IT - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Consigli per l’ uso dei detergenti Descrizione simboli Manutenzione Prefazione Accantonamento Norme generali di sicurezza Rottamazione Destinazione d’ uso Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preliminary operations Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
Español Enhorabuena! Deseamos darle las gracias. Adquiriendo esta hidrolimpiadora, Usted ha demostrado que no acepta compromisos: Desea sólo lo mejor. Hemos preparado este manual para que pueda apreciar plenamente las cualidades y las grandes prestaciones que esta hidro- limpiadora le ofrece. Le aconsejamos que lo lea detenidamente antes de usar la máquina.
Español DESCRIPCION DE LOS SIMBOLOS PRESENTES EN LA HIDROLIMPIADORA NO DIRIGIR EL CHORRO SALIDA DE AGUA. CONTRA PERSONAS, ANI- MALES, TOMAS DE COR- R I E N T E E N L A M I S M A MÁQUINA. ENTRADA DE AGUA. PRODUCTO QUÍMICO (DETERGENTE).
Español NORMAS GENERALES DE SE- CLASIFICACIÓN DE LOS RIESGOS: GURIDAD PARA EL USO DE LAS Peligro A causa de un riesgo inminente que puede determinar lesiones LIMPIADORAS DE ALTA PRE- graves o mortales SION. Atención A causa de una posible situación peligrosa que podría deter- Atención minar lesiones graves - La hidrolimpiadora no está...
Página 50
Español tubo de escape. - No tocar el tubo de escape con las manos. ¡Peligro de quemaduras! - Los humos de escape del motor diésel- contienen gases nocivos. Por tanto, no se debe utilizar la hidrolimpiadora en lugares cerrados. - El chorro de agua con alta presión genera En caso de tener que utilizar el aparato en un una fuerza de reacción sobre la lanza.
Español PLACA DE IDENTIFICA- APLICACIONES DE LA MAQUINA CION Este aparato está destinado exclusivamente a la limpieza La placa de identificación con de máquinas, vehículos, edificios, utensilios y superficies en las principales características general, aptas para ser lavadas con chorro de alta presión técnicas de la hidrolimpiadora comprendida entre 25 y 280 bar (360 - 4000 PSI) de soluciones se encuentra colocada en el...
Español A B A S T E C I M I E N T O D E DISPOSITIVOS DE MANDO Y CONTROL COMBUSTIBLE. Atención Llenar el depósito de gasolina Antes de la conexión a la red de alimentación hídrica es nece- (fig.
Español IMPORTANTE: ROPA Y EQUIPAMIENTO Para eliminar las eventuales impuridades o burbujas de Utilice zapatos de seguridad con suela anti- aire del circuito hidráulico, deslizante. efectuar una primera pue- Póngase gafas de protección o máscara y la sta en marcha sin lanza, ropa de seguridad.
Español USO DEL CABEZAL REGU- FASES OPERATIVAS PARA UN CORRECTO LAVADO CON LABLE (Fig. 12). USO DE LOS DETERGENTES El Cabezal Regulable permite 1) Preparar la solución detergente más adecuada a la suciedad seleccionar el chorro de baja y ...
Español OPERACIONES PARA EL LIMPIEZA DEL FILTRO DEL USO DEL ANTIHIELO AGUA (Fig. 15) Periódicamente limpiar el filtro 1 - Cerrar la alimentación del agua quitando las even- hídrica (grifo), desconectar el tuales impuridades (fig. 18). tubo de alimentación y hacer funcionar la hidrolimpiadora CONTROL DEL NIVEL Y hasta su completo vaciado.
Español BUJÍA DE ENCENDIDO. CAMBIO DE LA BOQUILLA DE ALTA PRESION Comprobar el estado de la bujía una vez al año o cada 100 Periódicamente es necesario cambiar la boquilla de alta horas de funcionamiento. Cambiar la bujía si los electrodos presión montada en la lanza ya que se trata de un compo- se encuentran picados o quemados o si la porcelana está...
Español INCONVENIENTES - REMEDIOS Antes de efectuar cualquier operación desconectar la hidrolimpiadora de la red hídrica. INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS El motor de explosión no arranca Falta gasolina Comprobar. La llave de la gasolina está en la posi- Ponerla en ON. ción OFF El conmutador del motor está...
Página 82
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle las siguientes directivas comunitarias: seguenti Direttive Comunitarie: “CE”...
Página 84
IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...