– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
ADVERTENCIAS: Cómo reposicionar su unidad (Para evitar daños y accidentes) • NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una ubicación donde; – puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios. – puede obstaculizar la operación de los dispositivos de seguridad, como por •...
“IDIOMA” (véase página 30). El KD-ADV5490 está equipado con la función de control remoto en el volante de dirección. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).
Página 47
CONTENIDO INTRODUCCIÓN Tipo de disco reproducible ......................Preparativos ............................ OPERACIONES Operaciones básicas • Uso del panel de control .......................... • Uso del control remoto (RM-RK252) ......................Para escuchar la radio ........................Operaciones de los discos ........................ • Operaciones utilizando el panel de control ....................•...
Tipo de disco reproducible Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD-Vídeo (Códigos regionales: 1) * DVD-Audio DVD-ROM DVD Grabable/reescribible DVD-Vídeo (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD Vídeo: Puente UDF DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR • DivX/MPEG-1/MPEG-2/MP3/ MP3/WMA/WAV WMA/WAV: ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet...
Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también la página 28. Encienda la unidad. Introduzca los ajustes PSM. Cancele las demostraciones en pantalla. Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. Ponga el reloj en hora Seleccione “CLOCK HOUR”...
Operaciones básicas Uso del panel de control • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada. • Ajusta el modo de sonido. • SIRIUS/XM: Seleccione una categoría. • Introduzca los ajustes PSM [Sostener]. • DISC: Selecciona el título/programa/lista de Entra al modo de funciones. reproducción/carpeta.
Ventanilla de visualización Indicador Tr (pista) Indicadores de recepción del sintonizador— Visualización de fuente / Número de pista / Número ST (estéreo), MO (monaural) de carpeta / Número de disco / Número de título / Indicador LOUD (sonoridad) Indicador PBC / Indicador de cuenta regresiva Indicador EQ (ecualizador) Indicadores de la fuente de reproducción—...
Página 52
Botón • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o el sonido se atenúa cuando está encendida. • La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. ∞ Botones • FM/AM: Selecciona las emisoras preajustadas. • SIRIUS/XM: Selecciona las categorías. •...
Página 53
Botones VOL (volumen) + / – * Botón MENU • Ajusta el nivel de volumen. • DVD-Vídeo/DivX: Muestra el número de disco. • DVD-VR: Muestra la pantalla Play List (lista de Botones 2nd VOL (volumen) reproducción). • No aplicable a esta unidad. •...
Para escuchar la radio Selecciona “FM/AM”. Selecciona las bandas. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. Búsqueda manual: Mantenga pulsado uno de los botones hasta que “M” parpadee en la pantalla y, a continuación, púlselo repetidamente. • Cuando se recibe una radiodifusión en FM estéreo con una seńal suficientemente fuerte, se enciende “ST”...
Para escuchar una emisora preajustada El número de preajuste parpadea durante unos momentos. Operaciones de los discos Antes de realizar alguna operación... Encienda el monitor para ver la imagen reproducida. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor. (Consulte las páginas 18 a 21.) El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia también automáticamente (para DVD: el inicio automático depende de su programa interno).
Cambia la información en pantalla. Número de capítulo actual y tiempo de reproducción transcurrido Número de capítulo actual y reloj Número de título y capítulo actual (vuelta al comienzo) Número de capítulo actual y tiempo de reproducción transcurrido Número de capítulo actual y reloj Número de programa actual (o lista de reproducción) y número de capítulo (vuelta al...
Página 57
Tras pulsar M MODE , pulse los siguientes botones para... Tipo de disco Saltar 10 capítulos (durante CHAPTER RPT: la reproducción o la pausa) Repetir el capítulo actual — TITLE RPT: Repetir el título actual Saltar 10 capítulos (durante CHAPTER RPT: la reproducción o la pausa) Repetir el capítulo actual PROGRAM RPT:...
Operaciones utilizando el control remoto (RM-RK252) Disc Botón Parar la reproducción Parar la reproducción Iniciar la reproducción/Pausar (si se lo pulsa Iniciar la reproducción/Pausar (si se lo pulsa durante la reproducción) durante la reproducción) • Búsqueda de retroceso/avance de capítulo* Búsqueda de retroceso/avance de pista * (El sonido no se escucha.) sonido no se escucha.)
Página 59
Parar la reproducción Parar la reproducción Parar la reproducción Iniciar la reproducción/Pausar (si se Iniciar la reproducción/Pausar (si se Iniciar la reproducción/Pausar (si se lo pulsa durante la reproducción) lo pulsa durante la reproducción) lo pulsa durante la reproducción) Búsqueda de retroceso/avance de Búsqueda de retroceso/avance de Búsqueda de retroceso/avance de pista *...
Usando las funciones de control por menú... Operaciones usando la barra (DVD-Vídeo/DVD-VR) en pantalla Pulse TOP M/MENU para ingresar a la pantalla de (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vídeo/VCD) menús. Estas operaciones se pueden realizar en el monitor fi Pulse para seleccionar el elemento usando el control remoto.
Barras en pantalla Ej.: DVD-Vídeo Información Funcionamiento Estado de reproducción Tipo de disco • DVD-Vídeo/DTS-CD: Tipo de formato de señal Reproducción de audio y canal Búsqueda progresiva/regresiva • VCD: PBC Cámara lenta hacia adelante/atrás Modo de reproducción* Poner en pausa DVD-Vídeo: T.
Operaciones utilizando la Información de la pista Lista de pistas con la pista actual seleccionada pantalla de control (DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV/CD) Para seleccionar un modo de reproducción Estas operaciones se pueden realizar en el monitor Mientras se visualiza la pantalla de control... usando el control remoto.
Operaciones utilizando la Página actual/número total de páginas incluidas en la lista pantalla de lista Carpeta/pista actual (barra resaltada) (DVD-VR/DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV) Pantalla de lista (DVD-VR) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Puede usar la pantalla PROGRAMA ORIGINAL o LISTA Antes de la reproducción, puede visualizar la lista de REPRODUCCIÓN en cualquier momento mientras se carpetas/lista de pistas para confirmar los contenidos e...
Escuchando el cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. Puede conectar un cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad. • Solamente se podrán reproducir discos CD (incluyendo CD Text) y MP3 convencionales.
Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. • Interfaz de radio satelital SIRIUS de JVC, KS-SRA100, para escuchar la radio satelital SIRIUS. • Adaptador digital inteligente de JVC, XMDJVC100, para escuchar la radio satelital XM.
Seleccione “SIRIUS” o “XM”. Selecciona las bandas. SIRIUS: Seleccione una categoría. SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de todas las categorías. Seleccione el canal de audición. • Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente. •...
Para escuchar el iPod Antes de hacer funcionar, conecte la interfaz adaptadora para iPod, KS-PD100 (de venta por separado) al jack del cambiador de CD en la parte posterior de la unidad. Preparativos: Asegúrese de que se ha seleccionado “CHANGER” para el ajuste de entrada externa, consulte la página 29.
Escuchando otros componentes externos Podrá conectar un componente externo a: • Jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad utilizando los siguientes adaptadores: – Adaptador de entrada de línea, KS-U57 – Adaptador de entrada AUX, KS-U58 Preparativos: Asegúrese de que se ha seleccionado “EXT INPUT”...
Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musica (c-EQ: ecualizador personalizable). Configuración del valor preajustado para cada modo de sonido Valor preajustado Modo de sonido BAS (graves) TRE (agudos) LOUD (sonoridad) USER ROCK CLASSIC...
Configuraciones generales — PSM Puede cambiar los elementos de PSM (Modo de ajustes Seleccione o ajuste la opción de PSM preferidos) enumerados en la siguiente tabla y en la seleccionada. página 29. Introduzca los ajustes PSM. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras Seleccione una opción de PSM.
EXT INPUT * • CHANGER : Para conectar un cambiador de CD JVC [22] o un iPod Apple [25]. Entrada externa • EXT INPUT : Para conectar un reproductor de audio portátil al jack del cambiador de CD, [26].
Menú de configuración del disco Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Ingrese el menú de configuración del disco mientras está detenido. Seleccione un menú. Seleccione la opción que desea configurar. • Para cancelar el menú emergente, pulse RETURN. Seleccione una opción.
Página 73
Menú Opción Ajuste TIPO DE Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en pantalla ancha en su monitor. MONITOR POSICIÓN DEL Seleccione la posición de la barra en pantalla en el monitor. • 1 : Posición más alta •...
Asignación de título Más sobre este receptor Puede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM General y AM), con un máximo de 8 carácteres para cada título. Conexión de la alimentación Selecciona la emisora a la que desea • También es posible conectar la alimentación asignarle un título (consulte, también, la pulsando SRC en el receptor.
Página 75
* <.mod> es un código de extensión utilizado para WAV. archivos MPEG-2 grabados mediante videocámaras • Esta unidad puede manejar solamente caracteres JVC Everio. de un byte. Otros caracteres no serán visualizados • “Audio stream” debe cumplir con MPEG1 Audio Layer 2. correctamente.
40 Radio satelital caracteres. • También puede conectar la radio SIRIUS PnP (Plug and Play) de JVC con el adaptador de radio SIRIUS Nota: KS-U100K de JVC (no suministrado) a la toma del Cuando opera un iPod, algunas operaciones pueden cambiador de CD, situada en la parte trasera.
Página 77
Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT): 2-se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal.
Señales de salida a través del terminal DIGITAL OUT Las señales emitidas difieren según el ajuste “SALIDA DE AUDIO DIGITAL” en el menú de configuración (consulte la página 31). Señal de salida Disco reproducido STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/ PCM SÓLO DESCONECTAR DVD-Vídeo 48 kHz, 16/20/24 bit 48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal * PCM Lineal...
Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los Un disco sucio podría no reproducirse conectores. correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo periódicamente los conectores con un palillo de con un lienzo suave, en línea recta desde algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntoma Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de los • Ajuste el volumen al nivel óptimo. altavoces.
Página 82
Síntoma Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. • Cambie el disco. • Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una aplicación compatible (consulte la página 6). • Añada el código de extensión <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, o <.wav>...
Página 83
Síntoma Soluciones/Causas • Aparece “NO CH” en la pantalla durante No hay transmisión en el canal seleccionado. unos 5 segundos y, a continuación, vuelve a Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal aparecer la visualización anterior mientras se anterior. escucha la radio satelital SIRIUS.
Salida de Vídeo (compuesto): 1 Vp-p/75 Ω Otro terminal: Cambiador de CD, Toma de entrada AUX (auxiliar), Entrada remota en el volante de dirección (para KD-ADV5490) Gama de frecuencias: FM: con el intervalo entre canales 87,5 MHz a 107,9 MHz...
Página 85
Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal: Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz a 22 000 Hz frecuencias: CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB...