Ottobock 1C10 Terion Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 1C10 Terion:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

1C10 Terion
Gebrauchsanweisung ................................................................
5
Instructions for use .................................................................... 12
Instructions d'utilisation ............................................................. 19
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 27
Instrucciones de uso ................................................................. 35
Manual de utilização .................................................................. 43
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 50
Bruksanvisning ......................................................................... 57
Brugsanvisning ......................................................................... 65
Bruksanvisning ......................................................................... 72
Käyttöohje ................................................................................ 79
Instrukcja użytkowania ............................................................... 86
Használati utasítás .................................................................... 93
Návod k použití ......................................................................... 100
Instrucţiuni de utilizare ............................................................... 108
Upute za uporabu ..................................................................... 115
Navodila za uporabo .................................................................. 122
Návod na používanie .................................................................. 129
Инструкция за употреба ........................................................... 136
Kullanma talimatı ....................................................................... 144
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 151
Руководство по применению .................................................... 159
取扱説明書 ............................................................................... 167
使用说明书 ............................................................................... 175
사용 설명서 .............................................................................. 180
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock 1C10 Terion

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1C10 Terion Gebrauchsanweisung ..............Instructions for use ..............12 Instructions d'utilisation ............. 19 Istruzioni per l’uso ..............27 Instrucciones de uso ..............35 Manual de utilização ..............43 Gebruiksaanwijzing ..............50 Bruksanvisning ................. 57 Brugsanvisning ................. 65 Bruksanvisning ................. 72 Käyttöohje ................
  • Página 35: Descripción Del Producto

    1.2 Posibilidades de combinación Este componente protésico es compatible con el sistema modular de Ottobock. No se ha probado la funcionalidad con componentes de otros fa­ bricantes que dispongan de elementos de conexión modulares compatibles. 2 Uso previsto 2.1 Uso previsto...
  • Página 36: Condiciones Ambientales

    Se recomienda el producto para el grado de movilidad 2 (usua­ rios con limitaciones en espacios exteriores) y el grado de movi­ m° lidad 3 (usuarios sin limitaciones en espacios exteriores). • El peso corporal máximo autorizado se indica en los datos técnicos (véase la página 42).
  • Página 37: Indicaciones Generales De Seguridad

    3.2 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCIÓN Superación del tiempo de utilización y reutilización en otro paciente Riesgo de lesiones debido a fallos en el funcionamiento y daños en el pro­ ducto ► Procure no exceder el tiempo de utilización comprobado. ►...
  • Página 38: Componentes Incluidos En El Suministro

    AVISO Uso en condiciones ambientales no permitidas Daños en el producto causados por unas condiciones ambientales no per­ mitidas ► No exponga el producto a condiciones ambientales no permitidas. ► Compruebe que el producto no presente daños en caso de haber esta­ do expuesto a condiciones ambientales no permitidas.
  • Página 39: Alineamiento

    5.1 Alineamiento INFORMACIÓN En la conexión proximal del pie protésico se encuentra un protector de plástico para el adaptador. De este modo, la zona de conexión queda pro­ tegida de los arañazos durante el alineamiento y la prueba de la prótesis. ►...
  • Página 40: Alineamiento Estático

    ► Tenga en cuenta las indicaciones incluidas en las instrucciones de uso de la articulación de rodilla protésica. 5.1.3 Alineamiento estático • Ottobock recomienda controlar y, de ser necesario, adaptar el alinea­ miento de la prótesis empleando el L.A.S.A.R. Posture. • En caso necesario, puede solicitar a Ottobock las recomendaciones de alineamiento (prótesis de pierna transfemorales modulares: 646F219*,...
  • Página 41: Limpieza

    Materiales necesarios: limpiador desengrasante (p. ej., alcohol isopro­ > pílico 634A58), pegamento de contacto 636N9 o pegamento para plásti­ co 636W17 1) Mida la distancia entre el punto de giro de la rodilla y el extremo desea­ do de la funda de espuma, y súmele el recalcado: en espuma de PE 10 mm, en espuma blanda de PUR 30 mm.
  • Página 42: Eliminación

    8 Eliminación En algunos lugares este producto no puede desecharse junto con la basura doméstica. En caso de que se deshaga de este producto sin tener en cuen­ ta las disposiciones legales correspondientes del país donde se use, podrá estar dañando al medio ambiente y a la salud. Por eso le rogamos que res­ pete las indicaciones que la administración del país en cuestión tiene en vi­...
  • Página 187 사이즈[cm] 최대 체중[kg] 활동성 등급 2 + 3...

Tabla de contenido