Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de KAFFEEAUTOMAT MÜHLE Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi Modell 28736...
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 28736 Instrukcja obsługi Model 28736 Dati tecnici ..........52 Dane techniczne ........72 Significato dei simboli ......52 Objaśnienie symboli ........72 Avvertenze di sicurezza ......52 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....72 Prima di preparare il primo caffè...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Page 21 Coperchio del serbatoio dell'acqua Permanent filter Tasto di apertura del braccio rotante Filter holder Aroma protection lid for bean Braccio rotante con alloggiamento container portafiltro Bean container Piastra di tenuta in caldo Water tank lid...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 28736 DATOS TÉCNICOS Potencia: 900–1050 vatios, 50 Hz, 220–240 V~ Jarra: Jarra de cristal con tapa y escala Volumen: 1,5 litros, máx. 12 tazas Tamaño del filtro: Filtro permanente o filtro de papel 1 x 4 Dimensiones: Aprox.
Página 63
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. 4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. El aparato solo debe utilizarse para la preparación de café y de ninguna manera para calentar/mantener caliente leche u otros líquidos. 16. Preste atención a que el cable de alimentación no cuelgue sobre el borde de la superficie de trabajo, dado que ello puede conducir a accidentes, si p.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Después del uso así como antes de la limpieza, des- enchufe el aparato. No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. 30. Controle periódicamente si el equipo, el enchufe y el cable de alimentación presentan desgaste o daños.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Llene el depósito de agua (5) hasta el marcado MAX/12 tazas con agua del grifo. Preste atención a que no hayan granos de café en el recipiente de granos. 5. Cierre la tapa de la jarra de cristal y póngala sobre la placa calentadora (8).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Medio – indicación en la pantalla: dos granos de café Fuerte – indicación en la pantalla: tres granos de café 3. Indicación: Si el aparato permanece desconectado de la corriente durante un tiempo prolongado deberá...
Página 68
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Cierre el brazo giratorio presionando ligeramente. 8. Coloque la jarra de cristal con la tapa cerrada sobre la placa calentadora. 9. Retire la tapa del contenedor de café en granos. Eche los granos de café en el contenedor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de desconecta automáticamente. Si no desea utilizar la función de mantener el calor, desconecte el aparato con la tecla „EIN/AUS“ (conectar/desconectar). 22. No deje la jarra de café vacía sobre la placa calentadora caliente tras haber echado todo el café.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. La placa calentadora permanecerá conectada el tiempo que también esté conectada la máquina de café para mantener caliente el café que quede en la jarra. Tras 35–40 minutos, el aparato se desconecta automáticamente. Si no desea utilizar la función de mantener el calor, desconecte el aparato con la tecla „EIN/AUS“...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Pulse la tecla „EIN/AUS“ y deje que pase una tercera parte del líquido. 7. Desconecte el equipo pulsando la tecla „EIN/AUS“ y deje actuar la solución descalcificadora durante unos 15 a 30 minutos. Si las calcificaciones son resistentes, podrá dejar actuar la solu- ción durante la noche.