INTRODUCCIÓN 1. LED Rojo 10. Cuerpo de Cerradura 2. LED Verde 11. Cubierta de Batería 3. Teclado 12. Tornillo de la Cubierta de Batería 4. Cuerpo de Cerradura 13. Etiqueta de ID. 5. Signo de la Posición Bloqueda 14. Marco de Manija de la Mano 6.
INTRODUCCIÓN: miniLock ll es una cerradura única con su diseño elegante que agrega valor al lugar de instalación; la posibilidad de uso con las manos mojadas; la instalación fácil y rápida en los armarios de madera y de acero; el montaje fácil a los armarios montados;...
DESBLOQUEO CON CONTRASEÑA DE USUARIO: Marque la contraseña de usuario de 4 dígitos (marque la contraseña del usuario de la fábrica “1010” en el primer uso). Gire la manija dentro de 5 segundos hacia el signo de la posición desbloqueda. La cerradura emitirá una alarma sonora y el LED Verde parpadeará.
CAMBIO DE LA CONTRASEÑA DE SERVICIO: Si la contraseña de servicio está activada del menú de programa, marque dos veces la tecla y luego introduzca la contraseña de servicio de 5 dígitos y maque de nuevo la tecla y luego introduzca la nueva contraseña de servicio de 5 dígitos. Pulse de nuevo la tecla para confirmar.
ACCESO AL MENÚ DE PROGRAMACIÓN: Pulse la tecla de y luego marque su contraseña maestra de 6 dígitos y pulse a la tecla de . Marque el número de programa que ajustará y luego marque el ajuste elegido NOTA: En el ejemplo que apare- ce a la derecha, la cerradura está...
DESCRIPCIÓN DE LAS OPCIONES DEL PROFRAMA: Regreso a la configuración de fábrica: El menú del programa vuelve a la configuración de fábrica. La contraseña de usuario es “1010” y la contraseña maestra es “101010”. La contraseña de servicio es pasivo. Las opciones del usuario: Una sola contraseña está...
MANTENIMIENTO: - Cuando sea necesaria a limpiar la parte frontal del dispositivo; - Se recomienda limpiar con un paño húmedo con detergente. - No utilice productos de limpieza agresivos y abrasivos. - Fusión de plástico (diluyente, acetona, etc.) no se debe limpiar con productos químicos.
LE FELICITAMOS POR SER RESPETUOSO AL MEDIO AMBIENTE miniLock II, der Vorreiter elektronischer Schrankschlösser, ist ein Ergebnis Las cerraduras elec- trónicas para los armarios de la marca miniLock han diseñados como el resultado del trabajo de muchos años y representan el punto final en la tecnología.
BREVE INFORMACIÓN DE USO Si se activa la CONTRASEÑA DE USUARIO contraseña de servicio CONTRASEÑA MAESTRA BLOQUEO / DESBLOQUEO CON CONTRASEÑA DE USUARIO Atención: Las CONTRASEÑA DE USUARIO contraseña indicadas aqui son las contraseñas de fábrica. No olvide a anotar en un sitio seguro cuando las cambie! CONTRASEÑA DE USUARIO...
Página 48
Halls en los gimnasios dans les salles de sport spor salonlarında in hammams und im wellnessbereichen spa and baths en los baños y balnearios dans les hammams et les spa hamamlarda ve spalarda 050 037 1070 Rev 01 www.hafele.com...
Página 49
Döner dilli elektronik kilit Electronic cam lock Elektronisches schloss mit drehriegel Cerradura electrónica única con pasador giratorio Serrure électronique unique à pêne rotatif GEBRAUCHSANWEISUNG INSTALLATION MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL DE MONTAGE MONTAJ KILAVUZU...
Página 50
Schränke für Kabinen für Schubladen • • • lockers cabinets boxes • • • en los armarios los gabinetes los cajones • • • •Pour les armoires •les cabines •les tiroirs dolaplarda kabinlerde çekmecelerde • • • www.hafele.com...
Página 61
JOINT ERECT LOCK ASSEMBLY MEASUREMENTS 22 mm Axle cam 38 mm Axle cam RECESSED COVER ASSEMBLY MEASUREMENTS...
Descripción de Espesor de Cubierta Longitud de Tornillo la instalación Para Cubiertas de 0 - 5 mm Para Cubiertas de 10 -12 mm 16mm Para Cubiertas de 16 -18 mm 24mm miniLock ll M16x1,5mm Tuerca cilindrica Selector Derecho/Izquierdo (Leva de Tope) 4-5.
Bloqueo de la cubierta izquierda / derecha montaje DERECHA IZQUIERDA Las bisagras Las bisagras están a la están a la DERECHA IZQUIERDA de la puerta de la puerta La Pestaña Selectiva de DERECHA/ La Pestaña Selectiva de DERECHA/ IZQUIERDA está a la DERECHA IZQUIERDA está...
DIMENSIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CERRADURA CONJUNTA INDENTADA Eje de 22 mm Eje de 38 mm Pasadores de Cerradura Pasadores de Cerradura DIMENSIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CERRADURA RECESSADA...
Página 69
DIMENSIONES DE INSTALACIÓNPARA LA CUBIERTA SOLAPADA/ CUBIERTA EXTERNA Cubierta derecha sobre el cuerpo Agujero de 4 mm 3 mm 27 mm 42 mm Agujero de 16 mm 22 mm Pasadores de Cerradura...
NOTA: Por favor lea las instrucciones antes de la instalación, cambie su contraseña y prueba la cerradura antes de instalar! Reemplazo de la cerradura existente: 1. Centra la plantilla de montaje sobre el orificio existente en y marque el orificio superior de montaje. 2.
Página 71
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: 1. Tire el “Remove to Start” (Quite para empezar) transparente que sale de la cubierta de batería en la parte posterior de la cerradura y active la cerradura. 2. Lea el manual de usuario, aplique el proceso de cambio de contra- seña y repite varias veces las operaciónes de bloqueo/desbloque antes de montar la cerradura.
MESURES DE SERRURES A DOUBLE LOQUET Pênes Axe de 22mm Pênes Axe de 38mm MESURES DE MONTAGE SUR PORTES ENCASTRÉES...
Página 80
0.16”(4mm) Montaj Șablonu Üst Montaj Vida Deliği 0.63”(16mm) Silindir Deliği...
Página 82
ORTAK DİKMELİ KİLİT MONTAJ ÖLÇÜLERİ 22 mm Aks kilit dili 38 mm Aks kilit dili İÇERLEK KAPAK MONTAJ ÖLÇÜLERİ...
Página 86
75,45 gr (*) * ohne Anbausatz. * Assembly set is not. * Conjunto de montaje no está incluido. * Le set de montage n’est pas inclus. * Montaj seti hariçtir.
Página 87
für Schränke für Kabinen für Schubladen • • • lockers cabinets boxes • • • en los armarios los gabinetes los cajones • • • •Pour les armoires •les cabines •les tiroirs dolaplarda kabinlerde çekmecelerde • • •...
Página 88
Halls en los gimnasios dans les salles de sport spor salonlarında in hammams und im wellnessbereichen spa and baths en los baños y balnearios dans les hammams et les spa hamamlarda ve spalarda Rev 01 050 037 1071 www.hafele.com...