Beurer medical BM 16 Manual De Instrucciones

Beurer medical BM 16 Manual De Instrucciones

Tensiómetro
Ocultar thumbs Ver también para BM 16:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

BM 16
D Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung .........................................2 – 12
G Blood pressure monitor
Instructions for use ......................................... 13 – 22
F Tensiomètre
Mode d'emploi ................................................. 23 – 33
E Tensiómetro
Manual de instrucciones ................................. 34 – 44
I Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ........................................... 45 – 55
T Tansiyon Ölçme Aleti
Kullanım kılavuzu ............................................. 56 – 65
r Прибор для измерения кровяного
давления в плечевой артерии
Инструкция по применению ..........................66 – 77
Q Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi ............................................ 78 – 87
Electromagnetic Compatibility Information
....... 88 – 91
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer medical BM 16

  • Página 1 BM 16 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung .........2 – 12 G Blood pressure monitor Instructions for use ......... 13 – 22 F Tensiomètre Mode d’emploi ..........23 – 33 E Tensiómetro Manual de instrucciones ......... 34 – 44 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ...........
  • Página 34: Conocer El Aparato

    ESPAÑOL Índice 1. Conocer el aparato ............34 6. Almacenar, activar y borrar valores de medición ...41 2. Indicaciones importantes ..........34 7. Limpiar y guardar el aparato ...........42 3. Descripción del aparato ...........37 8. Eliminar fallas ..............42 4. Preparar la medición ............38 9.
  • Página 35 • Repose unos 5 minutos antes de cada medición. Tenga en cuenta las instrucciones de uso • Si desea realizar más de una medición en una misma per­ sona, espere entre medición y medición 5 minutos. • No coma, ni beba, ni fume, ni realice esfuerzos físicos durante Pieza de aplicación tipo BF un mínimo de 30 minutos antes de realizar la medición.
  • Página 36 • Tenga en cuenta que durante el inflado puede sufrir cierta toda responsabilidad por los daños y perjuicios debidos a un limitación funcional en la extremidad en cuestión. uso inadecuado o incorrecto. • La medición de la presión sanguínea no debe interrumpir la cir­ Indicaciones para el almacenamiento y limpieza culación sanguínea más tiempo del necesario.
  • Página 37: Descripción Del Aparato

    póngase en contacto con la autoridad municipal competente • ¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego. en materia de eliminación de residuos. • Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo 3.
  • Página 38: Preparar La Medición

    Indicaciones en la pantalla: Cuando el de cambio de pilas permanece encendido permanentemente, significa que es imposible llevar a cabo 1. Indicador Fecha/Hora más mediciones y que debe cambiarse todas las pilas inme­ 2. Clasificación de los resultados diatamente. Tan pronto como sean retiradas las pilas del apa­ de medición rato, será...
  • Página 39: Medir La Presión Sanguínea

    Para ello no deberá haber pilas en el compartimento para pilas. El manguito se debe colocar de tal La fuente de alimentación se puede adquirir en comercios manera, que el margen inferior quede especializados o solicitarse al servicio de asistencia técnica a unos 2 ó...
  • Página 40 Colocar el cuerpo en la posición correcta • Pulse la tecla cambio de usuario para seleccionar una zona de memoria y pulse la tecla 2x para comenzar con la medición en la zona de memoria elegida. Tras com­ probar la pantalla con todos los dígitos encendidos, el moni­ tor se inflará...
  • Página 41: Almacenar, Activar Y Borrar Valores De Medición

    Esto puede ser un indicador de una arritmia. La arritmia es una Si los valores de sístole y de diástole se encuentran en dos enfermedad que se caracteriza por un ritmo cardíaco anor­ rangos diferentes (p. ej. la sístole en el rango de tensión “Nor­ mal, debido a trastornos en el sistema bioeléctrico que con­...
  • Página 42: Limpiar Y Guardar El Aparato

    9. Especificaciones técnicas • Limpie el aparato y el brazalete con cuidado utilizando única­ mente un paño ligeramente humedecido. N.º de modelo BM 16 • No utilice para ello detergentes ni solventes. Método de Oscilométrico, medición no invasiva de la •...
  • Página 43: Adaptador

    cliente en la dirección indicada en este documento o leer el Peso Aprox. 315 g (sin pilas) final de las instrucciones de uso. Diámetro de de 24 hasta 36 cm • Este aparato cumple la directiva europea en lo referente a brazalete productos sanitarios 93/42/EEC, las leyes relativas a produc­...
  • Página 44 Protección El aparato está provisto de un doble ais­ lamiento de protección y de un termofusi­ ble en su cara principal, que desconecta el aparato de la red en caso de avería. Durante el uso previsto del aparato se enciende el LED verde. Asegúrese de haber extraído las pilas del compartimento de las pilas antes de utili­...

Tabla de contenido