Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi FORTE 80

  • Página 3: Para Configurar El Dispositivo Idioma

    - Seleccione la función número 1 “CONFIGURAZIONE TELEFONO” - Seleccione el número 2 “LINGUA” y encontrar su propio idioma entre los disponibles. * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it PARA DEFINIR O IDIOMA DO DISPOSITIVO: - Seleccione “MENU”...
  • Página 75: Los Fundamentos

    1 Los fundamentos Visión de conjunto Gracias por elegir el teléfono Trevi Forte 80. Después de leer esta guía, usted será capaz de dominar totalmente el uso de su teléfono y disfrutar de todas sus características y facilidad de uso.
  • Página 76: Avisos Al Utilizar Su Teléfono

    en el circuito o peligro de incendio. • No utilice el teléfono cerca de gases inflamables o explosivos, ya que podría causa el mal funcionamiento de su teléfono o peligro de incendio. • No exponga el teléfono a altas temperaturas, alta humedad o lugares polvorientos; de lo contrario esto puede llevar a un mal funcionamiento de su teléfono. • Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono no es un juguete. niños podrían lastimarse a sí mismos. • Para evitar que su teléfono caiga y funciona correctamente o se dañe, no coloque sobre superficies inestables o irregulares.
  • Página 77 tarjetas como las ondas de la radiación del teléfono móvil puede borrar la información almacenada en disquetes, pagar las tarjetas y las tarjetas de crédito. • Por favor, mantenga los objetos de metal pequeños, como chinchetas lejos del receptor. ¿Cuándo el receptor está en uso se convierte en magnético y puede atraer a estos pequeños objetos metálicos y por lo tanto estos pueden causar lesiones o daños en el teléfono móvil.
  • Página 78: Cargar El Teléfono

    • No utilice ni coloque las baterías en lugares de alta temperatura, tales como en directo la luz del sol, ya que esto hará que la batería de fugas y sobrecalentamiento, el rendimiento más bajo y acortar la vida de la batería. • Por favor, no cargue durante más de 24 horas . Cargar el teléfono • Conecte el conector de carga para el teléfono móvil. El indicador de nivel de batería parpadea en la pantalla. Incluso si el teléfono ha sido apagado, sigue apareciendo la imagen de carga, lo que indica que la batería se está...
  • Página 79: Limpieza Y Mantenimiento

    • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento desenchufe el cargador de la toma de salida. • Al desconectar el cargador, no tire del cable , sino mantenerse en el cuerpo de la cargador, como tirando del cable podría dañar el cable y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Limpieza y mantenimiento • El teléfono móvil, la batería y el cargador no son resistentes al agua . Por favor, no los utilice en el cuarto o en otros lugares excesivamente húmedos y evitar asimismo que les permite obtener mojada por la lluvia. • Utilice un paño suave y seco para limpiar el teléfono móvil, la batería y el cargador . • Por favor, no utilice alcohol, diluyente, bencina u otros solventes para limpiar el teléfono móvil. • Una salida de sucio causará un mal contacto eléctrico, perder el poder e incluso la imposibilidad de recargar . Por favor, limpie con regularidad. 2. Inserción de la tarjeta SIM y la batería Asegúrese de que su teléfono está...
  • Página 80: Inclusiòn De Un Externo De Memoria Micro Sd

    Advertencia: - Trevi no es responsable de los daños causados por el uso de adaptadores de nano SIM. - TREVI se reserva el derecho a denegar la asistencia gratuita en garantía en productos con módulo SIM defectos ‘causada por el uso de adaptadores de micro/nano SIM.
  • Página 81: Carga De La Batería

    la parte inferior del teléfono. • Levantar el alambre de diapositivas. • Inserte la tarjeta microSD de mantenimiento de la superficie con los contactos eléctricos frente abajo (lado de la pantalla). • Empuje el trineo de metal y deslice suavemente hacia la parte superior de la teléfono hasta que escuche un clic. • Vuelva a colocar la cubierta trasera y apriete los tornillos. Notas: • Algunas marcas de tarjetas pueden no ser compatibles con el teléfono. El uso una memoria incompatible puede estar dañado o la tarjeta la memoria misma. •...
  • Página 82: Descripción Llaves

    simplemente, el cable USB suministrado. Notas: • Use sólo el cable USB suministrado Micro, otros cables USB Micro trabajar con esta unidad. • Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado, fuentes de diferentes materiales de mayo dañar la batería. • Puede utilizar el dispositivo incluso cuando se está cargando, pero, para una mayor duración batería, no se recomienda su uso;...
  • Página 83: Encendido, Apagado Y Modo De Vuelo Fuera

    6. Encendido, apagado y modo de vuelo fuera • Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos el botón ON\OFF (9). • Para apagar el teléfono, mantenga pulsado durante 2 segundos el botón ON / OFF (9). • Para activar el “Modo Avión” y, a continuación, utilizar sólo los servicios que no necesita de conexiones a la red telefónica: - En la pantalla principal, pulse el botón “MENU”. - Con las teclas de navegación (2) seleccione el icono “Configuración”. - Seleccione “CONFIGURACIÓN DE TELÉFONO”. - Con la navegación por teclas (2) Seleccione “Modo” vuelo “y confirman con la tecla de confirmación (11). 7. Iconos indicadores Iconos Descripción Iconos Descripción Icona intensità del segnale Il telefono stà...
  • Página 84 PANTALLA 1 PANTALLA 2 A. Indicación gráfica del nivel de señal GSM. F. Función NOMBRES (activado por el botón B. Hora. que se encuentra bajo la palabra). C. El día y la fecha. G. Nombre del proveedor de servicios SIM. D. Función de menú (activado por el botón H. Gráfico Indicador de estado de la carga que se encuentra bajo la palabra). de la batería.
  • Página 85: Contactos Agregar A Libreta De Direcciones

    4. Una vez que haya encontrado un contacto, pulse la tecla (3) para iniciar la llamada. La aceptación de una llamada 1. Cuando reciba una llamada, seleccione el botón debajo de “RESPUESTA” para abrir la conversación, o pulse el botón (3). 2. Pulse el botón debajo de la palabra “Cerrar” para finalizar la llamada o pulse el botón (9). Rechazar una llamada Cuando recibe una llamada, pulse el botón (9) para rechazar la llamada entrante.
  • Página 86: Caracteristicas Especiales

    Presione una tecla numérica hasta que aparezca el carácter deseado. • Para insertar un número mientras que en la carta mantenga presionado el botón Numérica. • Los signos de puntuación más comunes están disponibles en la tecla numérica “1”. • Los signos de puntuación especiales están disponibles en la tecla numérica “X +”. • Pulse la tecla “#” para cambiar el idioma de entrada o cambiar los caracteres: minúsculas (abc), mayúsculas (ABC), en mayúscula la primera letra (Abc) o numérico (123). 4. Cuando haya terminado de escribir el mensaje, seleccione el botón multifunción por debajo la palabra “Opciones” y seleccione “Enviar a”. 5.
  • Página 87 botón multifunción bajo la palabra “OK” o con el botón central (11). 3. Seleccione la opción “SOS AJUSTES” y confirme con el botón central (11). - Elija la opción “1” si desea activar o desactivar la función SOS. - Elige el “2” para fijar 5 teléfono para llamar a números de emergencia. - Elija la opción “3” para ajustar el nivel de volumen de suoneri SOS. - Elija el “4”...
  • Página 88: Informaciòn Sobre La Eliminaciòn De La Baterìa

    el botón multifunción bajo la palabra “OK” o con el botón central (11). 3. Seleccione “LUPA” y confirme con el botón central (11). 4. Pulse el botón (10) para volver a la página anterior o la tecla (9) para volver a la página principal. TORCH: Puede utilizar el teléfono como una antorcha gracias a los dos LED situados en la parte inferior. Antorcha de activación: 1. En la pantalla principal, pulse el botón multifunción bajo la palabra “MENU”. 2. Usando las teclas de navegación (2) seleccionar el “ORGANIZADOR” y confirme con el botón multifunción bajo la palabra “OK” o con el botón central (11).
  • Página 89: Soluciòn De Problemas

    La eliminación ilegal del producto conduce a la aplicación de sanciones administrativas. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos. 13. Soluciòn de problemas...
  • Página 90 El tiempo de duración está en áreas de mala recepción apague relacionado con la red el teléfono temporalmente Baterías en mal estado reemplace las baterías Pobre tiempo de vida de cuando no se reciba señal el use su teléfono en áreas con la batería teléfono estará constantemente fuerte señal o apáguelo buscando señal y consumiendo temporalmente...
  • Página 91: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La TREVI S.p.A. firmante con domicilio social en Rimini (RN), strada consolare Rimini-San Marino 62, de años como distribuidor en la Comunidad Declara que el producto: Descripción: Teléfono móvil, GSM Marca: TREVI FORTE 80 Modelo: Cumple con la Directiva 1999/5/EC (R&TTE) sobre equipos de radio y terminales telecominicazioni, la Directiva 2004/108/EEC (EMC) en la compatibilidad electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU...
  • Página 92 CORRECT DISPOSAL WARNING Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere Advertencias para la correcta eliminación del oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere producto.

Tabla de contenido