No. 90624724 rev01 DCCS690 Copyright © 2015 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido