Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCCS670
60V Cordless Chainsaw
Scie à chaîne sans fil 60 V
Sierra de cadena inalámbrica de 60 V
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
WALT
e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCCS670

  • Página 36: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 37: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS un suministro protegido con un interruptor de ELÉCTRICAS circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 38: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser encenderla o apagarla con el interruptor. Toda expulsado de la batería. Evite su contacto. Si herramienta eléctrica que no pueda ser controlada entra en contacto accidentalmente, enjuague mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 39: Causas Del Rebote Y Su Prevención Por Parte Del Operador

    EsPAñOl • Tenga extremo cuidado cuando corte pequeñas • Utilice solamente barras y cadenas de repuesto malezas y árboles jóvenes. El material largo y delgado especificadas por el fabricante. Las barras y cadenas puede quedar atrapado en la cadena de la sierra y de repuesto incorrectas pueden provocar rotura de la azotarle o hacerle perder el equilibrio.
  • Página 40: Características De Seguridad Durante El Rebote

    EsPAñOl 15 . Tenga cuidado con los troncos que se desplazan u • Tenga extremo cuidado cuando corte pequeñas malezas otras fuerzas que pueden cerrar un corte y morder la y árboles jóvenes ya que el material delgado puede trabar cadena o caer sobre ella.
  • Página 41: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl Instrucción Adicional de Seguridad barra de guía, que habitualmente se encuentra cerca de la posición de la mano en el mango delantero. ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. • Barra de guía - Una estructura resistente con rieles que Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad.
  • Página 42: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl • No incinere la unidad de batería, aunque esté ....El contacto de la ....El contacto de la completamente dañada o descargada. La unidad punta de la barra de punta puede hacer de batería puede explotar si se quema. Cuando se guía con cualquier que la barra de guía queman unidades de batería de iones de litio, se producen...
  • Página 43: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta www.dewalt.com. de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las El sello RBRC® baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
  • Página 44: Carga De Una Batería (Fig. A)

    EsPAñOl recargables D WALT. Cualquier otro uso puede producir • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma. Llévelo a un centro de servicio autorizado. •...
  • Página 45: Funcionamiento Del Cargador

    EsPAñOl Montaje en la pared nOTA: Para asegurar el máximo rendimiento y vida útil de las baterías de iones de litio, cargue la batería Estos cargadores están diseñados para montarse en la completamente antes de usarla por primera vez. pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o Funcionamiento del cargador superficie de trabajo.
  • Página 46: Recomendaciones De Almacenamiento

    Su sierra de cadena D WALT DCCS670 es ideal para Ajuste la perilla de bloqueo de ajuste de la barra hasta aplicaciones de poda y para cortar troncos de hasta 355 mm que se escuche un clic.
  • Página 47: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    EsPAñOl Fig. E dentada está asegurada después de que se escuchan con claridad tres clics. No se requiere ajuste adicional. • Cuando la cadena es nueva verifique la tensión con frecuencia (después de desconectar la batería) durante las 2 primeras horas de uso ya que una cadena nueva es levemente flexible.
  • Página 48 WALT más cercano. adelante dicho freno / protector delantero de la mano   3  • La DCCS670 requiere la cadena de repuesto # Fig. J DWRC1600, pieza de mantenimiento número 90618541. Barra de repuesto de 16", pieza de mantenimiento número 90618542. Aceitado de la cadena de la sierra y la barra de guía (Fig.
  • Página 49: Operación De La Sierra De Cadena

    EsPAñOl Posición adecuada de las manos u otra superficie inestable. Puede perder el control de la sierra y provocar lesiones graves. (Fig. A, M) • Mantenga la sierra de cadena funcionando a ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal máxima velocidad todo el tiempo que corte. grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición •...
  • Página 50: Comprobación Del Freno De La Cadena

    EsPAñOl nOTA: En caso de rebote, su mano izquierda entrará en Fig. P contacto con el protector delantero, empujándolo hacia RETROCESO adelante, hacia la pieza de trabajo. Esto hará que se pare DIRECCIÓN DE LA la herramienta. Fig. O CAÍDA 45° ÁRBOL •...
  • Página 51: Cuidado Y Mantenimiento

    EsPAñOl Escamonda Fig. T La extracción de las ramas de un árbol caído. Cuando CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL realice una escamonda, deje las ramas más grandes que TRONCO (OVERBUCK) PERO EVITE se encuentran más abajo para separar el tronco del piso. CORTAR LA TIERRA Extraiga las ramas pequeñas con un solo corte.
  • Página 52: Cadena Y Barra

    2. Coloque el sujetador de lima en forma plana sobre utilizarse únicamente con la barra y cadena de bajo rebote. la placa superior de y el calibre de profundidad de Barras y cadenas disponibles para la DCCs670: la cortadora. Barra: pieza de mantenimiento de 16" número 3.
  • Página 53: Limpieza

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame Sello o firma del Distribuidor. al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Nombre del producto: web: www.dewalt.com. Mod./Cat.: Reparaciones Marca: El cargador y las unidades de batería no pueden Núm. de serie: ser reparados.
  • Página 54: Registro En Línea

    Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Página 56 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JAN17) Part No. N499324 rev01 DCCS670 Copyright © 2017 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido