Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

IGT 350
Elektro Rasentrimmer
DE
Gebrauchsanweisung
Grass Trimmer
GB
Operating Instructions
Coupe-bordures électrique
FR
Manuel d'utilisation
Tagliabordi elettrico
IT
Istruzioni per l'uso
Cortasetos eléctrico
ES
Instrucciones de Manejo
Elektrische trimmer
NL
Gebruiksaanwijzing
Strunová sekačka na trávu
CZ
Návod k použití
Strunová kosačka
SK
Návod na obsluhu
Elektromos fűszegélynyíró
HU
Használati utasítás
Kosilnica z nitjo
SI
Navodila za uporabo
Trimeri za travu
HR
Uputstvo za uporabu
Инструмент за стригане на трева
BG
Óпътване за употреба
Çim Kenar Kesme Makinesi
TR
Kullanim Talýmati
Græstrimmer
DK
Brugsanvisning
Gressklipperen
NO
Bruksanvisning
Grästrimmer
SE
Bruksanvisning
Sähkökäyttöinen trimmeri
FI
Käyttöohjeet
Murutrimmerite
EE
Kasutusjuhend
Przycinarka trawnikowa
PL
Instrukcja obsługi
Elektrinė žoliapjovė
LT
Naudojimo instrukcija
73711077-05
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Překlad původního návodu k použití
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Az eredeti használati utasítás fordítása
- Prevod originalnega navodila za uporabo
- Prijevod originalne upute za uporabu
- Превод на оригиналното ръководство за употреба
- Den çeviri orijinal
- Oversættelse af den originale driftsvejledning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Översättning av den ursprungliga instruktionen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeet
- Tõlge algsest kasutusjuhendist
– Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA IGT 350

  • Página 1 IGT 350 Elektro Rasentrimmer Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Grass Trimmer Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Coupe-bordures électrique Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Tagliabordi elettrico Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali Cortasetos eléctrico...
  • Página 2 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Read operating instructions before use! Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo! ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen! Pøed použitím je nutné...
  • Página 4: Es: Descripción Del Producto

    GB: Description of the parts 1. On/Off switch 10. Cable strain relief 2. Additional handle 11. Cutting line 3. Locking mechanism (rotary handle) 12. Cutting head cover 4. Screw sleeve (height adjustment) 13. Locking mechanism (cutting head cover) 5. Telescopic tube 14.
  • Página 12 Veillez à toujours porter une protection pour les yeux Durante l’uso di questo attrezzo si raccomanda per- et les oreilles lors de l’utilisation de cet appareil. tanto di indossare occhiali protettivi e paraorecchi. Avvertimento! Attention! Leggere le istruzioni sull’uso! Lisez l’instruction de service! Tenere lontano terze persone dall’area di lavoro! Ecarter des tiers personnes de la zone dangereuse! PERICOLO DI FERIMENTO! Lama di taglio!
  • Página 44 ES | Instrucciones de manejo CATALOGO Page Ilustraciones 1 - 3 Símbolos y su significado 1. Caractéristicas técnicas ES - 2 2. Advertencias Generales de Seguridad ES - 2 3. Instrucciones de seguridad ES - 3 1) Advertencias para una utilización segura 2) Mantenimiento 3) Instrucciones generales 4) Instrucciones de empleo...
  • Página 45: Cortasetos Eléctrico

    ES | Instrucciones de manejo Cortasetos eléctrico 1. Datos técnicos Modelo IGT 350 Tensión nominal Frecuencia nominal Vatios N.º de revoluciones a ralentí 11.000 Anchura de corte Grosor de hilo Hilo almacenado 2 x 4 Prolongación del hilo Automática pulsatoria Peso Nivel de presión acústica...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    ES | Instrucciones de manejo la limpieza del aparato o de comprobar si 3. Instrucciones de seguridad el cable de conexión está enredado o estro- Atención: ¡Siga las instrucciones de se- peado, se tendrá que desactivar el aparato y guridad! No seguir estas advertencias desenchufar el conector de la red.
  • Página 47 ES | Instrucciones de manejo hay daños visibles o se ven síntomas de aristas o en objetos agudos o cortantes. No envejecimiento. No use el cortabordes con aprisionar el cable, p. ej. en el resquicio de cable dañado o desgastado. puertas o ventanas entreabiertas.
  • Página 48: Aplicación

    ES | Instrucciones de manejo zadora eléctrica únicamente a personas que de corte) - Piezas que salgan despedidas del material de corte sepan usarla. ¡Entregar siempre el manual - Daños en los oídos si no se lleva protección auditiva de instrucciones. A los jóvenes menores de establecida 16 años no se les permite utilizar el aparato.
  • Página 49: Indicador De Círculo De Corte/Estribo Protector De Plantas

    ES | Instrucciones de manejo 9. Cortar césped Indicador de círculo de corte/estribo protector de (fig. 12) plantas (fig. 1) • Para cortar superficies de césped pequeñas, mover El estribo (7) de la parte delantera de la recortadora sirve el cortabordes con movimientos uniformes en vai- tanto de estribo protector de plantas, como de indicador vén.
  • Página 50: Servicio De Reparación

    ES | Instrucciones de manejo bobina. Si no queda más hilo de nilón, montar una sa. En caso contrario, tanto el usuario como las per- nue bobina. sonas que se encuentren a su alrededor podrían sufrir Otros trabajos de mantenimiento y reparación no in- lesiones graves, o el aparato podría dañarse.
  • Página 160 Wir, We, Nous, Wij, Noi, Nosotros, Nós, Vi, Vi, Vi, Me, Εμείς σι υπσγράφσνες, Biz, My, My, Mi, Mi, My, Mi, Мы, Noi, Ние, Mes, Mēs, Meie, Ми Ikra GmbH - Schlesierstraße 36 - D-64839 Münster - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt / declare under our sole responsibility that the product / déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Página 161 директив включая изменения / la care se refera aceasta declaratie, corespund cererilor de securitate a functionarii si protectie a sanatatii (cu modificările ulterioare)ale directivelor UE / за които се отнася настоящата декларация, отговарят на съответните предпазни и здравословни изисквания (включително направените промени) на Директивита...
  • Página 162 видрукуваний на фабричній табличці і додатково можна встановити його за допомогою послідовного серійного номера. Münster, 27.09.2019; Matthias Fiedler, Senior Product Manager Ikra GmbH Technische Leitung / Technical Management / Direction technique / Technisch management / Direzione tecnica / Dirección técnica / Gestão Técnica / Teknisk ledelse / Teknisk ledelse / Teknisk ledning / Tekninen johto / Τεχνική...
  • Página 164  info@lambrouagro.com.cy enquiries@gardenhomepower.com   SI l BIBIRO d.o.o. CZ l Drupol, výrobní družstvo IT l Ikra Service Italia, by BRUMAR ul. Míru 701 Loc. Valgera 110/B Tržaška cesta 233 14100 ASTI (AT) 1000 Ljubljana 289 03 Městec Králové ...

Tabla de contenido