Aventics RMC Serie Instrucciones De Servicio

Cilindro sin vástago
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 143

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Schlitzzylinder
Rodless Cylinder
Vérin sans tige
Cilindro senza asta pistone
Cilindro sin vástago
Kolvstångslös cylinder
RMC
R402002349/09.2009, Replaces: 02.2006 DE/EN/FR/IT/ES/SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aventics RMC Serie

  • Página 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning Schlitzzylinder Rodless Cylinder Vérin sans tige Cilindro senza asta pistone Cilindro sin vástago Kolvstångslös cylinder R402002349/09.2009, Replaces: 02.2006 DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Página 108 AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Index...
  • Página 143 AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Índice Índice Acerca de estas instrucciones ........142 Otra documentación ..............142 Abreviaturas utilizadas............142 Para su seguridad ............143 Utilización conforme a las especificaciones ..... 143 Utilización no conforme a las especificaciones ....143 Cualificación del personal............
  • Página 144: Acerca De Estas Instrucciones

    Usted puede obtener más datos técnicos e indicaciones sobre la configuración y la concepción del RMC-Zylinder en el configurador de Internet (en www.aventics.com), así como en el catálogo principal de AVENTICS. Abreviaturas utilizadas...
  • Página 145: Para Su Seguridad

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Para su seguridad Para su seguridad El RMC-Zylinder ha sido fabricado de acuerdo al estado de la técnica y las normas de seguridad técnica reconocidas. A pesar de ello, existe peligro de daños personales y materiales si no se tienen en cuenta las indicaciones de seguridad a continuación ni...
  • Página 146: Cualificación Del Personal

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Para su seguridad Cualificación del personal Es necesario tener conocimientos básicos de electrónica y neumática y conocimientos de la terminología técnica pertinente para realizar el montaje, el desmontaje, la puesta en servicio y su manejo. Por lo tanto, solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona vigilada y controlada...
  • Página 147: Cabe Tener En Cuenta

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Para su seguridad Las palabras de advertencia tienen el siguiente significado: Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006 Símbolo de advertencia, palabra Significado de advertencia Identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de ADVERTENCIA lesiones graves, incluso mortales.
  • Página 148 AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Para su seguridad Durante la puesta en Asegúrese de que todas las conexiones de aire comprimido servicio están conectadas. Durante la puesta en servicio, aumente la presión lentamente y utilice la regulación de la velocidad.
  • Página 149: Zonas De Utilización

    Nota El RMC-Zylinder se puede configurar de manera individual con el configurador online o el catálogo principal de AVENTICS. Durante la configuración se crea un número de referencia individual. Este número designa exactamente la configuración entregada.
  • Página 150: Descripción Del Aparato

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Descripción del aparato Descripción del aparato 00123764 Fig. 1: Denominaciones, componentes estándar 1 Tapa, izquierda o derecha 6 Regleta de juntas 2 Tornillo de amortiguación 7 Cuerpo de cilindro según la configuración (uno por cada tapa) 8 Ranura para fijaciones por pie 3 Tapón ciego para conexión alternativa...
  • Página 151: Vista General De Los Tipos De Modelo

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Descripción del aparato Vista general de los tipos de modelo 5.1.1 RMC-BV – guía interna Se utiliza en pares de giro bajos e intermedios. Disponible con el tamaño de émbolo 16-80 mm. 00120537 5.1.2 RMC-SB – guía de deslizamiento Se utiliza en pares de giro bajos e intermedios cuando se necesita una mayor precisión que en el RMC-BV.
  • Página 152: Rmc-He Easy-2-Combine

    Similar a RMC-HD, pero con interface “Easy-2-Combine” en la superficie de fijación superior de tal forma que se pueden montar directamente otros cilindros de AVENTICS con una alta precisión. Disponible con el tamaño de émbolo 16, 25 y 32 mm.
  • Página 153: Fijación Articulada Regulable

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Descripción del aparato En función del tamaño de émbolo, están disponibles diferentes fijaciones por pie. La versión para el tamaño de émbolo 16 mm no es apta para cargas axiales (figura superior), por lo que sólo se debe montar en combinación con fijaciones de culata.
  • Página 154: Tope Regulable

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Descripción del aparato 5.2.5 Tope regulable Se puede utilizar en cilindros con guía de deslizamiento (RMC-SB) para limitar y ajustar la carrera. Se debe utilizar siempre junto con el amortiguador mecánico que se ha de solicitar por separado.
  • Página 155: Montaje

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje Montaje El RMC-Zylinder se ha configurado y concebido para una determinada aplicación. No se debe modificar nunca frente a su configuración original. Asegúrese de que no se sobrepasan los valores máximos que se indican en los datos técnicos para la presión de funcionamiento, la carga, el par de giro o la velocidad.
  • Página 156: Montar El Cilindro Con Fijación De Culata

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje Montar el cilindro con fijación de culata 1. Coloque el cilindro sobre una superficie fija y plana. 2. Instale una fijación en cada uno de los extremos del cilindro con los tornillos adjuntos. 3. Fije las dos tapas finales con tornillos apropiados en la superficie de montaje.
  • Página 157: Montar El Cilindro Con Fijaciones Por Pie

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje Montar el cilindro con fijaciones por pie 6.2.1 Posicionar las fijaciones por pie La cantidad prescrita de fijaciones por pie se suministra adjunta automáticamente cuando se solicita un cilindro completo. Las fijaciones por pie se deben instalar por pares en cada uno de los extremos, distribuidas de manera uniforme y con una distancia de separación entre sí...
  • Página 158 AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje 5. Apriete los tornillos paso a paso para evitar deformaciones. Para consultar los pares de apriete, véase la tabla 3 en la página 154. 6. Apriete los espárragos (3) de tal modo que penetren ligeramente en el material del cuerpo de cilindro.
  • Página 159 AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje 00123772 Fig. 5: Montar las fijaciones por pie para el tamaño de émbolo 16 mm 6.2.4 Montar las fijaciones por pie, tamaño de émbolo 16 mm RMC-HD 1. Desmonte las cubiertas laterales (1) del soporte de raíl. Véase la figura 6.
  • Página 160: Montar Accesorios

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje 23.4±0.3 11.3±0.3 ∅4.8±0.1 00123773 00123774 Fig. 6: Montar las fijaciones por pie para el tamaño de émbolo 16 mm, RMT-HD Montar accesorios Todos los accesorios se pueden solicitar tanto con la configuración del cilindro como por separado. El suministro se realiza siempre sin montar.
  • Página 161: Montar La Fijación Articulada Regulable 16-25 Mm

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje 00120553 Fig. 7: Montar la fijación del carro 6.3.2 Montar la fijación articulada regulable 16-25 mm Monte el accesorio con los tornillos (M4) y arandelas adjuntos en la cuna. Par de apriete 3 Nm.
  • Página 162: Montar La Fijación Articulada Regulable 32-80 Mm

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje 6.3.3 Montar la fijación articulada regulable 32-80 mm Monte el accesorio con los tornillos (M6) y arandelas adjuntos en la cuna. Par de apriete 10 Nm. 00120555 Fig. 9: Montar la fijación articulada regulable 32-80 mm 6.3.4...
  • Página 163 AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje 00120550 Fig. 10: Montaje de sensores 1. Introduzca los cables de sensor (1) en la ranura de sensor y vuelva a extraerlos de la ranura de izquierda a derecha, estando el sensor orientado hacia la izquierda.
  • Página 164: Montar El Tope Regulable Y El Amortiguador

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje 6.3.5 Montar el tope regulable y el amortiguador 00120556 Fig. 11: Montaje del tope regulable y del amortiguador Nota Antes de montar el tope regulable, se deben montar primero todos los sensores necesarios. 1. Fije la regleta de chapa (1) en la parte frontal de la cuna.
  • Página 165: Fijar Una Carga

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje 7. Bloquee el amortiguador con la tuerca (7). 8. Apriete los tornillos de retención (8) de tal modo que penetren ligeramente en el material del cuerpo de cilindro. Par de apriete 6 Nm. Fijar una carga Existen numerosas posibilidades de fijar una carga a la cuna del RMC-Zylinder.
  • Página 166 AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Montaje De forma opcional, también puede fijar la carga en las ranuras situadas en la parte superior de la cuna: Utilice 2 × 5 tuercas cuadradas M4 para el tamaño de émbolo 16 y 25 mm y tuercas cuadradas M6 para el tamaño de émbolo 32 mm.
  • Página 167 AVENTICS con una alta precisión. Si realiza la fijación insertando tuercas en las ranuras, utilice tuercas para ranuras de AVENTICS del tipo necesario y en el tamaño apropiado. Los tamaños de émbolo 16 mm y 25 mm disponen de ranuras de tamaño 6 y el tamaño de émbolo 32 mm de ranuras de tamaño 8.
  • Página 168: Puesta En Servicio

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Puesta en servicio Puesta en servicio Nota Solamente personal cualificado en neumática o bien otra persona vigilada y controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio del cilindro (véase “Cualificación del personal” en la página 144).
  • Página 169: Conectar La Alimentación De Aire Comprimido

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Puesta en servicio Conectar la alimentación de aire comprimido 1. Retire los tornillos de cierre (1) de las conexiones. 2. Asegúrese de que la alimentación de aire comprimido está desconectada y conecte los conductos de aire comprimido. En la siguiente figura se representan las funciones de las diferentes conexiones.
  • Página 170: Ajustar La Velocidad Y La Amortiguación

    Nota Si la amortiguación está ajustada correctamente, el émbolo alcanza su final de carrera sin rebotar ni impactar contra la tapa. En caso de dudas y de aplicaciones críticas, AVENTICS le ayudará gustosamente a optimizar el ajuste de la amortiguación.
  • Página 171: Desmontaje Y Sustitución

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Desmontaje y sustitución Desmontaje y sustitución Desmontaje Sólo es necesario efectuar un desmontaje cuando el aparato se debe sustituir o desechar. 1. Desconecte toda la alimentación de aire comprimido de las piezas de la instalación correspondientes.
  • Página 172: Cuidado Y Mantenimiento

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento El RMC-Zylinder no requiere mantenimiento si se emplea correctamente según los datos técnicos y, por lo tanto, no necesita normalmente ningún mantenimiento en particular. Limpieza y cuidado ATENCIÓN Los disolventes y los detergentes agresivos pueden provocar daños en el aparato.
  • Página 173: Comprobar Las Conexiones De Aire Comprimido

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Cuidado y mantenimiento 9.2.1 Comprobar las conexiones de aire comprimido Compruebe periódicamente que las conexiones y conductos de aire comprimido no presenten fugas. Sustituya los conductos dañados o aplastados. 9.2.2 Reajustar el juego de la cuna En cilindros con guía de deslizamiento (RMC-SB), el juego de la...
  • Página 174: 10 Si Se Producen Averías

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Si se producen averías 10 Si se producen averías ADVERTENCIA ¡Si se realizan reparaciones incorrectas, existe el peligro de daños personales o materiales! Una reparación o modificaciones incorrectas en el cilindro pueden provocar daños personales o materiales.
  • Página 175: 11 Datos Técnicos

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Datos técnicos 11 Datos técnicos Generalidades Medidas En función de la configuración; véase el catálogo de productos. Peso En función de la configuración; véase el catálogo de productos. –10 °C hasta +60 °C Rango de temperatura para la aplicación...
  • Página 176: Índice Temático

    AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Índice temático 12 Índice temático Definición de las clases de peligro 145 Abreviaturas 142 Denominaciones 148 Accesorios 150 Descripción 148 Desmontaje 169 Aceite en el cilindro 172 Advertencias Detergentes 170 Significado 145 Disolventes 170 Agua Utilización de 170...
  • Página 177 AVENTICS | RCM | R402002349-BDL-001-AC Índice temático Junta de émbolo 172 Seguridad 143 Sensores 152 Lubricación 172 Montar 160 Sensores magnéticos 152 Montar 160 Mantenimiento 170 Soporte de cable 152 Medidas en caso de averías 172 Montar 161 Montaje 153...

Este manual también es adecuado para:

Rmc-bvRmc-sbRmc-mgRmc-hdRmc-he easy-2-combineRmc-av

Tabla de contenido