Página 1
Cabinet Depth Refrigerator Réfrigérateur avec portes à vantaux Refrigerador con la profundidad de los gabinetes User Manual PBFS21, RBFS21, PRFS25 PBFS21, RBFS21, PRFS25 Guide de l’Utilisateur PBFS21, RBFS21, PRFS25 Manual del Usuario Modelo PBFS21, RBFS21, PRFS25 Quality. .Innovation. .Style ß ß...
Página 78
Español conteniDos PÁGINA Precauciones de seguridad............2-3 Instalacion de su Refrigerador..........4-5 Funciones..................6 Cómo quitar e instalar las puertas.........7-8 Conexión de la línea de suministro de agua......9-10 Preparación antes del uso............11 Configuración de las funciones de control......12-17 Consejos para el almacenamiento de alimentos frescos..20 Información sobre el congelador..........20 Precauciones cuando se congelan alimentos......21 Pautas sobre la máquina de hielo y el surtidor de agua..22 Cómo quitar e instalar el recipiente para hielo..... 23 Cómo usar el surtidor de agua..........24 Información sobre el compartimiento convertible....25 Descongelación, limpieza............26 Filtro de agua.
Español PRECAUCIONES WARNING DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Cuando lo utilice, ponga siempre en práctica las precauciones de seguridad básicas, incluso las siguientes: 1... U se.este.artefacto.sólo.para.los.usos.para.los.que.fue.diseñado,.según. se.describe.en.esta.guía.de.uso.y.cuidados. 2... E ste.refrigerador.debe.ser.instalado.correctamente.conforme.a.las. instrucciones.de.instalación.antes.de.utilizarlo..Consulte.las.instruccio- nes.de.descarga.a.tierra.en.la.sección.de.instalación. 3... N unca.desenchufe.su.refrigerador.jalando.del.cable.de.corriente... Siempre.agarre.con.firmeza.el.enchufe.y.jale.directamente.del.tomacor- riente. 4... R epare.o.reemplace.inmediatamente.todos.los.cables.eléctricos.que.se. hayan.pelado.o.que.estén.dañados.de.alguna.manera..No.utilice.los. cables.que.tienen.grietas.o.desgaste.a.lo.largo.de.su.extensión,.en.el. enchufe.o.en.el.extremo.del.conector. 5... D esenchufe.su.refrigerador.antes.de.limpiarlo.o.de.realizar.reparacio- nes..Nota:.Si.por.alguna.razón.este.producto.necesita.reparación,.le. recomendamos.firmemente.que.el.servicio.sea.realizado.por.un.técnico. certificado. 6... N o.utilice.dispositivos.eléctricos.o.instrumentos.filosos.cuando.descon- gele.el.refrigerador. 7... S i.su.refrigerador.viejo.no.está.en.uso,.le.recomendamos.quitarle.la. puerta..Esto.reducirá.la.posibilidad.de.peligro.para.los.niños.
Página 80
“…Incluso.la.descongelación.parcial.y.el.nuevo.congelamiento.reducen.la. calidad.de.los.alimentos,.en.especial.frutas,.vegetales.y.comidas.prepara- das..La.calidad.comestible.de.las.carnes.rojas.se.ve.menos.afectada.que. la.de.muchos.otros.alimentos..Use.los.alimentos.vueltos.a.congelar.con.la. mayor.rapidez.posible,.para.conservar.su.calidad.comestible.tanto.como. se.pueda”.. 10... E ste.refrigerador.no.se.debe.empotrar.en.un.gabinete.cerrado..Está. diseñado.para.la.instalación.no.empotrada.solamente. 11... N o.accione.el.refrigerador.en.presencia.de.humos.explosivos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES USO DOMÉSTICO SOLAMENTE PELIGRO Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de descartar su refrigerador o congelador viejos, quíteles las puertas. Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden trepar al interior con facilidad. Gracias.por.comprar.nuestro. producto.Haier..Este.manual.fácil. Número de modelo de.usar.le.guiará.para.obtener.el. mejor.uso.posible.de.su. Número de serie refrigerador. Recuerde.anotar.los.números.de. Fecha de compra modelo.y.de.serie..Se.encuentran. en.una.etiqueta.dentro.del. refrigerador. Abroche.su.recibo.al.manual.. Lo necesitará para obtener servicios de garantía.
Español instalaciÓn De su refrigeraDor Nota: E l refrigerador no debe embutirse. Únicamente para la instalación no empotrada.. Desembalaje de su refrigerador 1... Q uite.todos.los.materiales.de.empaque..Esto.incluye.la.base.de.espuma.y. toda.la.cinta.adhesiva.que.sostiene.los.accesorios.del.refrigerador.por.dentro. y.por.fuera..Deslice.y.quite.la.protección.de.plástico.y.espuma.utilizada.para. evitar.que.el.compresor.se.dañe.por.vibraciones.y.golpes.durante.el.envío. 2... R evise.y.quite.los.restos.de.embalaje,.cinta.o.materiales.impresos.antes.de. enchufar.el.refrigerador. Circulación adecuada de aire •.. P ara.asegurarse.de.que.el.refrigerador.funcione.con.la.eficiencia.máxima.para. la.que.fue.diseñado,.debe.instalarlo.en.un.lugar.donde.haya.una.circulación. de.aire.adecuada.y.conexiones.de.cañerías.y.eléctricas. •.. L as.siguientes.son.las.áreas.despejadas.recomendadas.alrededor.del. refrigerador: . Lados....3/4."(19mm) . Parte.superior..1".(25mm) . Parte.trasera..1".(25mm) Requisitos eléctricos •.. A segúrese.de.contar.con.un.tomacorriente.adecuado.(1.tomacorriente.de. 15.voltios,.15.amperes).con.la.conexión.a.tierra.adecuada.para.enchufar.el.
Español Uso de cable de prolongación •.. E vite.el.uso.de.un.cable.de.prolongación,.por.los.peligros.potenciales.ante. determinadas.condiciones..Si.es.necesario.usar.un.cable.de.prolongación,. sólo.use.un.cable.de.tres.conductores.que.tenga.un.enchufe.con.puesta.a.tierra. de.3.puntas.y.un.receptáculo.con.3.ranuras.que.coincida.con.el.enchufe.del. artefacto..Las.especificaciones.marcadas.del.cable.de.prolongación.deben.ser. iguales.o.mayores.a.la.especificación.eléctrica.del.artefacto. Limitaciones para la instalación •.. N o.instale.su.refrigerador.en.ningún.lugar.que.no.esté.correctamente.aislado. o.caldeado,.como.por.ejemplo,.en.un.garaje..Su.refrigerador.no.fue.diseñado. para.funcionar.con.temperaturas.ambiente.por.debajo.de.los.55˚.Fahrenheit. •.. S eleccione.una.ubicación.adecuada.para.el.refrigerador.en.una.superficie. dura.y.pareja,.lejos.de.la.luz.directa.del.sol.y.de.las.fuentes.de.calor,.como. radiadores,.zócalos.radiantes,.artefactos.de.cocina,.etc..Cualquier.desnivel.en. el.piso.debe.ser.corregido.con.las.patas.niveladoras.ubicadas.en.las.esquinas. inferiores.frontales.del.refrigerador.
Español PieZas y funciones Sección de Luz de resalte para el almacenamiento de alimentos frescos alimentos frescos Filtro de agua Lugar de almacenamiento de lácteos Soporte para vinos y botellas Estante deslizable Recipiente de la puerta de un galón Cajones para carne, fruta y verduras Lugar de almacenamiento del ancho completo...
Disconected the cable,crew out the earth line.Disconected the water pipe on the back at the same time,pull out the pipe from Cuando.levante.la.bisagra.y.se.separe.la.puerta,.tenga.cuidado.de.que.no.se. the cabinet,then take the door off.(only PBFS21* and PRFS25*) incline.hacia.adelante.y.caiga,.lo.que.podría.causar.lesiones.corporales.o.daños. Disconected the cable,crew out the earth line.Disconected the a.la.puerta.
Español Cómo quitar e instalar el cajón del centro del congelador (SI.ES.NECESARIO) 1... E n.primer.lugar,.abra.el.cajón.tanto.como.sea.posible,.y.luego.quite.los.tornil- los.que.están.a.los.lados.del.cajón. 2... E ntonces.jale.del.cuerpo.del.cajón.hacia.arriba.y.en.dirección.a.usted,.y. ubíquelo.en.un.lugar.seguro.. 3..Instale.el.cajón.en.el.orden.inverso. Cómo quitar e instalar el cajón inferior del congelador (SI.ES.NECESARIO) 1... E n.primer.lugar,.abra.el.cajón.tanto.como.sea.posible,.y.luego.quite.los. tornillos.que.están.a.los.lados.del.cajón. 2... E ntonces.jale.del.cuerpo.del.cajón.hacia.arriba.y.en.dirección.a.usted,.y. ubíquelo.en.un.lugar.seguro. 3..Instale.el.cajón.en.el.orden.inverso. Precaución:.. N o.permita.que.los.niños.o.las.mascotas.usen.el.cajón.inferior. como.un.lugar.de.escondite.en.sus.juegos..Tenga.precaución. cuando.se.quitan.los.cajones,.dado.que.las.guías.plásticas.pueden. sobresalir.de.la.unidad.
Español coneXiÓn De la lÍnea De suMinistro De agua Nota: E s responsabilidad de los consumidores, cuando no contratan un fontanero autorizado, cumplir los códigos locales relacionados con la fontanería. Instale.la.válvula.de.retención.en.la.tubería.de.agua. 1... C ierre.la.tubería.principal.de.suministro.de.agua.. Abra.el.grifo.más.cercano.hasta.que.la.tubería.de. agua.esté.completamente.limpia. 2... E lija.la.posición.de.la.válvula..La.válvula.debe.estar. ubicada.en.un.lugar.en.el.que.sea.fácil.instalarla.y. sea.accesible..Se.recomienda.instalar.la.válvula.a.un. lado.de.una.tubería.de.agua.vertical..Es.mejor.conec- tar.la.válvula.con.una.tubería.de.agua.a.nivel.en.el. lado.hacia.arriba.de.la.tubería.de.agua,.no.hacia. abajo,.así.el.sedimento.puede.de.la.tubería.de.agua. 3... C ómo.agujerar.la.válvula.de.retención:...Realice.un. agujero.con.un.diámetro.de._”.en.la.tubería.de.agua. con.un.taladro.afilado..Limpie.la.rebaba.que.el. taladro.deje.en.la.tubería.de.agua..Tenga.cuidado. de.evitar.que.el.agua.fluya.en.el.taladro. 4... C ómo.ajustar.la.válvula.de.retención:..Ajuste.la. válvula.en.la.tubería.de.agua.fría.usando.un.
Página 87
Español 7... C onexión.de.la.línea.de.agua.a.la.válvula.de.cierre:. Coloque.la.tuerca.ajustada.sobre.la.línea.de.agua.de. cobre.o.plástico,.luego.el.accesorio.de.compresión.e. introduzca.el.extremo.de.cobre.o.plástico.en.la.válvula. de.cierre..Asegúrese.de.que.el.extremo.de.la.tubería. entra.bien.dentro.de.la.válvula...Ajuste.(pero.no. demasiado).la.tuerca..Cumpla.las.descripciones. especificadas.en.el.Código.de.Reglamentaciones.de. Massachussets.248.de.la.Norma.Federal.de.Tuberías. de.Massachussets..Las.válvulas.tipo.montura.no.están. permitidas.en.Massachussets..Consulte.a.un.fontanero. autorizado.si.no.está.seguro.del.armado. 8... L impie.el.suministro.de.la.línea.de.agua,.Abra.el. suministro.principal.de.agua.hasta.que.el.agua.de.la. tubería.esté.transparente.y.limpia..Cierre.la.válvula.de. agua.después.de.haber.usado.el.agua.durante.aproximadamente.30. segundos.o.1.minuto. 9..Conecte.la.línea.de.suministro.de.agua.hasta.el.refrigerador: Nota:.. A ntes.de.conectar.la.línea.de.agua.hasta.el.refrigerador,.asegúrese.de. que.la.línea.de.agua.no.esté.cubriendo.el.cable.de.energía.que.va.al. refrigerador.o.el.tomacorriente. (1).. A juste.la.línea.de.suministro.de.agua.con.la. válvula.de.agua.del.refrigerador.deslizando. la.tuerca.por.el.extremo.de.la.línea.de.agua. (2).. L uego,.como.se.muestra.en.la.figura,.conecte. el.extremo.de.la.línea.de.suministro.de.agua. con.la.válvula.de.agua;.ajuste.la.tuerca.de.la. línea.de.suministro.de.agua.con.una.llave.francesa. Nota: C erciórese de por favor que el tubo del agua del 1/4" esté insertado completamente en la válvula del agua antes del ajuste. Abra la válvula del abastecimiento de agua y controle para saber si hay escapes, antes de colocar la...
Español PreParaciÓn antes Del uso 1... Q uite.todos.los.materiales.de.empaque..Esto.incluye.la.base.de.espuma,.los. postes.esquineros,.la.cinta.adhesiva,.etc. 2... V erifique.que.en.el.refrigerador.se.encuentren.todas.las.piezas.y.materiales.. Consulte.al.vendedor.si.encuentra.que.faltan.piezas. 3... C oloque.el.refrigerador.en.una.buena.ubicación.(Consulte.“Ubicación”). 4... I nstalación.de.la.parrilla.de.pie:.Abra.la.puerta.del.congelador.inferior.y.quite. el.recipiente.del.compartimiento.del.congelador.inferior..Instale.la.parrilla.de. pie.con.los.tornillos.de.la.bolsa.como.se.muestra. 5... P ara.que.sea.más.fácil.mantener.sus.registros,.deben.copiarse.y.pegarse.a. este.manual.el.número.de.modelo.y.serie,.la.fecha.de.compra.y.el.recibo. 6... S e.recomienda.limpiar.el.refrigerador.antes.de.su.uso..Antes.de.ubicar. alimentos.en.el.refrigerador,.limpie.el.interior.y.el.exterior.con.agua.y. bicarbonato.de.sodio.diluido..Sumerja.un.paño.limpio.en.un.galón.de.agua. con.una.cucharada.de.bicarbonato.de.sodio. 7... U bique.el.refrigerador.y.luego.enchúfelo..Una.vez.que.el.refrigerador.se. ubicó.sobre.una.superficie.plana.y.se.limpió,.enciéndalo.y.permita.que. funcione.unas.horas..Luego,.comience.a.guardar.los.alimentos. 1... E nchufe.del.cable.de.energía:.Después.de.encenderlo,.se.pondrán.en.marcha. las.configuraciones.predeterminadas.de.fábrica,.el.valor.por.defecto.de.la. hora.es.12:00.PM.y.el.centro.de.control.del.surtidor.está.en.el.modo.
Español configuraciÓn De las funciones De control Centro de control del surtidor (Se.aplica.únicamente.a.las.series.PBFS21**.y.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) A..Botón.de.ajuste.de.la.hora C..Botón.para.bloqueo B..Botón.de.Ajuste.de.minutos D..Área.de.la.hora Centro de control del refrigerador superior E... B otón.para.congelamiento.rápido .J... B otón.de.ajuste.de.la.temperatura. del.refrigerador F... B otón.de.ajuste.de.la.temperatura. del.congelador K... B otón.de.ajuste.de.la.temperatura. del.refrigerador G... B otón.de.ajuste.de.la.temperatura. del.congelador L..
Español configuraciÓn De las funciones De control (cont'D) (1) Bloqueo y desbloqueo .(Se.aplica.únicamente.a.las.series.PBFS21.y. PRFS25) (Se.aplica.únicamente.a.las.series.PBFS21**.y.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) Presione.el.botón.C:.Después.del.primer.sonido.del.timbre,.estará.en. funcionamiento.el.bloqueo.con.la.luz.indicadora,.se.fijan.las.configuraciones.del. reloj.y.la.función.de.enfriamiento.está.bloqueada..Presione.el.botón.C. nuevamente:.Después.del.primer.sonido.del.timbre,.la.luz.se.apaga,.lo.que. indica.que.puede.configurarse.el.reloj. (2) Ajuste de la temperatura de los alimentos frescos Presione.el.botón.J.o.el.botón.K:.El.centro.de.control.de.la.temperatura.de.los. alimentos.frescos.parpadeará..Cuando.se.configura.la.temperatura,.el.rango.de. temperatura.es.de.entre.34.y.44.grados.F..Cada.vez.que.presione.el.botón.K,. la.temperatura.subirá.un.nivel,.hasta.que.se.llegue.a.la.temperatura.más.alta.. Cada.vez.que.presione.el.botón.J,.la.temperatura.bajará.un.nivel,.hasta.que.se. llegue.a.la.temperatura.más.baja. (3) Ajuste de la temperatura del congelador Presione.el.botón.F.o.el.botón.G.del.centro.de.control.de.temperatura.del. congelador:.Parpadeará.el.área.H..Cuando.se.configura.la.temperatura,.el. rango.del.congelador.es.de.entre.-6.y.6.grados.F..Cada.vez.que.presione. el.botón.G,.la.temperatura.del.congelador.aumentará.un.nivel,.hasta.que.se. alcance.el.nivel.de.temperatura.más.alto..Cada.vez.que.presione.el.botón.F,.la. temperatura.del.congelador.bajará.un.nivel,.hasta.que.se.alcance.el.nivel.de. temperatura.más.bajo.
Español configuraciÓn De las funciones De control (cont'D) (4) A juste de la hora del reloj (Se.aplica.únicamente.a.las.series.PBFS21.y.PRFS25) (Se.aplica.únicamente.a.las.series.PBFS21**.y.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) Presione.los.botones.A.y.B.al.mismo.tiempo.durante.tres.segundos:.La.señal.de.la. hora.D.comenzará.a.parpadear.después.del.primer.sonido.del.timbre..Presione. A.para.ajustar.las.horas:.la.hora.aumentará.en.uno.cada.vez.que.presione.A,. hasta.que.se.llegue.a.12.horas..Si.presiona.el.botón.A.nuevamente,.aparecerá. 01..Presione.el.botón.B.para.ajustar.los.minutos..Cada.vez.que.presione.el. botón.B,.la.hora.aumentará.en.un.minuto,.hasta.que.se.llegue.a.los.59.minutos.. Si.presiona.el.botón.B.nuevamente,.aparecerá.00..Se.cambiará.entre.AM.y.PM. cuando.el.botón.D.muestre.12:00.PM. (5) Configuración de congelado rápido del congelador La.función.de.congelado.rápido.sirve.para.congelar.los.alimentos.completamente. en.el.lapso.más.corto. Presione.el.botón.E:.El.indicador.de.congelado.rápido.se.encenderá.y.el.conge- lador.iniciará.el.modo.de.congelado.rápido..Seguirá.en.este.modo.durante.3. horas..Puede.presionar.el.botón.E.antes.de.que.transcurran.las.3.horas.si.desea. detener.el.modo.de.congelado.rápido.antes. (6) Configuración de enfriado rápido de alimentos frescos Presione.el.botón.L:.La.lámpara.indicadora.de.enfriado.rápido.de.alimentos.fres- cos.del.refrigerador.se.encenderá.y.el.refrigerador.estará.en.el.modo.de.enfria- do.rápido..Se.apagará.el.modo.de.enfriado.rápido.si.el.refrigerador.tiene.una. temperatura.de.almacenado.2.ºF.menos.que.la.temperatura.deseada.o.cuando.
Español configuraciÓn De las funciones De control (cont'D) (7) Función para hielo rápido Presione.los.botones.E.y.M.al.mismo.tiempo.durante.tres.segundos:.El.botón. con.la.luz.indicadora.N.del.filtro.de.agua.parpadeará.y.el.congelador.entrará. al.modo.de.hielo.rápido;.24.horas.más.tarde.saldrá.del.modo.de.hielo.rápido. automáticamente..Presione.los.botones.E.y.M.a.la.vez.durante.tres.segundos. nuevamente.para.salir.del.modo.de.hielo.rápido. (8) Cómo detener la función de preparación de hielo Presione.los.botones.G.y.J.a.la.vez.durante.tres.segundos:.La.lámpara. indicadora.E.parpadeará.y.la.preparación.de.hielo.se.detendrá..Cuando. presione.los.botones.G.y.J.a.la.vez.durante.tres.segundos.nuevamente,.la. preparación.de.hielo.se.iniciará.nuevamente. (9) Función Sabbath Presione.los.botones.E.y.L.a.la.vez.durante.tres.segundos:.La.función.Sabbath. estará.en.funcionamiento.después.del.primer.sonido.del.timbre..Si.no.se. produce.el.sonido.del.timbre,.la.pantalla.LED.se.apagará.y.las.lámparas.y. timbres,.al.igual.que.el.surtidor.de.agua,.no.estarán.en.funcionamiento..Presione. los.botones.E.y.L.a.la.vez.durante.3.segundos.nuevamente.y.la.función.Sabbath. se.apagará.después.del.sonido.del.timbre..La.luz.de.la.pantalla.LED.estará.en. funcionamiento.en.ese.momento. (10) Función de conversión entre Celsius y Fahrenheit Presione.los.botones.F,.G.y.J.del.centro.de.control.a.la.vez.durante.3.segundos:. Las.lecturas.de.temperatura.en.Celsius.estarán.en.funcionamiento.después.del. primer.sonido.del.timbre..Presione.los.botones.F,.G.y.J.del.centro.de.control.a.la. vez.durante.3.segundos.nuevamente.para.cambiar.al.modo.Fahrenheit..Las. lecturas.de.temperatura.en.Fahrenheit.estarán.en.funcionamiento.después.del. primer.sonido.del.timbre.
Cuando.la.luz.indicadora.del.filtro.de.agua.está.encendida,.debe.cambiarse.el. filtro.de.agua..Una.vez.que.se.cambia.el.filtro.de.agua,.presione.el.botón.M.de. reinicio.del.filtro.de.agua..La.luz.indicadora.del.filtro.de.agua.N.se.apagará. ¡Precaución! .. C uando.sea.necesario.cambiar.el.filtro.de.agua,.consulte.la. sección.“Filtro.de.agua”. (12) Suspensión de energía del centro de control Centro.de.control.del.refrigerador.superior: 30.segundos.después.de.ajustar.los.botones.del. centro.de.control,.la.pantalla.digital.se.apagará. automáticamente..Si.presiona.cualquier.botón. nuevamente,.abre.cualquier.puerta.o.activa.el. surtidor.de.agua,.la.pantalla.se.encenderá. nuevamente. (Se.aplica.únicamente.a.las.series.PBFS21**.y.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) Centro.de.control.del.surtidor:.hay.dos.modos. 1..La.iluminación.de.la.pantalla.LED.estará.en.funcionamiento.24.horas; 2... 3 0.segundos.después.de.presionar.los.botones.o.abrir.cualquier.puerta,.la. iluminación.de.la.pantalla.LED.se.apagará.automáticamente..Si.presiona. cualquier.botón,.abre.cualquier.puerta.o.activa.el.surtidor.de.agua,.la. pantalla.se.encenderá.nuevamente. Cuando.el.bloqueo.del.indicador.luminoso.está.en.funcionamiento,.presione.A.y. B.a.la.vez.durante.3.segundos.y.se.cambiará.el.modo..El.primer.modo.estará.en. funcionamiento.si.se.da.energía.al.refrigerador.por.primera.vez. (13) Modo demo 1..Los.motores.del.compresor.y.el.ventilador.no.funcionan.en.el.modo.demo. 2... P resione.los.botones.F,.G.y.K.a.la.vez.durante.tres.segundos:.Después.del. primer.sonido.del.timbre,.estará.en.funcionamiento.el.modo.demo..Presione.
Español (14) Alarma de puerta entreabierta Cuando.se.abre.cualquier.puerta.durante.más.de.60.segundos,.se.apagará.la. función.de.alarma.de.puerta.entreabierta.del.refrigerador.y.el.refrigerador.hará. sonar.el.timbre.una.vez.cada.30.segundos..Esto.alerta.al.usuario.de.que.una. puerta.quedó.abierta. (15) Protección ante sobrecarga de voltaje El.refrigerador.está.equipado.con.protección.ante.sobrecarga.de.voltaje.. Cuando.la.función.de.sobrecarga.de.voltaje.está.en.funcionamiento,.el. refrigerador.se.apaga.automáticamente..Después.de.5.minutos,.debe. volver.a.encenderse. (16) Función de memoria ante interrupciones de energía Cuando.el.refrigerador.se.apaga.por.la.protección.ante.sobrecarga.de.voltaje,. se.memorizan.las.configuraciones.del.refrigerador.antes.de.la.interrupción.de. energía..Esto.permite.que.el.refrigerador.vuelva.a.las.configuraciones.previas. cuando.se.vuelve.a.encender. (17) Falla en la pantalla Si.la.pantalla.está.rota,.pero.aún.puede.oír.los.pitidos.correspondientes.cuando. presiona.los.botones,.esto.significa.que.los.botones.funcionan..No.obstante,. debe.llamar.a.un.ingeniero.de.reparaciones.posventa.para.que.solucione.el. problema.para.garantizar.un.rendimiento.óptimo..
Español conseJos Para el alMacenaMiento De aliMentos •.. L os.alimentos.frescos.o.congelados.que.van.a.ser.utilizados.en.el.corto.plazo. pueden.ubicarse.en.la.sección.superior.para.alimentos.frescos.o.en.el.cajón. central.del.congelador..Mantenga.los.alimentos.crudos.cerca.del.área.inferior,. alejados.de.los.alimentos.listos.para.ingerir.del.área.superior. •.. L a.altura.de.los.estantes.de.ménsulas.puede.regularse.según.sus.necesidades. de.guardado. Cuando.regule.la.altura.del.estante,.primero.retire.los.alimentos.ubicados.sobre. el.estante..Luego.levántelo.inclinando.la.parte.de.adelante.hacia.arriba.y.jale.. De.esta.forma.se.destraban.los.ganchos.de.atrás..Luego.ubique.los.ganchos.en. una.nueva.ranura.e.incline.hacia.abajo.hasta.su.posición.en.un.plano.liso.y. horizontal..(Consulte.las.imágenes.a.la.derecha.) ¡Precaución!.. A segúrese.de.que.los.dos.lados.del.estante.estén.equilibrados,.de. lo.contrario,.el.estante.o.los.alimentos.pueden.caerse. •.. U so.del.cajón.para.frutas.y.verduras. El.refrigerador.fue.diseñado.para.que.incluya.un.cajón.para.frutas,.verduras. y.fiambres..Su.temperatura.interior.puede.regularse.según.el.tipo.de.alimentos. que.se.guarden. •.. S uba.el.botón.del.control.de.humedad.del.lado.derecho.del.cajón.para.que.la. humedad.sea.mayor,.para.guardar.pepinos,.uvas,.naranjas,.manzanas,. melocotones,.lechuga.y.otros.productos.con.mucha.humedad. •.. B aje.el.botón.del.control.de.humedad.del.lado.derecho.del.cajón.para.bajar. la.humedad..Esto.es.adecuado.para.guardar.carne,.queso,.cebollas,.tomates.y.
Página 96
Español •.. S e.recomienda.mantener.algo.de.espacio.entre.alimentos.para.que.la. circulación.del.aire.sea.buena..Las.temperaturas.del.refrigerador.son. levemente.más.altas.cerca.de.la.parte.superior.y.más.bajas.cerca.de.la.base.. De.modo.que.los.distintos.alimentos.deben.almacenarse.en.diferentes.áreas. según.estas.temperaturas. 1..Huevos,.manteca,.queso,.etc. 2..Latas.de.distintos.tipos,.condimentos,.etc. 3..Bebidas.y.todo.tipo.de.alimentos.en.botellas. 4..Alimentos.en.conserva,.bebidas,.latas,.etc. 5..Carne.roja.y.blanca,.pescado,.alimentos.crudos. 6..Alimentos.con.harina,.latas.y.lácteos,.etc. 7..Alimentos.cocidos,.salchichas,.etc. 8..Frutas,.verduras,.ensaladas,.etc. •.Cómo.cambiar.las.lámparas.de.la.luz.de.los.alimentos.frescos El.voltaje.y.vataje.de.las.lámparas.de.alimentos.frescos.son:.115.voltios,.60.Hz. –.40.vatios..(No.use.nunca.lámparas.con.potencia.superior.a.los.40.vatios.) Cuando.cambie.las.lámparas.de.la.luz: •.. S aque.el.enchufe.de.energía.del.tomacorriente.de.la.pared.para.cortar.la. energía. 1... U tilice.las.manos.para.presionar.en.la.parte.de.atrás.del.protector.de.la. luz,.con.lo.que.se.liberan.dos.lengüetas. 2... L uego.sostenga.el.protector.de.la.luz.y.jálelo.hacia.afuera,.como.se. muestra.en.la.imagen.a.la.derecha. •.. G ire.la.lámpara.hacia.la.izquierda.y.coloque.una.lámpara.nueva.girando. hacia.la.derecha. •.. I nstale.nuevamente.el.protector.de.la.luz.en.las.lengüetas.en.el.orden.opuesto. y.vuelva.a.trabarlo.en.su.lugar. •.Cómo.quitar.e.instalar.la.cortina.de.aire.(sólo.para.reparar.si.es.necesario) 1..Quite.el.filtro.de.agua.
Español uso De la MÁQuina De Hielo y el surtiDor De agua frÍa (cont'D) 3.. Funcionamiento.de.la.máquina.de.hielo: . . L a.bandeja.de.la.máquina.de.hielo.recibe.periódicamente.un.flujo.automático. de.agua.que.va.a.la.bandeja.de.cubos.de.hielo.de.la.máquina.de.hielo.. Cuando.el.agua.se.congela,.un.sensor.en.la.bandeja.reconoce.que.se.han. formado.los.cubos.y.automáticamente.gira.la.bandeja.para.dejar.caer.los. cubos.de.hielo.en.la.canasta.de.hielo..La.capacidad.de.la.máquina.de.hielo. depende.de.la.temperatura.ambiente,.la.frecuencia.con.que.se.abre.la.puerta. del.congelador.y.la.configuración.de.temperatura.de.enfriamiento.del.com- partimiento.del.congelador..Normalmente,.la.producción.diaria.de.hielo.es. de.4.libras. 4.. . S i.ésta.es.su.primera.máquina.de.hielo: . . O casionalmente.puede.oír.algunos.sonidos,.como.el.fluir.del.agua.o.de.los. cubos.de.hielo.que.caen..Estos.sonidos.son.normales..Puede.suceder.que.en. períodos.de.uso.poco.frecuente.de.hielo,.los.cubos.se.peguen..Esto.es. normal. 5.. . S i.no.utiliza.hielo.con.frecuencia: .
Español cÓMo usar el surtiDor De agua Uso.del.surtidor.de.agua.fría.(para.los.modelos.PBFS21) •.. C uando.presione.la.tecla.del.surtidor.de.agua.por.primera.vez,.es.probable. que.no.salga.agua,.dado.que.la.línea.tendrá.aire..Presiónela.durante.al. menos.1.ó.2.minutos.para.purgar.el.aire.y.vuelva.a.colocar.agua.del.tanque. de.agua. •.. L os.primeros.vasos.de.agua.que.salgan.pueden.estar.más.tibios.que.el.resto... Esto.es.normal. •.. E l.agua.fría.que.reciba.puede.quedar.mejor.si.agrega.algunos.cubos.de.hielo. del.cajón.central.del.congelador,.si.le.gusta.el.agua.bien.fría. ¡Precaución! . N o.ponga.las.manos.u.otros.objetos.en.el.área.del.surtidor.de. agua.o.en.la.caja.de.cubos.de.hielo. Precauciones del surtidor de agua 1... N o.utilice.un.vaso.de.papel.o.un.vaso.que.sea.demasiado.alto.como.para. caber.en.la.cavidad.del.surtidor. 2... C uando.sirva.agua,.mantenga.el.vaso.debajo.del.pico.de.salida.durante.unos. pocos.segundos.después.de.liberar.la.tecla.de.activación.para.que.caigan. todas.las.gotas.de.agua. 3... D escarte.los.primeros.5.vasos.de.agua.para.eliminar.las.impurezas.que.haya. en.las.líneas.
Español inforMaciÓn sobre el coMPartiMiento conVertible 1... C uando.cambie.el.compartimiento.convertible.desde.compartimiento.para. alimentos.frescos.a.compartimiento.del.congelador,.primero.cambie.los. alimentos.del.compartimiento.convertible.al.compartimiento.para.alimentos. frescos,.abra.la.tabla.móvil.y.después.de.aproximadamente.150.minutos,. ponga.los.alimentos.que.desee.congelar.en.el.compartimiento.convertible.. No.deben.ubicarse.alimentos.en.botella.o.refrescos.en.el.compartimiento. convertible. 2... C uando.cambie.el.compartimiento.convertible.desde.congelador.a. refrigerador,.primero.cambie.los.alimentos.del.compartimiento.convertible.al. congelador,.cierre.la.tabla.móvil.y.después.de.aproximadamente.150. minutos,.ponga.los.alimentos.que.desee.refrigerar.en.el.compartimiento. convertible. 3..No.deben.ubicarse.frutas.o.verduras.cerca.de.la.tabla.móvil. Cambio de la lámpara de luz Clasificación.de.la.lámpara:.115.voltios.60.Hz,.40.vatios Enchufe:.E17.(40.vatios.máx.) Para.cambiar.la.lámpara.de.la.luz: •.Primero.saque.el.enchufe.de.energía. •.Quite.el.tornillo.de.la.tapa.del.protector.de.luz •.. P resione.el.pasador.limitador.del.protector.de.la.luz.para.separarlo.del. agujero.cuadrado. •.. P onga.el.protector.de.la.luz.hacia.adelante.mientras.lo.sostiene.para.separar. las.mordazas.de.los.agujeros.cuadrados.(véase.la.imagen). •.. G ire.la.lámpara.hacia.la.izquierda.para.sacarla.y.luego.cámbiela.por.una. nueva..
3..Saque.el.cartucho.de.la.carcasa. ¡Precaución!.. P uede.quedar.agua.en.el.cartucho.del.filtro.viejo..Esto.puede. provocar.que.se.derrame.algo.de.agua.a.través.del.desagüe. de.la.carcasa.del.filtro. 4... Q uite.el.termosellado.de.protección.del.nuevo.cartucho.de.filtro..Introdúzcalo. en.la.carcasa.del.filtro.con.la.manija.del.cartucho.del.filtro.en.posición. vertical..Luego.presione.el.cartucho.del.filtro.dentro.de.la.carcasa.se.detenga. 5... G ire.suavemente.la.manija.del.cartucho.hacia.la.derecha.hasta.que.se. detenga..La.manija.del.cartucho.debe.estar.en.posición.horizontal. 6... P onga.en.funcionamiento.el.surtidor.de.agua.del.refrigerador.durante.3-5. minutos.después.de.reemplazar.el.filtro.para.que.corra.agua.del.tanque.de. agua...Descarte.esta.agua. 7... D espués.de.reemplazar.el.cartucho.del.filtro.Haier,.pantalla.del.refrigerador. ¡Precaución! 1... E l.surtidor.de.agua.del.refrigerador.y.la.máquina.de.hielo.no.pueden.usarse. con.el.filtro.de.agua. 2... P ara.realizar.consultas.sobre.el.reemplazo.del.filtro.o.para.obtener. información.sobre.nuestros.productos.Haier,.póngase.en.contacto.con.su. distribuidor.o.llame.al.1-877-337-3839. Nota 1... N o.use.el.filtro.de.agua,.el.surtidor.o.la.máquina.de.hielo.con.agua.que.no. sea.segura.desde.el.punto.de.vista.microbiológico..Si.no.está.seguro.de.la. calidad.del.agua,.no.la.use.sin.desinfectarla.antes.o.después.de.que.pase.por. el.sistema.
Español DetecciÓn y soluciÓn De ProbleMas Antes.de.llamar.a.reparaciones,.lea.el.siguiente.cuadro..De.esta.manera.puede. ahorrar.tiempo.y.dinero..En.este.cuadro,.se.explican.los.problemas.usuales.que. usted.puede.corregir.con.ajustes.menores. Problema Causa Solución La.temperatura.es.demasiado.baja. •.. E l.refrigerador.está.en. •.. E sto.es.normal.en.el.caso.de. compresor. enfriamiento.con. los.refrigeradores.automáticos.. no.funciona congelado.profundo. El.período.de.enfriamiento.con. congelado.profundo.dura. alrededor.de.30.minutos. •.. E l.refrigerador.no.recibe. •.. A segúrese.de.que.el.enchufe. energía. de.la.corriente.esté.bien.intro- ducido.en.el.tomacorriente. •.. E l.fusible.del.interruptor. •.. V erifique.y.cambie.el.fusible. automático.de.la.
Página 107
Los.alimentos. •.. L as.configuraciones. •.. P ara.evitar.que.se.forme.escar- almacenados.en.el. del.compartimiento. cha.o.hielo,.suba.la.tempera- cajón.para.frutas.y. para.alimentos.frescos. tura.de.las.configuraciones.de. verduras.están.con- indican.una.tempera- control.de.alimentos.frescos. gelados. tura.demasiado.baja. Las.lecturas.en.la. •.. S e.ha.encontrado.un. •.. L lame.a.un.ingeniero.de.repa- pantalla.del.surtidor. problema.de.funciona- raciones.de.Haier,.que.podrá. muestran.códigos.de. miento.electrónico. diagnosticar.el.problema.y. error. realizar.las.correcciones.nec- esarias.
Página 108
Español Problema Causa Solución La.temperatura.es.demasiado.alta. Las.temperaturas. •.. L as.puertas.o.los.cajones. •.. I ntente.reducir.la.frecuen- de.las.secciones. se.abren.con.demasiada. cia.con.que.se.abren.las. del.cajón.del. frecuencia.o.durante. puertas.o.los.cajones. congelador.o.del. demasiado.tiempo. •.. T enga.especial.cuidado. compartimiento. •.. S e.dejan.las.puertas.o.los. de.que.los.sellados.de. de.alimentos. cajones.abiertos. las.juntas.rodeen.bien.el. frescos.son. perímetro.de.las.puertas.. •.El.condensador.está.sucio. demasiado. Mantenga.las.juntas.lim- elevadas pias.y.sin.suciedad. •.. L impie.periódicamente.el. serpentín.del.condensador.
Página 109
Español Problema Causa Solución Agua,.humedad,.escarcha.o.hielo.en.el.refrigerador. Se.forma. •.. E s.un.ambiente.caliente.o. •.. I ntente.subir.la.temperatura.levemente. humedad.en. húmedo. en.el.compartimiento.afectado. el.interior.del. •.. S e.deja.abierta.la.puerta. •.. C ontrole.para.asegurarse.de.que.las. refrigerador. o.cajón.del.refrigerador. juntas.de.la.puerta.estén.limpias.y. sellen.bien.con.el.marco.del.gabinete. de.metal. •.. L a.puerta.o.los.cajones. •.. R eduzca.la.frecuencia.con.la.que.se. se.abren.con.frecuencia. abre.la.puerta. o.durante.demasiado. tiempo. •.. L os.recipientes.de.alimen- •..
Página 110
Español Problema Causa Solución Máquina.de.hielo.automática La.máquina. •.. E l.brazo.sensor.de.la. •.. P ara.producir.más.cubos.de.hielo,.es. de.hielo.ha. altura.de.los.cubos.de. probable.que.deba.distribuir.el.hielo. dejado.de. hielo.ha.detectado.que.la. hacia.el.lado.derecho.del.cajón.central. producir. bandeja.está.llena. (o.cajón.inferior).para.aumentar.el. hielo. volumen.de.producción.de.cubos.de. hielo. •.. L a.válvula.de.suministro.de. •.. C onecte.la.válvula.de.suministro.de. agua.está.cerrada. agua. •.. L a.sección.del.congelador. •.. A juste.la.configuración.del.congelador. no.está.lo.suficientemente. en.una.temperatura.más.fría.y.permita. fría.
Página 111
Español Problema Causa Solución Máquina.de.hielo.automática Los.cubos. •.. S e.han.guardado.alimen- •.. T ape,.envuelva.y.ubique.los. de.hielo. tos.sin.tapar.o.sin.envolver. alimentos.congelados.lejos.del. tienen.olor. cerca.del.recipiente.para. recipiente.para.cubos.de.hielo. feo. cubos.de.hielo. •.. E l.filtro.de.agua.se.ha. •.. R evise.y.reemplace.el.filtro.de. acercado.al.final.de.su. agua. vida.útil. •.. L os.cubos.de.hielo.han. •.. D eseche.los.cubos.de.hielo.en. estado.guardados.por.un. mal.estado. período.demasiado.pro- longado. No.sale.agua.potable.fría. No.sale.
Página 112
Español Problema Causa Solution El.refrigerador.tiene.mal.olor. El.interior. •.. L as.paredes.internas,. •.. L impie.todas.las.superficies. del.refrig- estantes.y.recipientes.de. interiores.con.agua.tibia.y.un. erador.está. las.puertas.deben.limpi- paño.limpio,.suave.y.húmedo,. sucio. arse. luego.seque. •.. L os.alimentos.que.están. •.. E nvuelva.y.tape.los.alimentos. dentro.del.refrigerador. para.prolongar.su.vida.útil. han.estado.guardados. más.tiempo.del.que.les. permite.su.vida.útil. Es.difícil.abrir.o.cerrar.la.puerta.o.el.cajón Hay.prob- •.. L a.puerta.puede.tener. •.. V uelva.a.ubicar.los.estantes,. lemas.para.
Página 113
Español Problema Causa Solución La.lámpara.de.la.luz.está.apagada. La.lámpara. •.. L a.lámpara.de.la.luz.está. •.. C onsulte.la.sección.que.trata. de.la.luz. dañada.o.desenroscada. sobre.cómo.cambiar.las.lám- está.apaga- paras.de.la.luz. •.. E l.interruptor.de.la.luz.está. •.. D esconecte.el.enchufe.de. bloqueado.de.algún.modo. suministro.de.energía..Luego. con.suciedad.o.partículas. ubique.el.interruptor.que.está. de.comida. en.la.pared.del.compartimien- to.de.los.alimentos.y.muévalo. para.ver.si.los.alimentos. pueden.desplazarse.utilizando. el.interruptor.algunas.veces. •.. S e.apagó.la.energía.del. •.. A segúrese.de.que.el.enchufe. refrigerador. de.la.corriente.esté.completa- mente.introducido.en.el.toma- corriente.de.la.pared.
12 meses. Después de este período, sólo Haier America tienen cobertura las piezas durante el resto New York, NY 10018 de la garantía. No se proporciona mano...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas renvoyer cet appareil au magasin. Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. IL EST OBLIGATOIRE DE FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET SON NUMÉRO DE SÉRIE AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra. Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el “Centro Haier de Atención al Cliente” en el 1-877-337-3639. PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE 115 V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China PBFS21 100434.0108 Part.#.RF-9999-325...