Dremel 3D40 FLEX Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Dremel 3D40 FLEX Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 3D40 FLEX:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:34 AM Page 1
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3D40 FLEX
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.digilab.dremel.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 39
Ver la página 76
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 3D40 FLEX

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3D40 FLEX P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Página 76: Símbolos De Seguridad

    Pantalla táctil..................92-98 Software rebanador Dremel Digilab 3D ............98 Preparación para construir..............99-102 Construcción..................102-104 Remoción de su objeto................105 Plataforma de Dremel basada en la nube ..........106 Mejores prácticas ..................107 Mantenimiento ..................107-108 Localización y reparación de averías ..........109-110 Firmware y software de código abierto.............111 Garantía limitada Dremel...
  • Página 77: Advertencias Generales De Seguridad

    Lea todas las instrucciones incluidas en este manual y familiarícese con la Dremel 3D40 antes de configurarla y usarla. Si no se hace caso de las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser un incendio, daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
  • Página 78 Esté atento a la posición de su cuerpo cuando utilice cuando se exponga a fuego u otras fuentes de calor. herramientas de mano para retirar objetos de la Dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D40 plataforma de construcción. Un resbalón repentino de podría causar un incendio, daños materiales y lesiones...
  • Página 79: Símbolos

    Utilice únicamente componentes aprobados por GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Dremel. Es posible que el uso de componentes que no sean componentes Dremel genuinos anule la garantía. Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado.
  • Página 80: Cumplimiento De Las Normas De La Fcc

    Dremel 3D40 ni su software o intelectual de los Estados Unidos o extranjeras. firmware, excepto según lo permita la ley aplicable. La Dremel 3D40 no se puede utilizar para hacer Si utiliza la Dremel 3D40 de cualquier otra manera objetos protegidos por derechos de propiedad...
  • Página 81: Especificaciones

    La Dremel 3D40 viene con software rebanador Temperatura del extrusor: Hasta 230 °C (397 °F) Dremel Digilab 3D gratuito para Windows y Mac OSX. Interfaz operativo: Pantalla táctil IPS a todo color Esta aplicación convierte sus archivos digitales 3D en de 3,5 pulgadas archivos construibles.
  • Página 82: Recursos

    Definición Placa de construcción flexible La superficie plana flexible utilizada por la Dremel 3D40 para construir objetos. La placa de construcción flexible consta de una placa de acero flexible con mangos de plástico para curvarla fácilmente. La placa de construcción flexible se sujeta a la impresora utilizando el soporte de la placa de construcción.
  • Página 83 Glosario de términos Puerta La Dremel 3D40 tiene una puerta ubicada en el panel delantero. Esto facilita el acceso a la placa de construcción, el extrusor, el filamento y sus objetos. Esta puerta está hecha con un material transparente, para que usted pueda observar el progreso de sus objetos a la vez que mantiene estable el entorno de construcción.
  • Página 84 Soporte de bobina Una pieza de plástico ubicada a la izquierda de la placa de construcción en el interior del área de construcción de la Dremel 3D40 que está diseñada para sujetar una bobina de filamento. Puerta de la bobina Una puerta retirable que fija la bobina de filamento al soporte de bobina.
  • Página 85: Introducción

    READ ALL OPERATING/SAFETY INSTRUCTIONS IN THE MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE WARNING WARNING DREMEL 3D20 BEFORE SETUP AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE, OR PERSONAL INJURY. Dremel 3D40 Manual de instrucciones Guía de inicio rápido...
  • Página 86: Desempaquetado

    DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 86 Desempaquetado 1. Ponga la caja sobre la mesa, corte la cinta y abra la 6. Abra la puerta y retire el inserto central. caja. 2. Retire el inserto superior. 7. Retire el inserto inferior. 3.
  • Página 87: Familiarización Con La 3D40

    DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 87 Familiarización con la 3D40 FIG. 1 Tapa Motor paso a paso Extrusor Tubo de guía del filamento Riel de guía del eje Z Palanca del extrusor Puerta Clip de la guía del filamento Mangos de agarre Entrada del extrusor Puerto USB A...
  • Página 88 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 88 Familiarización con la 3D40 18 19 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ Ø1.75 mm (0.06 9") MM/ YYY Y XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R...
  • Página 89: Configuración Inicial

    (B) y jalándola hacia fuera, hacia usted (C), que la plataforma de construcción esté cubierta con figura 5. cinta de construcción especificada por Dremel. El uso de cinta de construcción incorrecta podrá causar daños al equipo y una mala calidad de construcción...
  • Página 90 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 90 Configuración inicial 3. La placa de construcción flexible viene con cinta FIG. 6 de construcción instalada. Para retirar la cinta, levántela desde la lengüeta ubicada en la esquina delantera y despréndala lentamente. Para instalar una cinta de construcción nueva, retire el revestimiento adhesivo de la cinta de construcción y coloque dicha cinta sobre la placa de...
  • Página 91 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 91 Configuración inicial La primera vez que encienda la Dremel 3D40, se le solicitará que configure la impresora, la conecte a una red, actualice su firmware y cree una cuenta en línea. Completar este proceso le dará a usted acceso a funciones tales como impresión inalámbrica,...
  • Página 92: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil Utilizar la Dremel 3D40 es fácil sin una computadora, con el software integrado y la pantalla táctil a todo color. Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la pantalla táctil.
  • Página 93 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 93 Pantalla táctil DETALLES DEL ARCHIVO BUILD (CONSTRUIR): Presione suavemente para comenzar el proceso de construcción. DELETE (BORRAR): Presione suavemente para eliminar el archivo del modelo del almacenamiento en la impresora o la unidad flash USB. COPY TO PRINTER (COPIAR A IMPRESORA): Desde la unidad flash USB, presione suavemente para copiar el archivo del modelo al almacenamiento en la impresora.
  • Página 94: Filament (Filamento)

    DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 94 Pantalla táctil FILAMENT (FILAMENTO) Presione suavemente para comenzar a calentar e iniciar el proceso de carga/cambio de filamento (consulte la página 99 para obtener instrucciones sobre el proceso de carga/cambio de filamento). LEVEL (NIVELAR) Presione suavemente para comenzar el proceso de nivelación de la plataforma de construcción (consulte la...
  • Página 95 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 95 Pantalla táctil TOOLS (HERRAMIENTAS) Presione suavemente para acceder a las siguientes funciones y configuraciones individuales de la impresora. SERVICE (SERVICIO) Presione suavemente para ingresar al menú de servicio con el fin de ver información de contacto con servicio al cliente.
  • Página 96: Calibrate (Calibrar)

    DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 96 Pantalla táctil CALIBRATE (CALIBRAR) Presione suavemente para mover el extrusor y la plataforma de construcción hasta la posición de cero. JOG MODE (MODO DE DESPLAZAMIENTO) Presione suavemente para mostrar las opciones para mover el extrusor y la plataforma de construcción a lo largo de los ejes X, Y y Z.
  • Página 97: Configuración

    DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 97 Pantalla táctil CONFIGURACIÓN LANGUAGE (IDIOMA): Presione suavemente para escoger un idioma de menú alternativo. DISPLAY (PANTALLA): Presione suavemente para personalizar las luces LED del gabinete o las teclas directas del menú principal. Z-AXIS OFFSET (DESVIACIÓN DEL EJE Z): Se utiliza para calibrar la altura de la placa de construcción durante el ensamblaje.
  • Página 98: Íconos De La Pantalla Táctil

    Plataforma de Dremel nube y que puede recibir comandos remotos. Software rebanador Dremel Digilab 3D La Dremel 3D40 es compatible con el rebanador Dremel Digilab 3D que se puede instalar desde la unidad flash USB que vino con su impresora o se puede descargar de www.digilab.dremel.com/software. El rebanador Digilab le permite a usted importar, editar y construir archivos 3D.
  • Página 99: Preparación Para Construir

    “Next” (Siguiente) filamento DREMEL. en la pantalla táctil. Es posible que el uso de filamento no autorizado por Dremel cause daños al equipo y daños materiales. No jale el filamento hacia fuera. Si lo hace, el extrusor podrá resultar dañado.
  • Página 100 Tenga cuidado adicional para no dañar la punta del NOTA: Su Dremel 3D40 se sometió a pruebas extrusor cuando retire residuos. La Dremel 3D40 no construyendo objetos antes de salir de la fábrica. funcionará correctamente si la punta del extrusor está...
  • Página 101 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 101 Preparación para construir NIVELACIÓN DE LA PLACA DE CONSTRUCCIÓN No toque la punta del extrusor durante el funcionamiento o hasta que se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C (140 °F). El contacto con la punta del extrusor durante el funcionamiento o después de éste, antes de que la punta se haya enfriado, podría causar lesiones corporales.
  • Página 102: Construcción

    FIG. 10 1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado. 2. Enchufe la Dremel 3D40 en la computadora con el cable USB, figura 10. 3. Abra el software. 4. Encienda la Dremel 3D40 utilizando el interruptor de alimentación para sincronizar su computadora...
  • Página 103 Dremel Digilab 3D, con la longitud de filamento que haya en la bobina, indicada por el 4. En la página de detalles del modelo, presione calibre de longitud.
  • Página 104 Si su 3D40 está registrada y añadida a su perfil de Dremel3D, usted puede enviar sus Construcciones desde su navegador web en www.digilab.dremel.com. 1. Si su 3D40 está mostrando la notificación Print Queue (Cola de impresión), presione suavemente “Build” (Construir) en la ventana de notificación para acceder a la Cola de impresión.
  • Página 105: Remoción De Su Objeto

    DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:35 AM Page 105 Remoción de su objeto REMOCIÓN DE SU OBJETO DE LA PLACA DE CONSTRUCCIÓN FIG. 13 No toque la punta del extrusor durante el funcionamiento o hasta que se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C (140 °F).
  • Página 106: Plataforma De Dremel Basada En La Nube

    Plataforma de Dremel basada en la nube La plataforma de Dremel basada en la nube le permite conectar su 3D40 desde cualquier dispositivo móvil. En la plataforma, puede ver modelos y proyectos de la biblioteca Dremel, enviar, pausar y cancelar construcciones, monitorear el estado de la construcción, recibir actualizaciones de notificaciones de inserción tipo “push”...
  • Página 107: Mejores Prácticas

    Usar la correctamente y que pueda girar libremente. mejor orientación para tu objeto es crítico. 4. Cuando utilice su Dremel 3D40 por primera vez o Asegúrese de que su objeto esté ubicado en la después de cambiar el filamento, permita que placa de construcción y de que está...
  • Página 108 Limpie el exterior de la 3D40 con un paño libre de pelusa. Elimine todos los residuos visibles de las superficies exteriores. Para evitar dañar la Dremel 3D40, no use agua, agentes químicos ni otros limpiadores en la 3D40. LIMPIEZA DE LA PUNTA DEL EXTRUSOR Tenga cuidado adicional para no dañar la punta del...
  • Página 109: Localización Y Reparación De Averías

    L’orientation de la pièce n’est Reoriente la posición del archivo 3D détache pendant pas optimisée. en el rebanador Dremel Digilab 3D nettoyage et la qualité finale de para minimizar el material de soporte l’objet affectée o coloque el material de soporte négativement.
  • Página 110 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:36 AM Page 110 Localización y reparación de averías Problème Cause Action corrective La pièce n’est construite qu’à Il n’y avait plus assez de filament. Remettez un nouveau filament et moitié. Il y a eu une obstruction du recommencez la construction.
  • Página 111: Firmware Y Software De Código Abierto

    Racine, WI USA 53408-1126 Su solicitud deberá incluir: (i) el nombre del producto Dremel, (ii) el número de serie (si es aplicable), (iii) la versión del software (si es aplicable), (iv) su nombre, (v) el nombre de su empresa (si es aplicable) y (vi) su dirección postal remitente y su dirección de correo electrónico (en caso de que disponga de ella).
  • Página 112: Garantía Limitada Dremel

    Si se utiliza para propósitos no comerciales o educativos, su Dremel 3D40 está garantizada contra defectos de materiales o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Si la Dremel 3D40 se utiliza para propósitos comerciales, esta garantía se aplicará...
  • Página 113 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:36 AM Page 113...
  • Página 114 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:36 AM Page 114...
  • Página 115 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:36 AM Page 115...
  • Página 116 DM 2610039151 10-18.qxp_3D40 10/8/18 10:36 AM Page 116 2610039151 2610039151 10/18...

Tabla de contenido