Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KW-R930BT
CD RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RECEPTOR CON CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KW-X830BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ENGLISH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
B5A-2138-00 [E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-R930BT

  • Página 1 ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS KW-R930BT KW-X830BT CD RECEIVER DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL RECEPTOR CON CD RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES CD-RECEIVER DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR CD RECEPTOR MÉDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Página 3 KW-R930BT For Israel The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
  • Página 4 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Português EU Representative: l’équipement radio « KW-R930BT/KW-X830BT » est Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o JVCKENWOOD Deutschland GmbH conforme à la directive 2014/53/UE. equipamento de rádio “KW-R930BT/KW-X830BT” está...
  • Página 38: Antes Del Uso

    • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. AJUSTES DE AUDIO • Para KW-R930BT : Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el disco y espere hasta que se evapore la humedad. AJUSTES DE VISUALIZACIÓN...
  • Página 39: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Botón de expulsión y ranura de carga Ventanilla de visualización Cómo reinicializar Rueda de volumen Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
  • Página 40: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Para ajustar la fecha [DATE SET] Gire la rueda de volumen para seleccionar y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Día  Mes  Año Pulse para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Realice los ajustes básicos Pulse y mantenga pulsado...
  • Página 41: Radio

    F/W UP : Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la xxxx actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. FACTORY : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora RESET memorizada). ; : Se cancela. CLOCK TIME SYNC...
  • Página 42 RADIO Seleccione una emisora almacenada LOCAL SEEK : Busca solo emisoras FM con buena recepción de señal. ; : Se cancela. • Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se Pulse uno de los botones numéricos (  a  cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes.
  • Página 43: Cd/Usb/Ipod/Android

    No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>.
  • Página 44: Audio Mode

    Preparativos: Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda. Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación JVC Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. • Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth.
  • Página 45: Spotify

    Spotify Preparativos: Para En la placa frontal Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify. Reproducción aleatoria Pulse repetidamente. • Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] [SOURCE SELECT] (  4) ALL RANDOM...
  • Página 46: Bluetooth

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Conexión Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth Perfiles Bluetooth compatibles Pulse para encender la unidad. – Perfil manos libres (HFP) Busque y seleccione “KW-R9 BT”/“KW-X8 BT” en el dispositivo Bluetooth. – Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) “BT PAIRING”...
  • Página 47: Emparejamiento Automático

    – [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON] (  14) Recibir una llamada – La aplicación JVC MUSIC PLAY está instalada en el (  7) [AUTO dispositivo Android y la opción Cuando se recibe una llamada entrante: MODE] (  8) seleccionada •...
  • Página 48 BLUETOOTH® Predeterminado: Para En la placa frontal MIC GAIN LEVEL –10 LEVEL +10 LEVEL –04  a   ( ): La sensibilidad del micrófono Mientras habla con la primera llamada entrante... aumenta a medida que aumenta el número. Responder a otra llamada Pulse o la rueda de volumen. NR LEVEL LEVEL –05 LEVEL +05...
  • Página 49: Realizar Una Llamada

    BLUETOOTH® Realice una llamada mediante reconocimiento Realizar una llamada de voz Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación del Pulse y mantenga pulsado para activar el número. La llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta teléfono conectado.
  • Página 50 BLUETOOTH® Ajustes del modo Bluetooth Modo de comprobación de compatibilidad Bluetooth Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento consulte la siguiente tabla , y, a Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el continuación, pulse la rueda.
  • Página 51 BLUETOOTH® El resultado de la conectividad parpadea en la BLUETOOTH — Audio pantalla. Mientras está activada la fuente “PAIRING OK” y/o “HANDS-FREE OK”* BT AUDIO, es posible conectar “AUD.STREAM OK”* y/o “PBAP OK”* : Compatible a cinco dispositivos de audio Compatible con el Perfil Manos Libres (HFP, Hands-Free Profile) Bluetooth y cambiar entre los cinco Compatible con el Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP, Advanced dispositivos.
  • Página 52: Android] De [Select]

    Preparativos: ANDROID LIST * Seleccione en la lista el smartphone Android a usar. Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación JVC Remote Muestra el estado del dispositivo seleccionado. STATUS en su dispositivo. Para obtener más información, visite IOS CONNECTED : Puede utilizar la aplicación mediante el iPhone/iPod conectado a través de...
  • Página 53: Escuchar El Iphone/Ipod A Través De Bluetooth

    BLUETOOTH® Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth Uso de un reproductor de audio portátil Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth de Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). esta unidad. Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L”...
  • Página 54: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Otros ajustes Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
  • Página 55 AJUSTES DE AUDIO BALANCE * PRO EQ Ajuste su propia configuración de sonido. POSITION L15 POSITION R15 POSITION 00  a   ( ): Ajusta el balance de salida de [USER] • Los ajustes se guardan en los altavoces izquierdo y derecho. [EASY EQ] • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de VOLUME ADJUST LEVEL –15 LEVEL +06 LEVEL 00...
  • Página 56 AJUSTES DE AUDIO Conexión a través de los cables de los altavoces SOUND EFFECT Para conexiones que no utilizan un amplificador externo. No obstante, con estos ajustes SPACE ENHANCE (No aplicable para la fuente TUNER.) puedes gozar también de la salida del subwoofer. (  33) SMALL/MEDIUM/LARGE : Aumenta virtualmente el espacio acústico. ;...
  • Página 57 AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de SPEAKER SIZE 2 vías y crossover de 3 vías. FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM 4×6 Precaución 5×7 6×8 6×9...
  • Página 58: Distance] Y [Gain]

    AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 3 vías Ajustes de la alineación del tiempo digital La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los SPEAKER SIZE altavoces creando un entorno más adecuado para su vehículo. TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE •...
  • Página 59: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO Identificación de zonas para los ajustes de brillo Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si especifica la distancia desde el centro de la posición de escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo de retraso se calculará...
  • Página 60 AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: DAY COLOR Guarda sus propios colores de iluminación de día y de noche para las diferentes zonas. Selecciona una zona.   DISPLAY 2 RED GREEN BLUE : Seleccione un color primario. DIMMER Oscurece la iluminación. 3 00 : Seleccione el nivel.
  • Página 61: Referencias

    Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles • Discos grabables/reescribibles que no hayan sido finalizados. – Aplicación original JVC • CD de 8 cm. Si intenta insertarlo con un adaptador podrán causar fallos de funcionamiento.
  • Página 62: Head Mode] / [Auto Mode] ( 8)

    (Para CD-DA) • Debido a que Spotify es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. KW-R930BT (Aplicable sólo para Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar Título de la pista (Artista)
  • Página 63: Información En Pantalla

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFERENCIAS Nombre de la fuente Información en pantalla Síntoma Solución SPOTIFY/SPOTIFY BT El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. Título del contexto (Fecha/Reloj) Título de la canción (Artista) Título de la •...
  • Página 64 SUPPORTED”. USB a esta unidad. No se puede reproducir en • Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo Aparece “CANNOT PLAY”. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio [AUTO MODE] (  7)
  • Página 65 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución “DISCONNECTED” El USB está desconectado de la unidad cabezal. Por favor asegúrese de No se puede controlar el • Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es compatible que el dispositivo esté correctamente conectado a través de USB. reproductor de audio Bluetooth con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
  • Página 66: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad) Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Dispositivos compatibles Clase de almacenamiento masivo (Relación señal/ruido = 26 dB) Sistema de archivos FAT12/16/32 Sensibilidad de silenciamiento 2,0 μV/75 Ω Corriente máxima de alimentación 5 V CC ...
  • Página 67: Instalación/Conexión

    4 Ω — 8 Ω • Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de Nivel de salida de preamplificador/carga KW-R930BT productos de audio para automóviles. CD/USB: 2 500 mV/10 kΩ de carga • Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco después del uso de la unidad.
  • Página 68: Montaje

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa embellecedora Manguito de montaje (  33) Prepare el cableado necesario. Doble las pestañas correspondientes para sostener el manguito de montaje firmemente en posición. Mazo de conductores Herramienta de extracción Salpicadero del automóvil Tornillo de cabeza plana...
  • Página 69: Conexión Del Cableado

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión del cableado Cuando conecte a un amplificador externo, conecte Salida frontal/crossover de 3 vías: Salida de rango medio su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad. Salida posterior/subwooferl/crossover de 3 vías: Salida del woofer Jack de entrada de micrófono (  10) Terminal de la antena...

Este manual también es adecuado para:

Kw-r830btKw-x830bt

Tabla de contenido