Resumen de contenidos para Medtronic i-Port Advance
Página 1
Distributed by: Insertion Sites Místa zavedení Sites d’insertion Bevezetési helyek Einführstellen Miejsca wprowadzenia Legal Manufacturer: Zonas de inserción Giriş Bölgeleri Unomedical a/s Aaholmvej 1-3, Osted, Injection port • Port d’injection • Injektionsport Inbrengplaatsen Miesta zavedenia 4320 Lejre, Aplicador de inyecciones • Injectiepoort Denmark Siti di inserimento Σημεία...
Hay disponibles dos modelos de aplicador de inyección: con una cánula de 6 mm o con una cánula de 9 mm de longitud. El aplicador de inyecciones i-Port Advance es un dispositivo estéril que se proporciona montado para un solo uso en un solo paciente.
• Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aplicador de inyecciones i-Port Advance. Si no se siguen las instrucciones puede producirse dolor o lesiones. • Si antes de la inserción no se coloca de forma segura el aplicador de inyecciones i-Port Advance en el dispositivo de inserción con la aguja completamente recta hacia...
Página 24
Lávese las manos y limpie la piel con alcohol o con otro desinfectante similar en el lugar donde quiera aplicar el aplicador de inyecciones i-Port Advance. Deje que la piel se seque totalmente antes de aplicar el dispositivo en el área desinfectada.
• Evite aplicar y utilizar un nuevo aplicador de inyecciones i-Port Advance antes de acostarse, a menos que pueda comprobar su nivel de glucosa en sangre pasadas de 1 a 3 horas desde la inyección. •...
Limpie la zona de inserción con un desinfectante. Asegúrese de que la zona esté seca antes de insertar el aplicador de inyecciones i-Port Advance. Si es necesario, elimine el vello alrededor del lugar de inserción para favorecer la adhesión correcta de la cinta a la piel.
Página 136
Do Not Reuse Skal ikke brukes flere ganger Ne pas réutiliser Älä käytä uudelleen Nicht wiederverwenden Får ej återanvändas No reutilizar Må ikke genbruges Niet opnieuw gebruiken Não reutilizar Non riutilizzare Ne uporabljajte znova Caution Forsiktig Attention Varoitus Vorsicht Försiktighet Precaución Forsigtig Let op...
Página 138
Manufacturer Produsent Fabricant Valmistaja Hersteller Tillverkare Fabricante Fabrikant Fabrikant Fabricante Fabbricante Izdelovalec Batch Code Batch-kode Numéro de lot Eräkoodi Chargenbezeichnung Lotnummer Número de lote Partikode Partijnummer Código de lote Codice del lotto Serijska številka Replace Every 3 Days Byttes hver 3. dag À...
Página 140
Nonpyrogenic Pyrogenfri Apyrogène Pyrogeeniton Pyrogenfrei Icke-pyrogen Apirógeno Ikke-pyrogen Niet-pyrogeen Apirogénico Non pirogeno Apirogeno Open Here Åpnes her Ouvrir ici Avaa tästä Hier öffnen Öppna här Abrir aquí Åbnes her Hier openen Abrir aqui Aprire qui Odprite tukaj Recycle Kan resirkuleres Recyclage Kierrätä...
Página 145
Medtronic Servicios S. de R. L. de C.V. Tel (México DF): +(11) 029 058 Tel (Interior): +01 800 000 7867 Medtronic Directo 24/7 (from México DF): +(55) 36 869 787 Medtronic Directo 24/7: +01 800 681 1845 Middle East and North Africa:...