Página 1
ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KW-XR611 KW-XR611 CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Página 2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Cómo leer este manual CONTENIDO Los siguientes iconos/símbolos se utilizan Cómo leer este manual para indicar: Cómo reposicionar su unidad Pulse y mantenga pulsado Cómo expulsar el disco por la fuerza el(los) botón(es) hasta que [Sostener] se inicie la operación que Cancelación de las demostraciones desea.
Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <24H/12H>. Seleccione <CLOCK>. Seleccione <24 HOUR> o Seleccione <CLOCK SET>.
Preparación del control remoto (RM-RK50) Advertencia (para evitar accidentes y Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. daños): • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente. • No deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol (como los cubretableros) durante un tiempo Lámina aislante...
Operaciones básicas Ventanilla de Selecciona la emisora visualización Expulsa el disco Ranura de carga preajustada. Terminal de entrada Disco de control USB (Universal Serial Bus) Toma de entrada auxiliar Sensor remoto • DO lo exponga a la luz solar brillante. Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
Unidad Control Operaciones generales principal remoto Ajusta el nivel de volumen. — Selecciona las opciones. • Silencia el sonido mientras se escucha una fuente. Si la fuente es “CD”, “USB” o “USB-IPOD” la reproducción entra en pausa. Pulse — de nuevo el control giratorio para cancelar el silenciamiento o reanudar la reproducción.
Cuando una radiodifusión en Preajuste manual (FM/AM) Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM FM estéreo sea difícil de recibir y 6 emisoras para AM. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz [Sostener] en el número de preajuste “04”. ] “92.50MHz”...
Para activar la recepción de espera de TA Las siguientes funciones se encuentran Si el indicador TP se enciende, disponibles sólo para emisoras FM significa que la recepción de Radio Data System. espera de TA está activada. Si el indicador TP se parpadea, Búsqueda de su programa FM significa que la recepción Radio Data System favorito—...
Seguimiento del mismo Selección automática de programa— emisoras— Recepción de seguimiento Búsqueda de programa Por lo general, cuando se selecciona un de redes de radio número de preajuste, se sintoniza la emisora Cuando conduce el automóvil en una zona memorizada en ese número. donde la recepción de FM no sea satisfactoria, Si las señales enviadas por la emisora este receptor sintonizará...
Cómo seleccionar los modos de reproducción Selecciona la carpeta de MP3/ Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Seleccionar la pista ] “REPEAT” o “RANDOM” Avanzar o • Si pulsa y mantiene pulsado el control retroceder giratorio se ingresará...
Escuchando el dispositivo USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, reproductor de audio digital, etc. •...
Uso del dispositivo Bluetooth ® Registrar usando “OPEN” Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth KS-BTA200 Preparativos: Opere el dispositivo para activar (no suministrado) al puerto de expansión en la su función Bluetooth. parte trasera de esta unidad. •...
Registrar usando “SEARCH / SPECIAL” Conexión/desconexión/ eliminación de un dispositivo registrado ] “BT-PHONE” o “BT-AUDIO” ] “BT-PHONE” o “BT-AUDIO” ] “NEW DEVICE” ] Seleccione el dispositivo desee conectar/desconectar/eliminar. ] “SEARCH” : Para efectuar la búsqueda de dispositivos disponibles La unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos disponibles y los visualiza ] “CONNECT”...
Si el teléfono móvil es compatible con mensajes de texto (que se notifica a través Para NUMBER del adaptador Bluetooth JVC), y “MSG INFO” (información sobre mensaje) está ajustado a “AUTOMATIC” ( 17), la unidad emite un tono audible para avisarle la llegada de un mensaje.
Bluetooth, y es compatible con Ingrese el menú de ajustes mensajes de texto (se notifica a través del (Lista de dispositivos) adaptador Bluetooth JVC). Para la conexión/desconexión/eliminación de Bluetooth Audio: Sólo se muestra “Version”. un dispositivo registrado, Uso del control remoto 2 R / F 3 : Salto hacia atrás/salto...
Página 17
MANUAL: La unidad no le informa la Si desea obtener más información sobre llegada de un mensaje. Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio MIC SETTING (ajuste del micrófono) web sólo en inglés) Sólo para el dispositivo conectado para “BT- PHONE”.
Escuchando el iPod/iPhone Puede conectar el iPod/iPhone, mediante el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), al terminal de entrada USB en el panel de control. Apple iPod/iPhone Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) Terminal de entrada USB Hay dos terminales de control: •...
Página 19
• Para volver al menú anterior, pulse T/P BACK. se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ Cambio de la información en pantalla car/> (Sitio web sólo en inglés) Nombre del álbum/ejecutante = Título de...
Escuchando el sintonizador DAB Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador DAB JVC, KT-DB1000 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de la unidad. • Para obtener más información, consulte también las instrucciones suministradas con el sintonizador DAB JVC.
Seguimiento del mismo • Mientras se recibe una emisora FM Radio Data System: programa— Recepción de frecuencia Al conducir por una zona en que el servicio alternativa (DAB AF) DAB está difundiendo el mismo programa Podrá seguir escuchando el mismo programa que el difundido por la emisora FM Radio activando la Recepción de frecuencia Data System, esta unidad sintonizará...
Conectando un componente externo al jack de entrada AUX Reproductor de audio portátil, etc. Miniclavija estéreo de 3,5 mm (no suministrado) Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. ] <PRO EQ> ] <BASS / MIDDLE / TREBLE>...
Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. • Para volver al menú anterior, [Sostener] pulse T/P BACK. • Para salir del menú, pulse DISP o MENU. Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú DEMO •...
Página 24
Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú SSM* • SSM 01 – 06 : Para los ajustes, Memoria • SSM 07 – 12 secuencial de • SSM 13 – 18 las emisoras más fuertes AF-REG * • AF ON : Cuando se debiliten las señales recibidas, la Recepción unidad cambiará...
Página 25
Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú BUTTON ZONE COLOR 01 — : Para los ajustes, 27. [ COLOR 06 ] COLOR 29, USER DISP ZONE : Para los ajustes, 27. [ COLOR 01 ] Zona de visualización ALL ZONE : Para los ajustes, 27.
Página 26
Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú L/O MODE • SUB.W : Selecciónelo si los terminales REAR LINE OUT Modo de salida se utilizan para conectar un subwoofer (a de línea través de un amplificador externo). • REAR : Selecciónelo si los terminales REAR LINE OUT se utilizan para conectar los altavoces (a través de un amplificador externo).
Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú IPOD SWITCH * • HEAD MODE : Controla la reproducción del iPod a través de la Control del iPod/iPhone unidad. • IPOD MODE : Controla la reproducción del iPod a través del iPod/ iPhone.
Creación de colores personalizados para día y noche—USER Puede crear sus propios colores <DAY COLOR> y <NIGHT COLOR> para usarlos en la zona de botón y la zona de la pantalla. • <DAY COLOR> Se visualiza cuando <DIMMER> se ajusta a <DIMMER OFF>. •...
Mantenimiento Condensación de humedad No utilice los siguientes discos: Podría condensarse humedad en el lente del CD simple (disco de Disco alabeado interior de la unidad, en los siguientes casos: 8 cm) • Después de encender el calefactor del automóvil. •...
Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de disco/USB General Precaución sobre la reproducción de • Si apaga la unidad mientras está escuchando DualDisc alguna pista, la próxima vez que la encienda, • El lado no DVD de un “DualDisc” no es la reproducción comenzará...
Reproducción de un CD-R o CD-RW • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA que cumplan con las siguientes • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. condiciones: • Si el disco incluye tanto archivos CD de audio – Velocidad de bits de MP3/WMA: 32 kbps — (CD-DA) como archivos MP3/WMA, esta 320 kbps unidad podrá...
• No utilice un dispositivo USB con 2 o más Reproducción de las pistas MP3/WMA particiones. de un dispositivo USB • Puede suceder que esta unidad no pueda • Mientras se reproduce desde un dispositivo reconocer un dispositivo USB conectado a USB, el orden de reproducción puede ser través de un lector de tarjetas USB.
( Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. ( absoluto.
Página 34
Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el Inserte correctamente el disco. disco. • No se puede reproducir el • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. CD-R/CD-RW. • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado • No se pueden saltar las para la grabación. pistas del CD-R/CD-RW.
Página 35
Síntoma Soluciones/Causas Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). “READING” permanece • El tiempo de lectura varía según el dispositivo USB. parpadeando en la pantalla.
Página 36
Síntoma Soluciones/Causas La unidad no puede realizar • Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el apareamiento con el dispositivo dispositivo objetivo. Bluetooth. • Seleccione el nombre del dispositivo en “SPECIAL” y, a continuación, intente la conexión otra vez. •...
Página 37
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Especificaciones Máxima potencia de salida: Delantera/ 50 W por canal Trasera: Potencia de salida continua (RMS): Delantera/ 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a Trasera: 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 1%. Impedancia de carga: 4 Ω...
Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2 Audio...