Panasonic SB-ZT2 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SB-ZT2 Instrucciones De Funcionamiento

Cajas acústicas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Lautsprecheranlage
Enceintes acoustiques
Luidsprekersysteem
Zestaw g³ośników
This speaker system is exclusively used for SC-ZT2. This unit is not stand-alone
equipment. (As of February, 2010)
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the
instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Dieses Lautsprechersystem ist nur in Verbindung mit dem SC-ZT2 verwendbar.
Dieses Produkt kann nicht als Einzelgerät betrieben werden. (Stand: Februar
2010)
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden
haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät
anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
Questo sistema diffusori è destinato esclusivamente all'utilizzo con l'unità SC-
ZT2. Questa unità non è un apparecchio autonomo. (a partire da febbraio 2010)
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, utilizzare o regolare il prodotto, leggere completamente le
istruzioni.
Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Ce système d'enceintes est utilisé exclusivement avec le SC-ZT2. Cette unité
ne fonctionne pas de manière autonome. (À la date de février 2010)
Cher client
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l'ensemble
des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Este sistema de altavoces es de uso exclusivo para SC-ZT2. Esta unidad no es
un equipo de uso individual. (A fecha de febrero de 2010)
Estimado cliente:
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con detenimiento y por
completo estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Dit luidsprekersysteem wordt uitsluitend gebruikt voor de SC-ZT2. Dit apparaat
is een afzonderlijke installatie. (vanaf februari 2010)
Geachte klant
Wij danken u voor de aankoop van dit product.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens u dit product aansluit,
bedient of afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Note
"E", "GN" and "GS" are indicated on the packaging box.
Nota
"E", "GN" y "GS" se indican en la caja de embalaje.
E
GN GS
Speaker System
Cassa acustica
Cajas acústicas
Højttalersystem
Högtalarsystem
Reprosoustava
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Model No./Modell Nr./Modello n./Modèle/
N.º de modelo/Modelnr./Model nr./Modell nr./
Model Nr/Model è./
/
Dette højtaleranlæg er udelukkende beregnet til brug med SC-ZT2. Dette anlæg
er ikke udstyr, som kan stå alene. (Fra og med februar 2010)
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne vejledning i hele sin udstrækning, før du tilslutter, indstiller
og anvender dette produkt.
Gem venligst denne brugsvejledning til senere konsultation.
Detta högtalarsystem används exklusivt för SC-ZT2. Denna enhet är ingen
självständig utrustning. (Från och med februari 2010)
Bäste kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna
produkt.
Spara denna bruksanvisning för kommande referens.
Niniejszy zestaw g³ośników mo¿e byæ eksploatowany ³¹cznie z urz¹dzeniem
SC-ZT2. Nie stanowi on osobnego sprzêtu. (Stan na luty 2010)
Szanowny Kliencie
Dziêkujemy za zakup niniejszego urz¹dzenia.
Przed pod³¹czeniem, obs³ug¹ lub regulacj¹ urz¹dzenia, prosimy zapoznaæ siê z
ca³¹ instrukcj¹.
Instrukcjê nale¿y zachowaæ do u¿ytku w przysz³ości.
Tento systém reproduktorù je používán výhradnì pro SC-ZT2. Nejedná se o
samostatné zaøízení. (Platné k únoru, 2010)
Vážený zákazníku
Dìkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Døíve, než se pustíte do zapojování a zaènete výrobek používat èi provádìt
nastavování, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
(2010
)
.
(2010
)
.
.
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Instrukcja obs³ugi
Návod k obsluze
SB-ZT2
/
.SC-ZT2
.
.
.
.
SC-ZT2
.
.
VQT2R77
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SB-ZT2

  • Página 1 Zestaw g³ośników Reprosoustava Model No./Modell Nr./Modello n./Modèle/ N.º de modelo/Modelnr./Model nr./Modell nr./ SB-ZT2 Model Nr/Model è./ This speaker system is exclusively used for SC-ZT2. This unit is not stand-alone Dette højtaleranlæg er udelukkende beregnet til brug med SC-ZT2. Dette anlæg equipment.
  • Página 12: Accesorios Suministrados

    • Sitúelos ligeramente hacia atrás, a la derecha e izquierda de la posición de escucha-visualización. (➜ página 14 de las Instrucciones de funcionamiento de SC-ZT2) • Oriente la superficie frontal (con el logo de Panasonic) de cada Funciones inalámbricas altavoz en la posición de escucha-visualización para el ajuste.
  • Página 13: Ajuste De Los Altavoces

    • Asegúrese de que se haya apagado todo el equipo. haya dispositivos médicos eléctricos instalados. (Cuando se conectan una TV (VIERA) de Panasonic compatible con el No utilice este dispositivo cerca de puertas automáticas, alarmas contra sistema VIERA Link “HDAVI Control” y el reproductor de discos Blu-ray/ incendios y otros aparatos controlados automáticamente.
  • Página 26 (SC-ZT2) • (VIERA) (DIGA) /Blu-ray VIERA Link “HDAVI Control” (DIGA) /Blu-ray (VIERA) • 4 (SC-ZT2) SC-ZT2 (SC-ZT2) • ) .(SC-ZT2) . • (SC-ZT2 .(SC-ZT2) .(SC-ZT2) [WIRELESS LINK] • • [WIRELESS LINK] ” “4CH ” (SC-ZT2 ) .“4 (SC-ZT2) (SC-ZT2) “4CH SEARCH ” •...
  • Página 27 .CRT • • • (SC-ZT2 • • • • • (SC-ZT2) (SC-ZT2) (SC-ZT2) Bluetooth • • (SC-ZT2 50/60 110) AC IN (SC-ZT2) • [WIRELESS LINK] • < > 0.15 TEST AC IN ) [WIRELESS LINK] (l ^ k I) WIRELESS LINK •...
  • Página 28 (SC-ZT2) • /Blue-ray (VIERA) VIERA Link “HDAVI Control” Panasonic (DIGA) (VIERA) (DIGA) DVD /Blue-ray 4 (SC-ZT2) • SC-ZT2 (SC-ZT2) • (SC-ZT2) • (SC-ZT2 (SC-ZT2) (SC-ZT2) 2 .2 [WIRELESS LINK] • • [WIRELESS LINK] “4 ” “4CH ” .3 (SC-ZT2 (SC-ZT2) (SC-ZT2) “4CH SEARCH ”...
  • Página 29 • • • (SC-ZT2 • (Panasonic • • ‫ﺑﺮﺍﯼ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﯼ‬ • • 220) (SC-ZT2) 127 110) (SC-ZT2) (SC-ZT2) • • (SC-ZT2 AC 50/60 110) ) AC AC IN (SC-ZT2) • [WIRELESS LINK] • ) AC < > 0.15 TEST...
  • Página 30 Geräten (private Haushalte) apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Questo simbolo sui prodotti e/o sulla ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und documentazione di accompagnamento significa Komponenten entwickelt und hergestellt, die che i prodotti elettrici ed elettronici usati non recycelbar und wieder verwendbar sind.
  • Página 34 Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Página 35: Ostrze¯enie

    WARNUNG: ADVARSEL: UM DAS RISIKO EINES BRANDES, ELEKTRISCHEN SCHLAGES FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ODER SCHÄDEN AN DER ANLAGE ZU VERMEIDEN, ELLER SKADE PÅ PRODUKTET, * DIE ANLAGE WEDER REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPFEN * MÅ DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, ODER SPITZWASSER AUSSETZEN UND KEINE MIT DRYP ELLER STÆNK, OG DER MÅ...
  • Página 37: Solo Para Los Países De América Latina

    Centro de Servicio más cercano; compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina: http://www.lar.panasonic.com Además puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center: Panamá 800-PANA (800-7262) Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262) Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) El Salvador 800-PANA (800-7262) Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262) Chile 800-390-602 Desde teléfono Celular: 797-5000...
  • Página 38: Konformitätserklärung

    NEDERLANDS Konformitätserklärung Verklaring van overeenstemming Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass sich das Gerät alle Hierbij verklaart “Panasonic Corporation” dat dit product voldoet aan Grundanforderungen und sonstigen relevanten Aufl agen der Direktive de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC erfüllt.

Tabla de contenido