• Cuide de que la sillita no se quede bloqueada innecesariamente o debajo de equipaje pesado o de asientos abatibles, o entre una puerta al cerrarse. • La Maxi-Cosi Rodi Side Protection System sólo se debe utilizar como sillita de seguridad, no la utilice fuera del automóvil.
SIEMPRE deberá estar en su posición más VERTICAL. Quite el apoyacabezas del asiento donde se utiliza la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System cuando está de por medio. No olvide volver a colocar en su sitio el apoyacabezas cuando se utiliza el asiento.
Página 33
La instalación de la Maxi-Cosi sin respaldo Coloque la parte trasera de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System contra el respaldo del asiento, no en el cierre del cinturón (fig. E). Siente al niño en la sillita (fig. F). Asegúrese de que la espalda del niño esté contra el respaldo del asiento.
• No olvide llevar consigo el manual de instrucciones antes de ponerse en camino. • Asegúrese que la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System va bien sujeta al cinturón de seguridad de su automóvil. • Asegúrese de que su hijo lleve el cinturón bien ceñido y abrochado y que la banda diagonal está a la altura adecuada (fig.
Página 35
GBA Rodi 1 b.w. HAE 082 05-05-2003 11:31 Pagina 33 Notas: Notas...
Página 41
GBA Rodi 1 b.w. HAE 082 05-05-2003 11:31 Pagina 39 Note: Note...
Página 47
GBA Rodi 1 b.w. HAE 082 05-05-2003 11:31 Pagina 45 Notas: Notas...
Página 48
GBA Rodi 1 b.w. HAE 082 05-05-2003 11:31 Pagina 46 Notes/Notizen/Notieties/Notas:...
Página 49
GBA Rodi 1 b.w. HAE 082 05-05-2003 11:31 Pagina 47 Notes/Notizen/Notieties/Notas:...
Página 50
GBA Rodi 1 b.w. HAE 082 05-05-2003 11:31 Pagina 48 Notes/Notizen/Notieties/Notas:...
Página 51
GBA Rodi 1 b.w. HAE 082 05-05-2003 11:31 Pagina 49 Notes/Notizen/Notieties/Notas:...
Página 52
GBA Rodi 1 b.w. HAE 082 05-05-2003 11:31 Pagina 50 Notes/Notizen/Notieties/Notas:...