Maxi-Cosi Rodi Modo De Emplo/Garantia
Ocultar thumbs Ver también para Rodi:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Omslag GBA Rodi 1 sps dru0638:Omslag GBA Rodi 1 sps dru0638
Rodi
Side Protection System
GB Instructions for use/Warranty
F
Mode d'emploi/Garantie
D Gebrauchsanweisung/Garantie
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
E
Modo de emplo/Garantia
I
Istruzioni per l'uso/Garanzia
P Modo de emprego/Garantia
The safe world of Maxi-Cosi
11-11-2008
14:59
Pagina 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxi-Cosi Rodi

  • Página 3 Omslag GBA Rodi 1 sps dru0638:Omslag GBA Rodi 1 sps dru0638 11-11-2008 14:59 Pagina 3 ARGENTINA COLOMBIA Dutchkid FZ Co. ICELAND Bebehaus S.A. Cangurus Mom´s and babies P.O. Box 333741 Fífa ehf. Tel. + 54 (911) 6265 0665 Cra. 7 A No. 121 - 33...
  • Página 26 Si tiene preguntas u observaciones respecto a la utilización de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System las contes taremos con mucho gusto.
  • Página 27: Modo De Emplo/Garantia

    • Cuide de que la sillita no se quede bloqueada innecesariamente o debajo de equipaje pesado o de asientos abatibles, o entre una puerta al cerrarse. • La Maxi-Cosi Rodi Side Protection System sólo se debe utilizar como sillita de seguridad, no la utilice fuera del automóvil.
  • Página 28: Importante

    SIEMPRE deberá estar en su posición más VERTICAL. Quite el apoyacabezas del asiento donde se utiliza la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System cuando está de por medio. No olvide volver a colocar en su sitio el apoyacabezas cuando se utiliza el asiento.
  • Página 29 Cuando quiera sacar al niño de la sillita sólo hace falta abrir el cierre del cinturón. El cinturón se quedará enganchado. Así será fácil usar el cinturón de nuevo. La Maxi-Cosi Rodi Side Protection System siempre debe estar fijada en el automóvil con un cinturón de seguridad, aunque no se utilice.
  • Página 30: Garantia

    • No olvide llevar consigo el manual de instrucciones antes de ponerse en camino. • Asegúrese que la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System va bien sujeta al cinturón de seguridad de su automóvil. • Asegúrese de que su hijo lleve el cinturón bien ceñido y abrochado y que la banda diagonal está a la altura adecuada (fig.

Tabla de contenido