Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

0245_GBA_EasyBase_I_CO:--
16-06-2009
14:31
Pagina 1
LUXEMBOURG
NORWAY
RUSSIA
Dorel Benelux
BabyWorld DA (sales agent)
Carber Poriferra
Brussels Int. Trade Mart
Teglverksveien 25b
107392 Moskva, Russia
Postbus/B.P. 301
N - 3057 Solbergelva
1aå Pugahevskaå u ., 17
Aquarelle 366
1st Pugachevskaya str. 17
1000 Brussel/Bruxelles
NORWAY
RUS-107392 Moscow
Tel. 0800 1 17 40
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax. +31 492 578 122
Fax 32 23 03 12
Fax +8(499) 161 26 48
E-mail : info@baby-world.no
E-mail: maxi-cosi@carber.ru
MALAYSIA
Planete Enfants Sdn. Bhd
NORWAY
SINGAPORE
No. 23, Jalan SS 26/15
Dorel Netherlands
B.I.D. Trading PTE Ltd.
Taman Mayang Jaya
P.O. Box 6071
69, Kaki Bukit Ave 1
47301 Petaling Jaya
5700 ET Helmond
Shun Li Industrial Park
Selangor, Malaysia
The Netherlands
Singapore 417947
Tel: 603-78035523
Tel: +65 68441188
Fax: 603-78035323
OSTERREICH
Fax: +65 68441189
E-mail: julia.lim.my@gmail.com
Dorel Germany
E-mail: sales@babyhyperstore.com
Vertrieb Österreich
MALTA
Augustinusstraße 9c
SLOVAKIA
Rausi Company Limited
D-50226 Frechen-Königsdorf
LIBFIN SK s.r.o
J.P.R. Buildings
Deutschland
Šoltésovej 12
Ta Zwejt Street
Tel. +49 2234 / 96 43 0
811 08 Bratislava
San Gwann Industrial Estate
Fax. +49 2234 / 96 43 33
Slovenská republika
San Gwann SGN 09
Tel. +421 2 50219 140
Tel. +356 21 44 56 54
PANAMA
Fax. +421 2 50219 240
Fax. +356 21 44 56 57
BEST BRANDS COMMERCIAL
E-mail: info@libfin.sk
E-mail: rausi.info@rausi.com.mt
C. Cial Bal Harbour
www.libfin.sk
Galerias, Oficina 101
MAURITIUS
Paitilla
SLOVENIA
Meem Trading
Panama, Panama
Baby Center d.o.o.
38 Sir S. Ramgoolam Street
Tel. (507) 300-2884,
Letališka c. 3c
Port Louis
1-(305)433-2269
Ljubljana
Mauritius
Fax (507) 300-2885
Tel. 00386 01 546 64 30
Tel: 2302403632
Fax. 00386 01 546 64 31
Fax: 2302411589
POLAND
E-mail: uprava@baby-center.si
E-mail: meem@intnet.mu
Poltrade Waletko
Spolka Jawna
SOUTH AFRICA
MÉXICO
41-500 Chorzow
Anchor International
D'bebé SA de CV
Ul. Legnicka 84/86
12 Kimberlite Road, Theta Ext.5
Girardón # 84
tel. (032) 346 00 81
Booysens Reserve,
Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
fax
(032) 346 00 82
Johannesburg, 2091
México D.F. 01420
www.maxicosi.pl
P.O.Box 546, Crown Mines,
Tel. (52)(55) 15-00-23-23
biuro@poltradewaletko.pl
Johannesburg, 2025
Fax. (52)(55)55-98-51-08
www.poltradewaletko.pl
Tel. (011) 835 - 2520
E-mail : dbebe@dbebe.com.mx
Fax (011) 835 - 3718
PORTUGAL
E-mail: anc.int@mweb.co.za
NEDERLAND
Dorel Portugal LDA
Dorel Netherlands
Parque Industrial da Varziela
SOUTH KOREA
P.O. Box 6071
Árvore, 4480 Vila do Conde
YK Trading Co., Ltd.
5700 ET Helmond
Tel. 252 248 530
Level 5, Youngkwang Bldg, 773-3,
Fax. 252 248 531
Yeoksam-dongKangnam-gu,
NEW ZEALAND
E-mail: maxi-cosi@dorel-pt.com
Seoul, South of Korea
IGC Dorel Pty Ltd
Tel. 82-23452-8700
655-685 Somerville Road
ROMANIA
Fax: 82-23452-8660
Sunshine West, VIC 3020
SC Miniblu SRL.
E-mail: international@yk-korea.com
Calea Rahovei, 266-268, corp 60
www.sbaby.co.kr
AUSTRALIA
Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16
Tel.: +61(3) 8311 5300
Bir. 104-114;Secotr 5, Bucuresti
Fax: +61(3) 8311 5390
Tel. +40 21 404 14 00
E-mail: sales@igcdorel.com.au
Fax. +40 21 404 14 01
E-mail: office@miniblu.ro
www.maxi-cosi.com
SWEDEN
UKRAINE
Amvina
Amigo Toys
Maxi-Cosi Easy Base 2
Box 7295
bul. Shevchenko 29
187 14 Täby
Donetsk 83017
Sweden
Tel. 00380-62-3353478
Tel: +46 (0)8 732 88 50
Fax. 00380-62-3859974
Fax: +46 (0)8 732 8851
E-mail: info@amigotoys.com.ua
E-mail : info@amvina.se
www.amvina.se
UNITED KINGDOM
Dorel U.K.
SWEDEN
Hertsmere House
Dorel Netherlands
Shenley Road
P.O. Box 6071
Borehamwood,
5700 ET Helmond
Hertfordshire WD6 1TE
The Netherlands
Tel. (020) 8 236 0707
Fax. (020) 8 236 0770
SWITZERLAND
Dorel Juvenile Switzerland SA
UNITED STATES
Chemin de la Colice 4
Dorel Juvenile Group, Inc.,
1023 Crissier
2525 State St., Columbus,
Tel. 0041 (0) 21 661 28 40
IN47201-7494
Fax. 0041 (0) 21 661 28 45
Tel. (800) 951-4113
E-mail: info.suisse@ch-dorel.com
TAIWAN
Topping Prosperity Inc.
6F, No.49, Lane 76,
Ruey-Guang Road,
Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan
Tel. 02-87924158
Fax. 02-87911586
E-mail: topping2@ms21.hinet.net
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
10250 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax. 662 332 6127
E-mail: anuchida.i@dksh.com
TURKEY
Grup LTD.
Kayisdagi Cad. No:7
Küçükbakkalköy-ISTANBUL
Tel : 0216 573 62 00 (pbx)
Faks: 0216 573 62 09
E-mail: destek@grupbaby.com
www.grupbaby.com
UKRAINE
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
65012 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax. 00 380 482 345 812
E-mail: europroduct@te.net.ua
GB Instructions for use/Warranty
F
Mode d'emploi/Garantie
D
Gebrauchsanweisung/Garantie
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
E
Instrucciones de uso/Garantía
I
Istruzioni per l'uso/Garanzia
P
Modo de emprego/Garantia
The safe world of Maxi-Cosi
Maxi-Cosi EasyBase 2
GB
Instructions for use / Warranty
F
Mode d'emploi / Garantie
D
Gebrauchsanweisung / Garantie
NL
Gebruiksaanwijzing / Garantie
E
Modo de empleo / Garantía
I
Istruzioni per l'uso / Garanzia
P
Modo de emprego / Garantia
Contents
5 - 15
16 - 26
27 - 37
38 - 48
49 - 59
60 - 70
71 - 81
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxi-Cosi Easy Base 2

  • Página 46 Les felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi EasyBase 2. En el diseño y fabricación de la Maxi-Cosi EasyBase 2 siempre hemos buscado los factores más importantes como son la seguridad, la comodidad, la sencillez de uso y el diseño. Este producto cumple con los requisitos de seguridad más exigentes.
  • Página 47: Importante: ¡Ante Todo, Lee Las Instrucciones De Uso

    2. POSIBILIDAD DE USO EN EL COCHE ..........52 3. COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA MAXI-COSI EASYBASE 2 ......52 4.
  • Página 48: Modo De Empleo

    Si tienes problemas con el producto o quieres presentar una reclamación, puedes ponerte en contacto con el comercio o distribuidor. La Maxi-Cosi EasyBase 2 ha recibido el certificado de conformidad de acuerdo con las últimas directrices de la ECE R 44/04, la normativa europea sobre sillitas de seguridad para coche, y puede ser utilizada en combinación con la Maxi-Cosi CabrioFix/Pebble, apta para bebés a partir de su nacimiento hasta aprox.
  • Página 49: Posibilidad De Uso En El Coche

    Debido al uso de un pie de fuerza o anti-rotación (que proporciona una seguridad óptima), la Maxi-Cosi EasyBase 2 no es apta para todos los modelos de coche. La Maxi-Cosi EasyBase 2 está homologada para un uso y es apta para su instalación en los asientos de un determinado tipo de coches, tal y como se indica en el listado de modelos de vehículo adjunto (véase el capítulo 9: Listado de modelos de vehículo).
  • Página 50 Maxi-Cosi EasyBase 2 puede que no quede lo suficientemente fija. En ese caso, elije otra colocación dentro del vehículo. En caso de dudas, contacta con el fabricante o distribuidor. • Instala la Maxi-Cosi EasyBase 2 en el asiento del coche (1). Procura que el pie de fuerza o anti-rotación esté completamente desplegado.
  • Página 51: Colocación Y Extracción De La Maxi-Cosi Cabriofix/Pebble

    • Comprueba la fijación correcta tirando de la Maxi-Cosi CabrioFix/Pebble. Para poner en y quitar al bebé de la Maxi-Cosi CabrioFix/Pebble, sigue las indicaciones de uso de la Maxi-Cosi CabrioFix/Pebble. La seguridad de tu hijo sólo estará garantizada si se utiliza este producto correctamente.
  • Página 52: Mantenimiento

    Esta recomendación no es aplicable en caso de airbags laterales. • La Maxi-Cosi EasyBase 2 debe estar siempre fijada con el cinturón de seguridad del vehículo y con el pie de fuerza o anti-rotación, también en los casos que no esté en uso. Una sillita Maxi-Cosi EasyBase 2 puede herir a los demás pasajeros en caso de producirse un frenazo brusco.
  • Página 53: Separación De Residuos

    El fabricante sólo puede garantizar la seguridad de la sillita para coche a su primer usuario. • Después de un accidente, se debe reemplazar siempre la Maxi-Cosi EasyBase 2, ya que se puede haber convertido en insegura por cualquier daño sufrido, aunque este no sea visible.
  • Página 54: Otras Sillitas

    Maxi- Cosi EasyBase 2. Aquí también podrá preguntar si su coche es adecuado para el uso de la Maxi-Cosi EasyBase 2. Con la compra de la Maxi-Cosi EasyBase 2 se entrega el listado de modelos de vehículo vigente.
  • Página 55: Garantía

    Si deseas información completa sobre la aplicación de las condiciones de la garantía, te puedes dirigir a tu vendedor o visitar la página web: www.maxi-cosi.com La garantía quedará anulada en los siguientes casos: •...
  • Página 56: Preguntas

    • Número de serie situado en la parte inferior de la pegatina naranja y blanca (en la parte trasera de la Maxi-Cosi EasyBase 2). • La marca y modelo de su coche, así como el asiento en el que utiliza la Maxi-Cosi EasyBase 2. • Edad, talla y peso de su hijo.
  • Página 79 0245_GBA_EasyBase_I_BW:-- 16-06-2009 14:27 Pagina 82 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Página 80 0245_GBA_EasyBase_I_BW:-- 16-06-2009 14:27 Pagina 83 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Página 81 0245_GBA_EasyBase_I_BW:-- 16-06-2009 14:27 Pagina 84 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Página 82 Majstorska 5 Fax +971 4 341 7501 1-19-4, Yoyogi-Park Bldg. Aquarelle 366 10000 Zagreb www.dutchkid.com ICELAND Tomigaya, Shibuya-Ku Maxi-Cosi CabrioFix Maxi-Cosi Pebble 1000 Brussel/Bruxelles Tel. 00385 1 2406-500 Fífa ehf. Tokyo, 151-0063 Tel. 0800 1 17 40 Tel. 00385 1 2406-501 ESPAÑA...

Este manual también es adecuado para:

Easybase

Tabla de contenido