JVC KW-XG500 Manual De Instrucciones

JVC KW-XG500 Manual De Instrucciones

Receptor con cd
Ocultar thumbs Ver también para KW-XG500:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KW-XG500
KW-XG500
KW-XG500
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0462-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-XG500

  • Página 32 – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 33 CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad INTRODUCCIÓN Preparativos ........OPERACIONES Operaciones básicas ......• También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. • Uso del panel de control ....• Uso del control remoto Cómo expulsar el disco por la fuerza (RM-RK50) ........
  • Página 34: Preparativos

    Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también la página 20. Al apagar la unidad: Verifique la hora actual Al encender la unidad: Cambia la información en pantalla Encienda la unidad. Ÿ Introduzca los ajustes PSM. ⁄...
  • Página 35: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Uso del panel de control • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada. Selecciona las bandas. • SIRIUS/XM: Seleccione una categoría. Botón de reinicialización • CD/CD-CH: Seleccionar la carpeta. • FM/AM/SIRIUS/XM: Selecciona la emisora/ • IPOD/D.PLAYER: Ingresa el menú principal/ canal preajustado.
  • Página 36: Ventanilla De Visualización

    Ventanilla de visualización Indicador de la fuente de reproducción Indicador de ecualizador Indicadores de información de pista Indicador de sonoridad Pantalla principal Indicador del analizador (Menú, información de reproducción) Indicador de reloj Indicadores de recepción del sintonizador Indicador de pista Indicadores del modo de reproducción / ítem Visualización de fuente/Nº...
  • Página 37 • Enrolle la pila con una cinta y aíslela antes de – Cambia las categorías. desecharla o guardarla. • Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor D. JVC: – Pone en pausa/detiene o reanuda la ∞ reproducción mediante D –...
  • Página 38: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Selecciona la emisora preajustada. Cambia la información en pantalla Selecciona “FM/AM”. Ÿ Selecciona las bandas. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Efectúa la búsqueda de una emisora— Búsqueda automática.
  • Página 39: Preajuste Manual

    Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en la banda FM. Preajuste manual Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Operaciones de los discos Inserta el disco.
  • Página 40 Para detener la reproducción y expulsar el Prohibición de la expulsión del disco disco • Pulse SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción. Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento. Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... Tipo de disco (Botones numéricos) * Pulse: Seleccionar la pista...
  • Página 41: Dispositivos Externos

    (consulte la página 9) Se recomienda usar un cambiador de CD- compatible con MP3 JVC con este receptor. Puede conectar un cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad. Consulte también la página 17.
  • Página 42 Tras pulsar MODE, pulse los siguientes botones para... Tipo de disco Saltar 10 pistas (dentro TRK RPT: FLDR RND: de la misma carpeta) Repetir la pista actual Repetir aleatoriamente todas FLDR RPT: las pistas de la carpeta actual y Repite todas las pistas de la luego las pistas de las siguientes carpeta actual carpetas...
  • Página 43: Para Escuchar La Radio Satelital

    Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de SIRIUS. los canales disponibles (Canal 4 o superior). Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza el canal preajustado, CH184. Verifique su SIRIUS ID, consulte la página 20. Continúa en la página siguiente...
  • Página 44: Cómo Almacenar Canales En La Memoria

    Seleccione un canal de preajuste. Cambia la información en pantalla Nombre de la categoría Nombre del Seleccione “SIRIUS” o “XM”. canal Nombre del artista Nombre del Ÿ Selecciona las bandas. compositor* Nombre de la canción/ programa/título (vuelta al comienzo) SIRIUS: * Sólo para la radio satelital SIRIUS.
  • Página 45: Escuchando El Ipod

    Escuchando el iPod / reproductor D. Cambia la información en pantalla Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. Consulte también la página 17. •...
  • Página 46: Escuchando Otros Componentes

    Tras pulsar MODE, pulse los siguientes botones para... Confirme la selección. ONE RPT: Funciona igual que “Repetir Una” o “Modo Repetición Una”. ALL RPT: • Para retroceder al menú anterior, pulse Funciona igual que “Repetir Todas” o • Si se selecciona una pista, la reproducción se “Modo Repetición Todos”.
  • Página 47 • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado). Reproductor MD, etc., [16] Jack de entrada AUX en el panel de control Jack del cambiador de CD Radio por satélite SIRIUS (JVC DLP), [13] Unidad radio XM Satellite, [13] Reproductor MD, etc., [16] Reproductor MD, etc., [16]...
  • Página 48: Selección De Un Modo De Sonido

    Selección de un modo de sonido preajustado Valores preajustados LOUD (graves) (rango medio) (agudos) (sonoridad) Indicación (Para) USER (Sonido plano) ROCK (Música de rock o de discoteca) CLASSIC (Música clásica) POPS (Música liviana) HIP HOP (Música funk o rap) –02 JAZZ (Música jazz)
  • Página 49: Cómo Ajustar El Sonido

    Cómo ajustar el sonido Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes Ajuste el nivel. preferidos) listadas en la tabla de las páginas 20 y 21. Introduzca los ajustes PSM. BAS * (graves) –06 a +06 Seleccione una opción de PSM.
  • Página 50 Indicación Opción Ajuste, [página de referencia] : Inicial) DEMO • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se Demostración en efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [4]. pantalla • DEMO OFF : Se cancela. SCREEN METER 1, METER 2, : Puede seleccionar las diferentes pantallas del analizador de...
  • Página 51 : Las frecuencias inferiores a 185 Hz se envían al subwoofer. subwoofer EXT IN * • CHANGER : Para usar un cambiador de CD JVC, [11] o un Apple iPod/un reproductor Entrada externa D. JVC D., [15]. • EXT IN : Para usar cualquier otro componente exterior que no sea lo de arriba, [16].
  • Página 52: Asignación De Títulos

    Asignación de títulos Puede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM y Para borrar el título entero AM) y hasta un máximo de 8 caracteres para cada título. En el paso Ÿ de la izquierda... Selecciona “FM/AM”. Ÿ Muestre la pantalla de entrada de (Salga de los ajustes.) título.
  • Página 53: Mantenimiento

    Mantenimiento Condensación de humedad Para reproducir discos nuevos Podría condensarse humedad en el lente del interior de Los discos nuevos podrían presentar la unidad, en los siguientes casos: ciertas irregularidades en sus bordes • Después de encender el calefactor del automóvil. interior y exterior.
  • Página 54: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Expulsión del disco General • Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 Conexión de la alimentación segundos, será reinsertado automáticamente en la • También es posible conectar la alimentación ranura de carga para protegerlo contra el polvo. La pulsando SOURCE en el receptor.
  • Página 55: Radio Satelital

    • También puede conectar la radio SIRIUS PnP (Plug 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2) and Play) de JVC con el adaptador de radio SIRIUS 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz (para MPEG-2.5) KS-U100K de JVC (no suministrado) a la toma del –...
  • Página 56: Asignación De Título

    JVC: En este caso, cambie el ajuste “DIMMER” a cualquier Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.co.jp/ otra opción distinta de “AUTO”. english/car/support/ks-pd100/index.html> • Si usted cambia la configuración “AMP GAIN” de Para los usuarios del reproductor D.: <http://...
  • Página 57 Síntoma Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. • Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. • Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
  • Página 58 Síntoma Soluciones/Causas • El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO Se inicia la suscripción a la radio satelital SIRIUS (consulte SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS la página 13). para suscribirse) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio SIRIUS. • El sonido no se escucha. Aparece “UPDATING” El receptor está...
  • Página 59 Síntoma Soluciones/Causas • El iPod o el reproductor D. no se enciende o no • Verifique el cable de conexión y su conexión. funciona. • Cargue la pila. • Actualice la versión de firmware. • El sonido está distorsionado. Desactive el ecualizador en esta unidad o en el iPod/ reproductor D.
  • Página 60: Especificaciones

    Especificaciones Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Gama de control de tono: Graves: ±12 dB a 60 Hz Rango...
  • Página 61 Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Rango dinámico: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2 Audio Layer...

Tabla de contenido