Hitachi DV 14DSFL Manual De Instrucciones

Hitachi DV 14DSFL Manual De Instrucciones

Taladro de percusion a bateria
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
DV 14DSFL
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser
l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DV 18DSFL
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Hammer Drill
Perceuse à percussion sans fil
Taladro de percusión a batería
DV18DSFL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi DV 14DSFL

  • Página 1 Cordless Hammer Drill Model DV 14DSFL DV 18DSFL Perceuse à percussion sans fil Modèle • Taladro de percusión a batería Modelo DV18DSFL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 3 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ........44 NOMENCLATURA ..........44 ESPECIFICACIONES ..........46 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS DE HITACHI Hitachi Koki U.S.A., Ltd. proporciona un servicio de reparaciones bajo esta garantía en: EN EE. UU. EN CANADA 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093 450 Export Blvd.
  • Página 38: Información Importante Sobre Seguridad

    Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 39 Español d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice Utilización y mantenimiento de las herramientas el cable para transportar, tirar de la eléctricas herramienta eléctrica o desenchufarla. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la Mantenga el cable alejado del calor, del herramienta eléctrica correcta para su aceite, de bordes afilados o piezas móviles.
  • Página 40: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español Recargue sólo con el cargador especificado NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE por el fabricante. SEGURIDAD Un cargador que es apto para un tipo de Sujete las herramientas por las superficies de paquete de pilas podría crear un riesgo de empuñadura aisladas cuando realice una incendio cuando se utiliza con otro paquete operación en que la herramienta de corte pueda...
  • Página 41: Instrucciones Importantes De

    Si la herramienta parece que funciona Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., HITACHI de tipo de: pala UC18YGSL---serie BSL14 deje inmediatamente de utilizarla y solicite su y serie BSL18. Otros tipos de baterías podrían arreglo a un centro de reparaciones autorizado por explotar causando lesiones y daños.
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    RECUERDE: ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DEL TIPO: PALA UC18YGSL---SERIE BSL14 Y BSL18. LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO Y CAUSAR LESIONES! Para ampliar su duración, la batería de litio está...
  • Página 43: Póngalas A Disposición De Otros Usuarios

    Español Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede No coloque o exponga la batería a temperaturas detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la elevadas o alta presión como en un microondas, herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. una secadora o un contenedor de gran presión.
  • Página 44: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 45: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Taladro de percusión a batería Modelo DV14DSFL DV18DSFL Motor Motor de CC Baja 0 – 400/min 0 – 400/min Velocidad sin carga Alta 0 – 1,500/min 0 – 1,500/min Índice de impacto Baja 0 – 5,600/min 0 – 5,600/min sin carga Alta 0 –...
  • Página 46: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN Enchufe el cable de alimentación del cargador a APLICACIONES un tomacorriente de CA. Taladrado de un ladrillo, bloque de hormigón, etc. Cuando haya conectado el enchufe del cargador a Atornillamiento y desatornillamiento de tornillos una toma de la red, la lámpara piloto se encendrá para metales, tornillos para madera, tornillos que en rojo.
  • Página 47 Español Tabla 2 Indicaciones de la lámpara indicadora Antes de la Parpadeo Se encenderá durante 0.5 segundos. carga No se encenderá durante 0.5 segundos. (Apagada durante 0.5 segundos) Durante la Illuminación Iluminación permanente carga Lámpara Carga Parpadeo Se encenderá durante 0.5 segundos. piloto (rojo) completa No se encenderá...
  • Página 48: Antes De La Utilización

    Español Ajuste del par de apriete ANTES DE LA UTILIZACIÓN (1) Par de apriete Compruebe el área de trabajo para cerciorarse de que La intensidad del par de apriete deberá correspond esté libre de escombros y bien ordenada. er con el diámetro del tornillo. Cuando se utiliza Despeje el área de personal innecesario.
  • Página 49: Velocidad Alta

    Español PRECAUCIÓN ● Cuando cambie la velocidad de rotación con la Velocidad alta perilla de cambio, confirmar que el interruptor esté apagado. Cambiar la velocidad mientras rota el motor puede hacer que se dañen los engranajes. ● Cuando se ponga el mando de cambio en “HIGH” (alta velocidad) y la posición de la dial del embrague Bouton de décalage se encuentre entre “16”...
  • Página 50: Apriete Metales

    Español Modo de seleccionar el par de apriete y la velocidad de rotación Table 6 Posición de la Selección de la velocidad de rotación (Posición del mando de cambio) Utilizaciones dial del embrague LOW (Baja velocidad) HIGH (Alta velocidad) Para tornillos de 1/4" (6 Tornillo para Para tornillos de 13/32"...
  • Página 51 Español (1) Retirada del gancho. Extraiga los tornillos que sujetan el gancho con un destornillador Philips. (Fig. 11) Conmutador Botón selector de gatillo Fig. 10 PRECAUCIÓN Usar siempre esta unidad con rotatión a derecha, Gancho Tornillo cuando se lo emplea como taladro de impacto. Fig.
  • Página 52: Mantenimiento E Inspección

    Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Comprobación del polvo Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la El polvo podrá eliminarse con un paño suave y reparación o cualquier otro tipo de seco o ligeramente humedecido en agua jabonosa.
  • Página 53: Guia De Identificacion De Problemas

    ● Todas las reparaciones eléctricas o mecánicas deberán ser realizadas únicamente por técnicos de servicio calificados. Póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Problema Posible Causa Posible Solución...
  • Página 54: Accessorios

    ACCESSORIOS ADVERTENCIA: UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI.
  • Página 56 Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI.

Este manual también es adecuado para:

Dv 18dsfl

Tabla de contenido