Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
LCD HDTV
Owner's Manual
Table of Contents . . . . 4
ESPAÑOL
TV de LCD HDTV
Manual de Instrucciones
Contenido . . . . . . . . . 21
FRANÇAIS
TVHD ACL
Manuel d'instructions
Table des matières . . 37
Need assistance?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or call toll free
1-800-877-5032
We can Help!
© 2008 Sanyo Manufacturing Corporation
Model No.:
No. de Modelo:
o
N
de modèle :
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing this Sanyo LCD High-Definition
Digital Television. You made an excellent choice for
Performance, Reliability, Features, Value, and Styling.
Printed in Mexico SMC, April 2008
Impreso en México SMC, abril 2008
Imprimé aux. Mexique SMC, avril 2008
Part No. / No. de Parte / N
DP52848
1JC6P1P0311– –
o
de piece :

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo DP52848

  • Página 1 TVHD ACL Manuel d’instructions Table des matières . . 37 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing this Sanyo LCD High-Definition Need assistance? Digital Television. You made an excellent choice for Visit our Web site at www.sanyoctv.com Performance, Reliability, Features, Value, and Styling.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Fcc Information

    The screen can be damaged if it Laboratories. is not maintained properly. Do not use hard objects such as hard “As an Energy Star® Partner, Sanyo cloth or paper. Do not use exces- Manufacturing Corporation has deter- sive pressure when cleaning the mined that this product meets the screen;...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INSTALLATION— Hello! I’m your new Sanyo Wide-screen Positioning the LCD HDTV ......4 LCD HDTV. Don’t plug me in just yet! Please Wall Mounting (Optional) .
  • Página 5: Wall Mounting (Optional)

    INSTALLATION GETTING STARTED DETACHING THE TV STAND Install supplied batteries in the Remote. eneloop Tools Needed: Phillips screwdriver rechargeable batteries) ”AAA” Ni-MH Important Note: Place HDTV face down on a RECAUTIONS padded or cushioned surface to protect the screen and finish. Do not use rechargeables together with dry cells, other types, mixed new and old, Remove the six (6) screws securing the foot...
  • Página 6: Controls And Jacks

    GETTING STARTED—CONTROLS AND JACKS Œ RIGHT-SIDE PANEL  Power ‘ Volume Ž – + keys Channel ML keys  ’ Œ S-Video Input (VIDEO1), PAGE 8—To enhance video detail use the S-Video jack instead of the Video jack, if available on your external equip- ment.
  • Página 7: Remote Control Operation

    REMOTE CONTROL OPERATION Œ Point towards HDTV Œ PIX Shape Key—Press to choose between  options Pix1 ~ Pix4. Available options depend on the signal and the broadcast’s aspect ratio. ” Ž  Input Key—Press to select the source to ...
  • Página 8: Connections

    GETTING STARTED—CONNECTIONS Analog Signal Connections— Digital Signal Connections— Video1 (optional) Video2 & Video3 (optional) Connect an analog device, such as, an Analog Connect Digital devices, such as an HD Cable Cable Box, Satellite Receiver, or VCR Box, HD Satellite Receiver, DVD Player, and Game System Composite connectors are included on your new HDTV to provide continued compatibility...
  • Página 9: Getting Started-Power Connection / Channel Search

    GETTING STARTED—POWER CONNECTION / CHANNEL SEARCH POWER CONNECTION Plug in AC power cord (120V AC, 60 Hz). Press the POWER key. (Follow the on-screen instructions.) To 120V AC outlet. INITIAL CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH DISPLAY Press the CHANNEL L (Up) key to search for signals connected to the Antenna AV SEARCH terminal.
  • Página 10: Advanced Av Connections

    ADVANCED AV CONNECTIONS ADVANCED DIGITAL SIGNAL DIGITAL AUDIO CONNECTIONS—HDMI TO HDMI Connect the HDTV Digital Audio Output to a Multichannel Receiver, as shown. Connect compatible Digital devices, such as, an HD Cable Box, HD Satellite Receiver, DVD NOTE:Dolby Digital 5.1 audio is available at the ®...
  • Página 11: On-Screen Menu Operation

    ON-SCREEN MENU OPERATION MENU NAVIGATION MAP MANUAL CHANNEL SEARCH MAIN MENU SUB-MENU OPTIONS ANUAL HANNEL EARCH HAS HREE ATEGORIES • Cable • Air (Antenna) • Digital Add-On Cable Search looks for analog cable channels and unscrambled (ClearQAM) digital cable channels. This search may take several minutes.
  • Página 12: Channel Scan Memory

    ON-SCREEN MENU OPERATION (CONTINUED) CHANNEL SCAN MEMORY ELETING HANNELS FROM EMORY Use the CHANNEL LM or NUMBER keys to Channel Scan Memory is a database of active select the channel you want to Delete. channels you scan using the CHANNEL LM keys. Customize it by deleting or adding channels.
  • Página 13: Digital Caption

    DIGITAL CAPTIONING ENERGY (POWER) SAVER Captioning is textual information transmitted This power saving feature reduces the backlight along with the picture and sound. Turning brightness level. The options are: Captioning ON causes the HDTV to open these • OFF—the feature is off and the power con- captions (digital or analog) and superimpose sumption is normal.
  • Página 14: V-Guide (Parental Control)

    A lock symbol will appear ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. beside the selected rating option indicating This Sanyo television is equipped with an elec- that it is blocked tronic V-Chip to interpret MPAA (Motion Picture Association of America) and TV Parental Guidelines rating codes.
  • Página 15: V-Guide Operation (Advanced)

    Press the ENTER key to Block or Unblock V-Chip ratings system for digital channels that selected rating. A Lock symbol will appear are received with an antenna. Your new Sanyo beside the selected rating option indicating HDTV supports this alternative system.
  • Página 16: Picture / Sound Adjustment

    ON-SCREEN MENU OPERATION (CONTINUED) PICTURE / SOUND ADJUSTMENT DVANCED ICTURE OUND ADJUSTMENTS Use the CURSOR LM keys to highlight Digital Choose Auto to accept predetermined values for Noise Reduction, Dynamic Contrast, or Loud each parameter. Sound Suppressor. Choose Manual to adjust Picture / Sound values individually to suit your personal preferences.
  • Página 17: Helpful Hints-Problems/Solutions

    HELPFUL HINTS—Problems/Solutions If you are having problems with your HDTV, Before returning your HDTV, please visit our check this trouble shooting chart to find one website at www.sanyoctv.com or call us toll free at 1.800.877.5032. We can Help! or more possible solutions. Problem: Check these Conditions: Try these Solutions:...
  • Página 18: Warranty

    APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. WARRANTY APPLICATION FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
  • Página 19: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCIÓN ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR! ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 20: Información Fcc

    NO uti- lize presión excesiva cuando se ® “Como un Asociado de E NERGY limpie la pantalla de LCD; ésto Sanyo Manufacturing Corporation, ha podría causar decoloración per- determinado este producto manente o puntos negros en la cumple con los lineamientos en efi- ®...
  • Página 21: Contenido

    CONTENIDO ........21 Hola! oy tu nuevo televisor Sanyo de pan- INSTALACIÓN—...
  • Página 22: Instalación Quitando La Base Del Televisor

    INSTALACIÓN PARA EMPEZAR QUITANDO LA BASE DEL Instale las baterías en el Control Remoto. TELEVISOR (OPCIONAL) eneloop (2 baterías recargables ”AAA” Ni-MH Herramienta necesaria: Desarmador de cruz. RECAUCIONES NOTA MPORTANTE: Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie acol- No utilize recargables junto con desecha- chonada para proteger la pantalla y el acabado bles, otros tipos, mezcladas con nuevas y...
  • Página 23: Para Comenzar-Paneles De Control Y Conectores

    PARA COMENZAR—PANELES DE CONTROL Y CONECTORES Œ PANEL DERECHO  Tecla de Power Teclas de ‘ Volumen – + Ž Teclas de Canales CH ML  ’ Œ Entrada S-Video (VIDEO1), PÁGINA 24—Para realzar los detalles de la imagen, utilize S-Video en lugar de los conectores de Video, de ser disponibles en su equipo externo.
  • Página 24: Para Comenzar-Conexiones

    PARA COMENZAR—CONEXIONES Conexiones para Señal Análoga— Conexiones de Señal Digital— Video1 (opcional) Video1 y Video3 (opcional) Conecte un dispositivo análogo tal como un Conecte dispositivos digitales tales como Decodificador de Cable, Receptor Satelital o Decodificadores de Cable, Satelite HD y/o Videocasetera.
  • Página 25: Para Comenzar

    PARA COMENZAR— CONEXIÓN ELÉCTRICA / BÚSQUEDA DE CANALES CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte el cordón de potencia de AC (120V AC, 60 Hz). Presione tecla POWER (siga las ins- trucciones en pantalla). A la toma de 120VAC BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL PANTALLA DE BÚSQUEDA DE CANALES Presione la tecla CHANNEL L para buscar señales conectadas a la entrada de Antena.
  • Página 26: Conexiones Avanzadas Av

    CONEXIONES AVANZADAS AV CONEXIONES AVANZADAS DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL SEÑAL DIGITAL—HDMI A HDMI Conecte la Salida de Audio Digital a un receptor mulitcanal, como se muestra. Conecte dispositivos digitales compatibles como un Decodificador HD, Receptor Satelital NOTA:Audio Dolby® Digital 5.1 está disponible de la HD, Reproductor DVD y Consola de Juego.
  • Página 27: Operación Del Control Remoto

    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Œ Apunte hacia Œ la HDTV Tecla PIX Shape—Utilize para elegir opciones entre Pix1 – Pix4. Las opciones disponibles  dependen de la señal y la relación de aspecto transmitida. ” Ž  Tecla de INPUT—Presione para seleccionar la ...
  • Página 28: Operación Del Menú En Pantalla

    OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES MENÚ PRINCIPAL OPC. SUB-MENÚ ÚSQUEDA ANUAL DE ANALES TIENE CATEGORÍAS • Cable • Aire (Antena) • Adición Digital Búsqueda en Cable agrega canales análogos y digitales sin codificar. Esta búsqueda puede tomar varios minutos.
  • Página 29: Memoria De Canales

    MEMORIA DE CANALES UITAR ANALES DE LA EMORIA Memoria de Canales es una base de datos de Use la tecla CHANNEL LM o las teclas canales almacenados que se pueden accesar con las teclas de CH LM. Modifíquela agregando o numéricas para seleccionar el canal que quitando canales.
  • Página 30: Operación Del Menú En Pantalla Guía-V (Control Paternal)

    NOTA:La clasificación de contenido está bajo: FV, D, L, OTROS PAISES. S y V. Esta televisión Sanyo está equipada con un cir- Presione la tecla ENTER para Bloquear o cuito electrónico V-CHIP para interpretar los códi- Permitir clasificaciones seleccionadas. Un gos de clasificación de la MPAA y ordenamientos...
  • Página 31: Operación Guía-V Regional (Avanzado)

    La tabla de clasificación avanzada reflejará Su nueva HDTV Sanyo es compatible con este opciones previamente seleccionadas. sistema alterno. NOTA: Si la HDTV se restaura a los valores originales Cuando la HDTV detecta información RRT5 com-...
  • Página 32: Ajustes De Imagen / Sonido

    OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN) AJUSTES DE IMAGEN / SONIDO JUSTES VANZADOS DE MAGEN Y ONIDO Use las teclas de CURSOR LM para selec- Seleccione Auto para aceptar valores predetermi- cionar Reducción Digital de Ruido, Contraste nados para cada parámetro. Dinámico o Supresor de Ruido Excesivo.
  • Página 33: Ahorrador De Energía

    AHORRADOR DE ENERGÍA CAPTION DIGITAL Esta función de ahorro de energía reduce el nivel Caption Digital es información de texto oculta, de brillo de la HDTV. Las opciones son: transmitida junto con la imagen y el sonido. Al • activar esta característica, la HDTV abre estos APAGADO—la función no está...
  • Página 34: Sugerencias Útiles-Problemas/Soluciones

    SUGERENCIAS ÚTILES—Problemas/Soluciones Si experimenta problemas con su HDTV, Antes de regresar su HDTV, por favor visite revise esta tabla para encontrar una o más nuestro sitio de internet www.sanyoctv.com 1.800.877.5032 posibles soluciones. o llame sin costo al Nosotros le podemos ayudar! Problema Confirme las Siguientes Condiciones Intente estas Soluciones...
  • Página 35: Garantía

    APLICACIÓN DE LA GARANTÍA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.
  • Página 36: Mesures De Sécurité

    PROTECTION DE L’ÉCRAN FICHE TECHNIQUE D’AFFICHAGE ACL Alimentation : 120 V CA, 60 Hz DP52848 Consommation : 330 watts L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS...
  • Página 37: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ......36 BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AV — HDMI 1 / 2 / 3 ........44 FICHE TECHNIQUE .
  • Página 38: Installation

    Diamètre M6, longueur — de 14mm (min). à 16mm (max). Bonjour ! Je suis ton nouveau téléviseur Sanyo écran large ACL TVN. Ne me branche pas tout de suite! Lis s’il te plaît avec atten- Fentes situées à tion ce manuel et découvre mes nombreuses l’arrière...
  • Página 39: Panneaus Latéraux Arrière Gauche / Droit

    PANNEAUX LATÉRAUX ARRIÈRE GAUCHE / DROIT Œ PANNEAU LATÉRAL GAUCHE PANNEAU LATÉRAL DROIT  Touches de mise en marche et ‘ d’arrêt (power) Ž Touches de volume (VOL – +) Touches de canal  (CH ML) ’ Œ Entrée S-vidéo (VIDEO1), PAGE 42 — Pour améliorer les détails vidéo, utilisez les prises ...
  • Página 40: Utilisation De La Télécommande

    ORIENTEZ VERS UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Œ LA TVN Œ Touche de forme de l’image — Cette touche sert à modifier la forme de l’image. Les  options disponibles dépendent du signal reçu ” Ž et du format de l’image. Ils peuvent compren- dre : PIX1, PIX2, PIX3, et PIX4.
  • Página 41: Installation Des Piles

    POUR COMMENCER — ” Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour Placez les piles dans la télécommande. sélectionner le mode audio désiré (s'il est (2 piles rechargeables eneloop Ni-MH « AAA ») disponible). • RÉCAUTIONS Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche «...
  • Página 42: Connexions

    POUR COMMENCER — CONNEXIONS Branchements pour un signal analogique Branchements de signal numérique – – Vidéo 1 (optionnel) Vidéo 2 et Vidéo 3 (optionnels) Branchez un équipement analogique tel que Branchez les appareils numériques tels que décodeur de câble, récepteur satellite ou décodeurs de câble HD, satellite HD et/ou magnétoscope.
  • Página 43: Branchement Électrique

    POUR COMMENCER — BRANCHEMENT SECTEUR / RECHERCHE DES CHAÎNES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Branchez le cordon d'ali- mentation CA (120 V CA, 60 Hz). Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les Vers la prise directives à l'écran.) 120 V CA RECH. DE CHAÎNES INITIALE ÉCRAN DE RECHERCHE DE CHAÎNES Appuyez sur la touche CHANNEL L (haut) pour rechercher les signaux transmis par...
  • Página 44: Branchements Avancés De Av

    BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AV BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AUDIO NUMÉRIQUE SIGNAL NUMÉRIQUE – HDMI À Branchez un récepteur à canaux multiples HDMI sur la sortie audio numérique du téléviseur, tel qu'illustré. Branchez des appareils numériques compati- bles tels qu’un décodeur HD, récepteur satel- ®...
  • Página 45: Fonctionnement Du Menu À L'écran

    FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU MENU PRINCIPAL OPTION SOUS-MENU GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE) REMARQUE : la mention « non disponible » apparaîtra à l’écran quand REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET une option n’est pas disponible. DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR MODE SYNTONISEUR OPTIONS TV INDISPONIBLES...
  • Página 46: Recherche Manuele De Chaînes

    RECHERCHE MANUELLE DE CHAÎNES La recherche manuelle des chaînes FAITS IMPORTANT : ce téléviseur ne conserve comprend 3 catégories : qu’une seule base de données des chaînes • Câble • Ondes (antenne) • Ajout de TVN numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données La recherche par le câble s’effectue sur les de chaînes numériques par antenne sera donc...
  • Página 47: Memoire Des Chaînes

    FAITS IMPORTANT : lorsqu'un canal numé-rique est MÉMOIRE DES CHAÎNES supprimé, tous les sous-chaînes de ce canal sont également supprimés. Seuls les chaînes numériques La Mémoire des Chaînes est une base de données déjà supprimés peuvent être rajoutés dans la base de des chaînes actives qui peuvent être sélection- données.
  • Página 48: Réglage Image / Son

    FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE) RÉGLAGE IMAGE / SON ’ ÉGLAGES AUX NIVEAUX DE L IMAGE ET DU SON Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers Sélectionnez Auto pour assigner des valeurs le bas pour sélectionner Couleur, Teinte, prédéterminées pour chaque paramètre.
  • Página 49: Économiseur D'énergie

    ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction le bas pour sélectionner Marche ou Arrêt. d'économie d'énergie comprend les options Appuyez sur ENTER. suivantes : •...
  • Página 50: Dépannage - Problèmes/Solutions

    DÉPANNAGE — problèmes/solutions Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, vant de nous retourner votre téléviseur haute révisez ce tableau pour trouver une ou plusieurs définition, veuillez visiter notre site Web solutions possibles. www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais Nous pouvons vous aider! au 1-800-877-5032.
  • Página 51 Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page Je ne peux ni choisir Le canal peut avoir été effacé de la mémoire. Choisissez Mémoire des chaînes et ajoutez les ni balayer certains Vérifiez le branchement de l’antenne. chaînes manuellement, ou effectuez une chaînes.
  • Página 52: Garantie

    OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour...

Tabla de contenido