Página 1
(Features may vary by model) Model #’s: HSE08WNA, HSE10WNA, HSE12WNA Guide de l’Utilisateur- (Les caractéristiques peuvent Modèles: HSE08WNA, HSE10WNA, HSE12WNA varier en fonction du modèle) Manual del Usuario- (Las funciones pueden variar Para Modelos de HSE08WNA, HSE10WNA, HSE12WNA según el modelo)
Español Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Página 48
Español Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
Página 49
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 11.2.6 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Página 50
Español Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias............1 Partes y Funciones..............5 Instalación de su Refrigerador..........6 Desempaquetado de su Refrigerador..........6 Ajustamiento de su Refrigerador............6 Circulación Adecuada del Aire............6 Requerimientos Eléctricos..............7 Instalación de la Manija de la Puerta..........8 Alineación de la Puerta..............8 Cómo Invertir la Oscilación de la Puerta...........9 Cómo Invertir las Manijas de la Puerta...........11 Cómo Invertir la Puerta del Congelador..........11...
Español Español Parts y Funciones 1. Compartimento del Congelador 6. Compartimento para Huevos/Lácteos 2. Charola Recolectora de Agua 7. Dispensador de Latas 3. Control del Termostato 8. Entrepaños de la Puerta 4. Entrepaños de Alambre 9. 2 Patas Niveladoras 5. Cajones para Vegetales (no se muestran) 10.
Español Español Instalación de Su Refrigerador Desempaquetado de Su Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.
Español Español Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Español Español Instalación de la Manija de la Puerta Instalación de la manija de la puerta del refrigerador: 1. Saque la manija de la puerta, los tornillos y las cubiertas de los tornillos de la bolsa de accesorios del refrigerador. 2.
Español Español Cómo Invertir la Oscilación de la Puerta Método de apertura de la puerta izquierda/derecha: Este producto le ofrece la opción de invertir la apertura de la puerta izquierda/derecha. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio. fig.
Página 56
Español Español Reinstalación: (Vea fig. # 3 y # 4) 1. Como se muestra en la figura 3, desmantele la bisagra inferior y la placa plástica del lado derecho y luego instálelos en el lado izquierdo. fig. # 3 2. Como se muestra en la figura 4, instale la bisagra central y la placa en el lado izquierdo.
Español Español Como Invertir las Manijas de la Puerta Refrigerador: (Vea fig. # 5 1. Quite la cubierta de tornillo de la manija. 2. Usando un destornillador de punta de cruz, quite el tornillo interior y ambos tornillos de la parte superior de la puerta del refrigerador que sostiene la manija.
Español Español Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales (Nota: Si el refrigerador ha sido colocado en una posición Dial de Temperatura horizontal o inclinada durante Ajustable algún periodo de tiempo, Su refrigerador mantendrá espere 24 horas antes automáticamente el nivel de de enchufar la unidad.) temperatura que seleccione.
Español Español Cajón para Frutas y Verduras y Cubierta Para sacar e instalar el cajón para frutas y verduras: (Vea fig. # 8) 1. Sujete firmemente el cajón y deslícelo hacia afuera completamente. 2. Vuelva a meter el cajón colocándolo correctamente dentro de las guías y deslizándolo cuidadosamente a su lugar.
Español Español Entrepaños en la Puerta del Refrigerador Para quitar los entrepaños de la puerta del refrigerador: (Vea fig. # 10) 1. Quite todos los artículos almacenados en el entrepaño. 2. Levante cuidadosamente cada lado hasta que el entrepaño se desenganche de los soportes de entrepaño de la puerta y luego quítelo.
Español Español Para ajustar el retenedor de botellas del entrepaño de la puerta: (Vea fig #11) 1. Sujete el retenedor firmemente y deslícelo a la derecha o izquierda hasta que quede ajustado contra los artículos almacenados en el entrepaño. retenedor de botellas del entrepaño fig.
Español Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
Página 63
Español Español Alimentos Congelados • Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalaje correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan el flujo de aire o la humedad interior o exterior. Un almacenamiento incorrecto resultará en la contaminación de olores y sabores y hará que los alimentos empacados inapropiadamente se sequen.
Español Español Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para mantener la temperatura que ha seleccionado. • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento.
Español Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y Precaución: siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español Español Reemplazo del Foco 1. Apague el interruptor del refrigerador. 2. Saque el entrepaño más alto. 3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo. 4. Quite el foco destornillándolo hacia la izquierda. 5. Siempre reemplácelo con el tipo de foco incluido con la unidad, que tenga una capacidad de 40 watts o de menor potencia.
Español Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Página 68
Español Español Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. Haier America 3. Localice su centro de servicio New York, NY 10018 autorizado más cercano.
Página 70
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...