Sartorius M-prove AY303 Manual De Instrucciones

Sartorius M-prove AY303 Manual De Instrucciones

Balanzas electrónicas de precisión

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Operating Instructions | Betriebsanleitung | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
Sartorius M-prove
Electronic Precision Scales/Balances | Elektronische Präzisionswaagen |
Balances électroniques de précision | Bilance elettroniche di precisione |
Balanzas electrónicas de precisión
98648-018-37
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius M-prove AY303

  • Página 1 Operating Instructions | Betriebsanleitung | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Manual de instrucciones Sartorius M-prove Electronic Precision Scales/Balances | Elektronische Präzisionswaagen | Balances électroniques de précision | Bilance elettroniche di precisione | Balanzas electrónicas de precisión 98648-018-37 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 2 English page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch Seite 23 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français page 43 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano pagina 63 In caso di interpretazione dubbia,...
  • Página 83: Contenido

    Marca C  . . . . . . . . . . . . . . . 103 en la forma prevista. Instalación – Usar accesorios y opciones de Sartorius, que están óptimamente adaptados a la balanza. – No abrir la balanza. Al violarse los sellos (marcas) de seguridad caducan los derechos de garantía.
  • Página 84: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Suministro – balanza con cubierta protectora transparente – plato de carga – alimentador Adicional en AY612, AY412, AY212, AY711, AY511: – pesa de calibración Adicional en AY303, AY123: – pesa de calibración – protector contra corrientes de aire – anillo de vidrio –...
  • Página 85 Conexión a la red Utilizar solamente – alimentador original para Europa: 6971948 § Insertar conector en la parte trasera de balanza § Enchufar el alimentador a la red Pesaje por debajo de la balanza Para los pesajes por debajo de la balanza existe un dispositivo en la base de la balanza.
  • Página 86 Instalar pila/batería (excepto en los modelos AY303, AY123) $ Pila o batería no forman parte del suministro de la balanza Usar solamente pila o batería monoblock de 9 V, adquirible en el comercio. Cargar batería solamente con un aparato recargador externo §...
  • Página 87 Nivelar la balanza (sólo en los modelos AY303, AY123) § Nivelar la balanza después de cada cambio del lugar de instalación (p.ej. burbuja de aire de der. a izq.). § Girar las patas de regulación según la ilustración adjunta, hasta que la burbuja de aire del nivel esté en el centro del círculo.
  • Página 88: Funcionamiento

    Funcionamiento Función básica: Pesar Descripción de teclas Características – Tarar la balanza: La tara puede realizarse dentro de todo el rango de pesaje. Preparación § Encender la balanza: pulsar tecla Encender/apagar: el aparato se § En caso dado, tarar: pulsar tecla (Zero) enciende, se apaga, o bien pasa al modo Standby $ En caso dado, modificar ajustes de...
  • Página 89 Example: Determine weight of sample Step Key (or instruction) Display 1. Switch on the balance Self-test runs r 31.01 Display: Software version 2. Open the flip-down cover and leave open while weighing 52.0 3. Place container on the balance (in this example, 52 g) 4.
  • Página 90: Programas De Aplicación

    Programas de aplicación Conmutación de unidades Con este programa de aplicación puede indicarse el valor de peso en una unidad seleccio- nada (ver tabla) y en gramos. Ejemplo: conmutar unidad: de libras [lb] (aplicación) a gramos [g] (unidad básica) Paso Pulsar tecla Lectura 1.
  • Página 91: Contaje

    Contaje Objeto Con este programa de aplicación puede determinarse la cantidad de piezas. Ejemplo: determinación de una cantidad desconocida de piezas: pesar cantidad de referencia definida (cantidad de referencia 20) Paso Pulsar tecla Lectura 1. conmutar programa aplicación (Zero) pulsión larga 2.
  • Página 92: Pesada En Porcentaje

    Pesada en porcentaje Objeto Con este programa de aplicación puede determinarse la proporción porcentual de una muestra, según un peso referencial. Ejemplo: determinar valor porcentaje con: memorizar peso referencial colocando el peso en la balanza, cantidad porcentual de referencia 100 % Paso Pulsar tecla Lectura...
  • Página 93: Lectura Estática

    Lectura estática Objeto Indicar último valor con estabilidad por 5 segundos (después de descargar). Ejemplo: determinar valor peso en entornos extremadamente intranquilos Paso Pulsar tecla Lectura 1. conmutar programa aplicación (Zero) pulsión larga 2. seleccionar »Lectura estática« repetidam. (F) 3. confirmar ajuste (Enter) símbolo »...
  • Página 94: Totalización

    Totalización Objeto: con este programa de aplicación pueden sumarse valores de peso en una memoria. Ejemplo: sumar valores de peso Paso Pulsar tecla Lectura 1. conmutar programa aplicación (Zero) pulsión larga 2. seleccionar Totalización repetidam. (F) 3. confirmar ajuste (Enter) símbolo »...
  • Página 95: Peso Específico

    Peso específico Objeto: con este programa de aplicación puede determinarse el peso específico de una muestra; el resultado se indica generalmente con una posición decimal. No suministrado: vaso medidor y alambre Ejemplo: determinar el peso específico de una muestra sólida. Paso Pulsar tecla Lectura...
  • Página 96: Calibración

    Calibración Calibrar la balanza en el lugar, cada vez que se cambie de lugar de instalación. Características El proceso de calibración sólo puede iniciarse, si – la balanza está descargada – la balanza está tarada – la señal interna del peso es estable Si estas condiciones no se cumplen, aparece un mensaje de error.
  • Página 97: Ajustes Previos (Menú Setup)

    Ajustes previos (menú Setup) Configuración de la balanza, es decir, adaptarla a los requerimientos del usuario. Paso Pulsar tecla Lectura 1. apagar balanza 2. encender balanza y, durante la indicación de todos los segmentos pulsión breve (Zero) Funciones de teclas en el menú Setup: Tecla Pulsión breve Pulsión larga...
  • Página 98 Ajustes parámetros (sinopsis) ο ajuste fábrica; √ ajuste usuario Menú 1 Pesar 1.1. Adapt. filtro 1.1.1 ambiente muy tranquilo Setup 1.1.2 ο ambiente tranquilo 1.1.3 ambiente intranquilo 1.1.4 ambiente muy intranquilo 1.2. Filtro aplicación 1.2.1 ο pesar 1.2.2 dosificar 1.3. Rango estabilidad 1.3.1 1/4 de dígito 1.3.2...
  • Página 99: Mensajes De Error

    Resultado de pesada Balanza no calibrada Calibre obviamente erróneo No se taró antes de pesar Tare ¡En caso de aparecer otros mensajes de error, comunicarse con el servicio técnico Sartorius! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 100: Reciclaje

    Espacio Económico Europeo o en los recogida de basuras establecido por las que Sartorius no disponga de proveedo- autoridades locales. El embalaje está res, el usuario deberá ponerse en con- compuesto por materiales no contami-...
  • Página 101: Accesorios (Opciones)

    Accesorios (opciones) Artículo Referencia Nr. Interfaz de datos, kit de montaje – RS 232 con cable YADAP-RS YADAP-USB – USB con cable Impresora YDP20-0CE Seguro antirrobo LC-1 Pesas calibración – para AY5101 (5 kg; F2) YCW6548-00 – para AY3101 (2 kg; F2) YCW6248-00 –...
  • Página 102: Especificaciones Técnicas

    Sinopsis Especificaciones técnicas Modelo AY303 AY123 AY612 AY412 AY212 Rango de pesada Legibilidad 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 Rango tara (substract.) Desv. Linealidad ≤±g 0,003 0,002 0,01 0,01 0,02 Rango temp. de uso +10… +30 °C (273 ... 303 K, 50° ... 86 °F) Tiempo estabilización (típico) Adaptación a las condic.

Tabla de contenido