Waeco ECL-76 Instrucciones De Montaje

Waeco ECL-76 Instrucciones De Montaje

Distribuidor de corriente de carga
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

ECL-76, ECL-102
DE
20
Ladestromverteiler
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
49
Charging current distributor
Installation and Operating Manual
FR
76
Répartiteur du courant de charge
Instructions de montage et de
service
ES
105 Distribuidor de corriente de carga
Instrucciones de montaje y d'uso
IT
133 Distributore di corrente di carica
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL
161 Laadstroomverdeler
Montagehandleiding en gebruiksa-
anwijzing
DA
190 Ladestrømfordeler
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
216 Laddningsströmfördelare
Monterings- och bruksanvisning
NO
242 Ladestrømfordeler
Monterings- og bruksanvisning
FI
267 Latausvirranjakaja
Asennus- ja käyttöohje
PT
292 Distribuidor de corrente de carga
Instruções de montagem e manual
de instruções
RU
320 Распределитель зарядного
тока
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL
348 Rozdzielacz prądu ładowania
Instrukcja montażu i obsługi
CS
376 Rozdělovač nabíjecího proudu
Návod k montáži a obsluze
SK
402 Rozdeľovač nabíjacieho prúdu
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco ECL-76

  • Página 1 ECL-76, ECL-102 Ladestromverteiler 242 Ladestrømfordeler Montage- und Bedienungsanleitung Monterings- og bruksanvisning Charging current distributor 267 Latausvirranjakaja Installation and Operating Manual Asennus- ja käyttöohje Répartiteur du courant de charge 292 Distribuidor de corrente de carga Instructions de montage et de Instruções de montagem e manual service de instruções...
  • Página 2 Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Página 3 ECL-76, ECL-102...
  • Página 4 ECL-76, ECL-102...
  • Página 5 ECL-76, ECL-102...
  • Página 6 ECL-76, ECL-102...
  • Página 7 ECL-76, ECL-102...
  • Página 8 ECL-76, ECL-102...
  • Página 9 ECL-76, ECL-102...
  • Página 10 ECL-76, ECL-102...
  • Página 11 ECL-76, ECL-102...
  • Página 12 ECL-76, ECL-102...
  • Página 13 ECL-76, ECL-102...
  • Página 14 ECL-76, ECL-102...
  • Página 15 ECL-76, ECL-102...
  • Página 16 ECL-76, ECL-102...
  • Página 17 ECL-76, ECL-102...
  • Página 18 ECL-76, ECL-102...
  • Página 19 ECL-76, ECL-102...
  • Página 105 ECL-76, ECL-102 Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instruccio- nes y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el produc- to a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos ........106 Indicaciones de seguridad .
  • Página 106: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos ECL-76, ECL-102 Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 107: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    ECL-76, ECL-102 Destinatarios  Sólo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase a su comercio especializado en caso de que sea necesario reparar el aparato.
  • Página 108: Volumen De Entrega

    Relé de potencia de sobreintensidad Uso adecuado Los distribuidores de corriente de carga ECL-76 y ECL-102 han sido desarrollados para trabajar junto a los equipos Dometic de aire acondicionado de techo durante la conduc- ción y estando el vehículo parado.
  • Página 109 ECL-76, ECL-102 Uso adecuado Kit adicional Equipo de aire Distribuidor de para funciona- Inversor acondicionado de corriente de carga miento de (n.° art.) techo (n.° art.) corriente conti- Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower DC-Kit2 PP2002 Dometic B2200 ECL-102 SinePower SP1500 DC-Kit3...
  • Página 110: Descripción Técnica

    Esto se soluciona con una conexión eléctrica adicional (véase tabla de página 122 para las secciones de los cables) entre batería de arranque y batería adicional que se conecta y, en caso de subtensión, se desconecta a través del relé de potencia ECL-76 o ECL-102. NOTA Si el esquema de conexión prevé...
  • Página 111: Dc-Kit1 Con Dometic Ca 1000

    Conexión a través de relé de potencia Fusible DC-Kit1 con Dometic CA 1000  Equipo de aire acondicionado de techo: Dometic CA 1000  Esquema de conexiones: fig. 1, página 3  Distribuidor de corriente de carga: ECL-76  Inversor: PerfectPower PP1002...
  • Página 112: Dc-Kit1 Con Dometic Freshjet 1100

     Equipo de aire acondicionado de techo: Dometic FreshJet 1100  Esquema de conexiones: fig. 2, página 4  Distribuidor de corriente de carga: ECL-76  Inversor: PerfectPower PP1002 Se mide la tensión UD+ de la dinamo. Si esta tensión supera un valor ajustable Ue (12,5 V –...
  • Página 113: Dc-Kit2 Con Dometic Ca 2500

    ECL-76, ECL-102 Descripción técnica Si el motor del vehículo no está en marcha (UD+ = 0 V), están abiertos los contactos de relé 30/87 (bat. 1/bat. 2) y el contacto de relé I1/I2. El equipo de aire acondicionado se puede poner en funcionamiento y sólo se alimenta de la batería adicional. Si se descien- de por debajo de una tensión de batería Ubat = 10,5 V, se apaga el inversor.
  • Página 114: Dc-Kit2 Con Dometic B 1600/Equipos Con Entrada Enable

    Descripción técnica ECL-76, ECL-102 DC-Kit2 con Dometic B 1600/Equipos con entrada Enable  Equipo de aire acondicionado de techo: – Dometic B 1600, equipos autorizados por el fabricante con entrada Enable  Esquema de conexiones: – Dometic B1600: fig. 4, página 6 ...
  • Página 115: Dc-Kit2 Con Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102 Descripción técnica DC-Kit2 con Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200  Equipo de aire acondicionado de techo: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Esquema de conexiones: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. 5, página 7 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. 7, página 9 ...
  • Página 116: Dc-Kit2 Con Dometic Freshjet 1100/1700/2200

    Descripción técnica ECL-76, ECL-102 DC-Kit2 con Dometic FreshJet 1100/1700/2200  Equipo de aire acondicionado de techo: Dometic FreshJet 1100/1700/2200  Esquema de conexiones: fig. 6, página 8  Distribuidor de corriente de carga: ECL-102  Inversor: SinePower SP1500 (n.° art. MSK1500-012) Se mide la tensión UD+ de la dinamo.
  • Página 117: Dc-Kit3 Con Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102 Descripción técnica Si debido a la alta carga que supone el equipo de aire acondicionado de techo la tensión de la dinamo desciende por debajo de un valor límite inferior ajustable Ua (10,5 V – 12,5 V), se abre el contacto del relé 30/87 (bat. 1/bat. 2). El contacto de relé I2-I3 tam- bién se abre y apaga el compresor.
  • Página 118: Dc-Kit3 Con Dometic B 1600/Hb 2500

    Descripción técnica ECL-76, ECL-102 Si el motor del vehículo no está en marcha (UD+ = 0V), están abiertos los contactos de relé 30/87 (bat. 1/bat. 2) y el contacto de relé I2/I5. El equipo de aire acondicionado se puede poner en funcionamiento y sólo se alimenta de la batería adicional. Si se descien- de por debajo de una tensión de batería Ubat = 10,5V, se apaga el inversor.
  • Página 119: Dc-Kit3 Con Dometic Freshjet 1100/1700/2200

    ECL-76, ECL-102 Descripción técnica 6.10 DC-Kit3 con Dometic FreshJet 1100/1700/2200  Equipo de aire acondicionado de techo: Dometic FreshJet 1100/1700/2200  Esquema de conexiones: fig. a, página 13  Distribuidor de corriente de carga: ECL-102  Inversor: SinePower SP1500 (n.° art. MSK1500-012) Se mide la tensión UD+ de la dinamo.
  • Página 120: Dc-Kit4 Con Dometic B2600

    Descripción técnica ECL-76, ECL-102 6.11 DC-Kit4 con Dometic B2600  Equipo de aire acondicionado de techo: Dometic B2600  Esquema de conexiones: fig. c, página 15  Distribuidor de corriente de carga: ECL-102  Inversor: SinePower MSP2012 (n.° art. MSP-2000-12) Se mide la tensión UD+ de la dinamo.
  • Página 121: Conexión

     La sección de cable que conecta la batería de arranque con el relé de poten- cia y la batería auxiliar no debe ser menor de 16 mm² con el ECL-76 o de 25 mm² con el ECL-102. También se debe comprobar que el cable entre el polo negativo de la batería auxiliar y el chasis del vehículo tenga al menos...
  • Página 122 Conexión ECL-76, ECL-102 Distribuidor Equipo de aire de corriente Inversor acondicionado de Sección de cable de carga (n.° art.) techo (n.° art.) Dometic CA 1000 ECL-76 PerfectPower PP1002 al menos 16 mm Dometic CA 1000 ECL-102 SinePower SP1500 al menos 25 mm...
  • Página 123: Equipo De Aire Acondicionado De Techo

    FreshLight2200 (MSK1500-012) ➤ Lo ideal es fijar el distribuidor de corriente de carga ECL-76 o ECL-102 y el relé corres- pondiente junto al inversor, en un lugar seco y bien ventilado. ➤ Una el polo positivo de la batería de arranque con la conexión de relé 30 (bat. 1) y el polo positivo de la batería adicional con la conexión de relé...
  • Página 124: Dc-Kit1 Con Freshjet 1100

    Respete también las instrucciones del volumen de entrega del cable de sensa- ➤ Retire el panel de salida del FreshJet 1100. ➤ Con el cable bifilar de sensado en la clavija de seis polos (n.° art. 4441300881) una el ECL-76 con el equipo de aire acondicionado (fig. g, página 18).
  • Página 125: Dc-Kit2 Con Dometic Ca2500/B2200/B1600 Plus

    ECL-76, ECL-102 Conexión DC-Kit2 con Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus  Equipo de aire acondicionado de techo: – Dometic CA 2500 – B1600 Plus/B2200  Esquema de conexiones – CA 2500: fig. 3, página 5 – B1600 Plus/B2200: fig. 5, página 7 ...
  • Página 126: Dc-Kit2 Con Dometic B 1600/Equipos Con Entrada Enable

    Conexión ECL-76, ECL-102 DC-Kit2 con Dometic B 1600/Equipos con entrada Enable  Equipo de aire acondicionado de techo: – Dometic B1600 – equipos autorizados por el fabricante con entrada Enable  Esquema de conexiones: fig. 4, página 6  Distribuidor de corriente de carga: ECL-102 ...
  • Página 127: Dc-Kit3 Con Dometic Ca1000/Ca2500/B 2200/B1600 Plus

    ECL-76, ECL-102 Conexión DC-Kit3 con Dometic CA1000/CA2500/B 2200/B1600 Plus  Equipo de aire acondicionado de techo: – CA1000/CA2500 – B1600 Plus/B2200  Esquema de conexiones: – CA1000/CA2500: fig. 8, página 10 – B1600 Plus/B2200: fig. 9, página 11  Distribuidor de corriente de carga: ECL-102 ...
  • Página 128: Dc-Kit3 Con Dometic B 1600/Hb 2500

    Conexión ECL-76, ECL-102 Dometic B1600 Plus/B2200 NOTA Los B2200 con un número de serie inferior a 802200001 deben montarse según lo descrito en Capítulo 7.4. ➤ Retire la placa de salida del B1600 Plus/B2200 y, si es necesario, retire la cubierta su- perior.
  • Página 129: Dc-Kit3 Con Dometic Freshjet 1100/1700/2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102 Conexión DC-Kit3 con Dometic FreshJet 1100/1700/2200, FreshLight1600/2200  Equipo de aire acondicionado de techo: – Dometic FreshJet 1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Esquema de conexiones: – Dometic FreshJet 1100/1700/2200: fig. a, página 13 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. b, página 14 ...
  • Página 130: Dc-Kit4 Con Dometic B2600

    Conexión ECL-76, ECL-102 DC-Kit4 con Dometic B2600  Equipo de aire acondicionado de techo: Dometic B2600  Esquema de conexiones: fig. c, página 15  Distribuidor de corriente de carga: ECL-102  Inversor: SinePower MSP2012 (n.° art. MSP2000-012) ➤ Sitúe el control remoto MCR-9 (pulsador) del inversor en un punto de fácil acceso (jum- per cerrado, respetando las instrucciones de montaje) y conecte su cable al inversor.
  • Página 131: Regulación

    ECL-76, ECL-102 Regulación Regulación ¡AVISO! Los trabajos que se describen a continuación solo deben llevarse a cabo de for- ma meditada y con conocimiento, ya que una regulación incorrecta de las ten- siones de conexión y desconexión pueden provocar un funcionamiento incorrecto del equipo de aire acondicionado y/o el fallo del sistema eléctrico del...
  • Página 132: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos ECL-76, ECL-102 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas perti- nentes de eliminación de materiales.

Este manual también es adecuado para:

Ecl-102

Tabla de contenido