❏ Los mandos y las funciones han sido rediseñados para que resulten muy fáciles de utilizar y pueda dedicarse sólo a disfrutar de la música. • El sistema COMPU PLAY de JVC permite poner en marcha el equipo y escuchar automáticamente la radio, la platina de casete o el reproductor de CD pulsando un solo botón.
Cómo introducir los CD ........................12 Cómo sacar los CD ..........................12 Cambio del modo de reproducción de un disco MP3 (Sólo para el modelo MX-KB2)......12 Instrucciones básicas para utilizar el reproductor de CD: Reproducción Normal ........ 13 Programación del orden de reproducción de las pistas................14 Reproducción Aleatoria.........................
Cómo empezar Accesorios Asegúrese de que tiene todos los elementos siguientes, suministrados con el sistema. Antena de cuadro para AM (1) Mando a distancia (1) Pilas (2) Antena monofilar de FM (1) Adaptador de enchufe de CA (1) Si faltara alguno de estos artículos, contacte de inmediato con su proveedor. Ajuste del interruptor VOLTAGE SELECTOR Para evitar que se pueda dañar el sistema, ajuste el voltaje antes de enchufar el sistema.
Cómo empezar Uso del mando a distancia Con el mando a distancia podrá controlar fácilmente numerosas funciones desde una distancia de hasta 7 m. Debe apuntar el mando a distancia hacia el sensor remoto del panel frontal del sistema. Sensor remoto PRECAUCIÓN: •...
Cómo empezar Conexión de la antena de AM Panel posterior del sistema Antena de AM (no incluida) Si la recepción es pobre, utilice la antena exterior. Gire la antena de cuadro hasta obtener la mejor recepción. Antena de cuadro para AM (incluida) Fije la antena de cuadro AM a la base introduciendo las pestañas del cuadro en las ranuras de la base.
COMPU Play La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el sistema con un simple botón. Con el sistema de un solo botón puede reproducir un CD, una cinta, encender la radio o escuchar un equipo auxiliar con sólo pulsar el botón Play de la función.
Funciones básicas STANDBY/ON STANDBY/ON Teclas Pantalla numéricas Indicador de modo de espera (STANDBY) ACTIVE BASS EX. SOUND FADE MODE MUTING ACTIVE Auriculares BASS EX. VOLUME VOLUMEN +, – (PHONES) SOUND MODE/ Indicador de modo Información varia de sonido Indicador ACTIVE BASS EX. Indicador de barra del volumen Indicador de barra de estado (estados de varias funciones.) * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos.
• Para introducir un 15, pulse OVER, 1 y luego 5. partiendo del nivel mínimo (MIN). • Para introducir un 20, pulse OVER, 2 y luego 0. Para discos MP3 (Sólo para el modelo MX-KB2) Potenciación de los sonidos • Para introducir un 5, pulse 5.
Uso del sintonizador Teclas numéricas FM/AM FM MODE FM/AM ¢ ¡ Indicador de banda, frecuencia y número de presintonía Indicadores de modo FM * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección. Podrá...
Uso del sintonizador Desde el sistema Seleccione una emisora con uno de los métodos siguientes. Seleccione una banda pulsando el botón FM/ • Sintonización manual Pulse brevemente los botones 22 o ¡ para pasar de una fre- ¡ Pulse el botón para sintonizar cuencia a otra hasta encontrar la emisora deseada.
* Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección. Esta unidad ha sido diseñada para reproducir los CDs siguientes: Sólo para el modelo MX-KB2 • Audio CD • CD-R (CD-Recordable) *Para discos MP3 •...
CD o los CD que desee y pulse de nuevo el mismo botón para cerrar la bandeja. Cómo introducir los CD Sólo para el modelo MX-KB2 Pulse el botón Abrir/Cerrar CD situado en Cambio del modo de reproduc- el equipo para abrir la bandeja.
5. Véase “Introducción de un número con el mando a distan- cia” en la página 8. Trucos: • Para discos MP3 (Sólo para el modelo MX-KB2) Cuando empieza a reproducirse la pista seleccionada, la informa- ción de esa pista se desplaza en la pantalla en el orden siguiente: •...
Uso del reproductor de CD Repita los pasos 3 y 4 para programar otras Programación del orden de re- pistas, ya sea del mismo CD o de otro. producción de las pistas Para empezar a escuchar el programa pulse el botón CD Puede programar el orden de reproducción de las pistas de todos los CD.
REPEAT 1: Repite una pista. Para discos MP3 (Sólo para el modelo MX-KB2) Número de pista, tiempo de reproducción transcurrido de la pista Para detener la reproducción, pulse el botón 7. También ≠...
Uso de la platina (escuchar una cinta) TAPE A 3 TAPE B 3 TAPE A 3 TAPE B 3 4/22 0 PUSH OPEN 0 PUSH OPEN ¢/¡ (Platina B) (Platina A) ¡ 3: Indicador de cinta Indicadores de platina * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección.
Uso de la platina (grabación) REC START/STOP PROGRAM TAPE A 3 CD REC START TAPE B 3 Doblaje (DUBBING) TAPE A 3 TAPE B 3 0 PUSH OPEN 0 PUSH OPEN (Platina B) (Platina A) Indicadores de platina 3: Indicador de cinta Indicador REC * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos.
Uso de la platina (grabación) Inserte una cinta virgen o grabada que no le Grabación Normal importe borrar en la platina B y avance hasta pasar la cinta guía inicial. Por Grabación Normal nos referimos al método de grabación bási- Pulse el botón CD REC START del sistema.
Uso de equipos auxiliares Toma AUX Cómo escuchar un equipo auxi- liar Si lo desea, puede escuchar equipos auxiliares como, por ejemplo, una grabadora de Minidiscs, una platina, etc. ❏ Asegúrese primero de que el equipo auxiliar está correctamente conectado al sistema. (Véase la página 6.) Baje el volumen al mínimo.
Uso de los temporizadores SLEEP CLOCK/TIMER ¢ Indicador del temporizador de desconexíón automática (SLEEP) Indicador del temporizador Indicador del temporizador diario (DAILY) Indicador del temporizador de grabación (REC) * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección.
Uso de los temporizadores 2. Pulse los botones ¢ o 4 del sistema para seleccionar Ajuste del temporizador diario los minutos a los que quiere que se ponga en marcha; a con- tinuación, pulse el botón SET. (DAILY) Una vez haya ajustado el temporizador diario (DAILY), éste se ac- tivará...
Uso de los temporizadores • A la hora de desconexión (OFF), de que el sistema se apague Para seleccionar la fuente de audio. automáticamente. Luego, el indicador del temporizador ( Pulse los botones ¢ o 4 para seleccionar la fuente de au- el indicador “DAILY”...
Uso de los temporizadores Desde el sistema Pulse el botón STANDBY/ON para apa- Ajuste la hora siguiendo el mismo procedimiento que para el tem- gar el equipo si es necesario. porizador diario (DAILY). Para confirme/cambiar los ajustes del temporizador, re- Inserte una cinta virgen o grabada que no le pita el procedimiento de ajuste desde el principio.
Uso de los temporizadores Ajuste del temporizador de des- Prioridad de los temporizadores conexión automática (SLEEP) Como el temporizador REC y el temporizador DAILY pueden ajustarse independientemente, tal vez se pregunte usted qué pasará Utilice el temporizador de des conexión automática (SLEEP) para si sus ajustes coinciden.
Cuidado y mantenimiento Cintas de casete Si trata sus CD y cintas con cuidado, durarán mucho tiempo. Discos compactos • Para tensar la cinta de los casetes, inserte un lápiz en una de las bobinas y gírelo • Sólo se pueden utilizar en este sistema en la dirección adecuada.
El tiempo de lectura del disco MP3 es demasiado El tiempo de lectura cambia según la compleji- No utilice demasiadas jerarquías y carpetas cuando largo. (Sólo para el modelo MX-KB2) dad de la configuración de la grabación. grabe. Además, no grabe ningún otro tipo de pista de audio junto con archivos MP3.