Hitachi DS 12DVF3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DS 12DVF3:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Variable speed
Model
DS 12DVF3
Modèle
DS 18DVF3
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser
l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DS 14DVF3
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Driver Drill
Perceuse-visseuse sans fil
Taladro atornillador a batería
DS18DVF3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi DS 12DVF3

  • Página 1 Variable speed Cordless Driver Drill Model DS 12DVF3 DS 14DVF3 • Perceuse-visseuse sans fil Modèle Taladro atornillador a batería DS 18DVF3 Modelo DS18DVF3 SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ....... 14 IMPORTANT INFORMATION ......3 APPLICATIONS ........... 14 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD SAFETY ..............4 OF BATTERY ..........14 GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL CHARGING METHOD ......... 14 BATTERY OPERATED TOOLS .....
  • Página 53: Información Importante Sobre Seguridad

    ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 54: Seguridad

    Español SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍA ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1.
  • Página 55 Español 4. Utilización y cuidados de la herramienta (1) Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo puede ser inestable y conducir a la pérdida del control. (2) No fuerce la herramienta.
  • Página 56: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1. Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un conductor “activo” “activará” las partes metálicas de la herramienta y el operador recibirá...
  • Página 57 Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 15. Maneje con cuidado las herramientas eléctricas. Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.
  • Página 58: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. 3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de los tipos EB1214S, EB1414S, EB1814SL y EB1820L. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  • Página 59: Instrucciones Importantes De

    UC18YG, cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo, de la batería, y de este manual. RECUERDE: ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DE LOS TIPOS EB1214S, EB1414S, EB1814SL Y EB1820L. LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES! Para evitar el riesgo de lesiones, siga las instrucciones ofrecidas a continuación:...
  • Página 60: Eliminación De Las Baterías Agotadas

    Español 14. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador. ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADAS ADVERTENCIA: No tire las baterías agotadas. Las baterías pueden explotar si se incineran. El producto que ha adquirido contiene una batería. La batería es reciclable.
  • Página 61: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 62 Español <DS18DVF3> Portabrocas sin llave Mando de cambio Carcasa Dial del embrague Indicación L Placa de Botón Indicación características Conmutador de pulsador gatillo Asidero Batería Batería <EB1214S> <EB1414S> <EB1814SL o EB1820L> (Para DS12DVF3) (Para DS14DVF3) (Para DS18DVF3) Orificio de Orificio de terminal Orificio de terminal terminal...
  • Página 63: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES 1. Taladro atornillador a batería Modelo DS12DVF3 DS14DVF3 DS18DVF3 Motor Motor de CC Baja 0–350/min 0–400/min 0–400/min Velocidad sin carga Alta 0–1050/min 0–1200/min 0–1200/min Madera 1" (25 mm) 1–3/16" (30 mm) 1–1/2" (38 mm) (Grosor 11/16" (Madera blanda) (Madera blanda) (Madera blanda) (18 mm)) Taladro 15/32"...
  • Página 64: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES Utilización como taladro Taladrado de materiales de acero dulce, madera, plástico, y aluminio Utilización como destornillador Apriete y aflojado de tornillos para metal, tornillos para madera, y tornillos autorroscantes. MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Forma de instalar la batería Alinee la batería con la ranura de la empuñadura de la herramienta y deslícela en su lugar.
  • Página 65 Cuando la lámpara piloto no se apague a pesar de que hayan transcurrido más de cuatro horas desde que comenzó la carga, interrumpa la carga y póngase en contacto con el CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI. 4. Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente.
  • Página 66: Antes De La Utilización

    Español 5. Extraiga la batería del cargador de baterías. Sujetando el cargador de baterías con una mano, extraiga la batería del mismo. PRECAUCIÓN: Si utiliza continuamente el cargador de baterías, éste se calentará, lo que puede causar averías. Después de haber finalizado la carga, espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente.
  • Página 67: Operación

    Español OPERACIÓN 1. Uso del gancho (Gancho con portapunta o gancho equipado con luz) ADVERTENCIA: Cuando utilice el gancho, preste la debida atención para evitar que el equipo principal no se caiga. La caída de la herramienta puede provocar accidentes. PRECAUCIÓN: Cuando lleve la unidad principal de la herramienta provista de gancho colgada del cinturón, evite fijar puntas de herramienta, a excepción de una broca Phillips.
  • Página 68: Uso Del Portapunta (Gancho Con Portapunta)

    Sólo se podrá utilizar la punta phillips (N° 2 × 65L; N° de código 983006) de los ACCESORIOS Fig. 9 ESTÁNDAR de Hitachi. El uso de otras puntas puede provocar flojedad. Interruptor 1.2 Empleo como luz auxiliar (Gancho equipado con luz) (1) Presione el interruptor para apagar la luz.
  • Página 69 Español (3) Haga coincidir la muesca del cuerpo principal del gancho con el saliente de la tapa del Flecha gancho, presione la tapa en la dirección opuesta a la flecha mostrada en la Fig. 12 y apriete el tornillo. Utilice pilas AAAA (1.5 V) disponibles en los establecimientos del ramo.
  • Página 70 Español (2) Instalación de la broca Instale la broca invirtiendo los pasos del desmontaje. Inserte la broca de manera que los lados izquierdo y derecho queden iguales, Inserte de tal como se muestra en la Fig. 15. manera tal que la broca no sobresalga de la unidad principal...
  • Página 71 Español 5. Examinar la dirección de rotación. La broca rota hacia la derecha (mirándola desde atrás) al oprimir el lado R (der.) de Conmutador inversión. Botón de gatillo El lado L (izq.) se usa para hacer girar la broca selector a la izquierda (Vea las Fig.
  • Página 72 Español Tabla 2 Modelo DS12DVF3 / DS14DVF3 DS18DVF3 Cuando el diámetro del orificio Cuando el diámetro del orificio Taladrado de metal sea superior a 1/4" (6.5 mm). sea superior a 5/16" (8 mm). Taladrado de Cuando el diámetro del orificio Cuando el diámetro del orificio madera sea superior a 15/32"...
  • Página 73: Alcance Y Sugerencias Para La Utilización

    Español PRECAUCIÓN: El giro del motor podrá trabarse mientras que se uas la unidad como taladro. Tenga cuidado de no bloquear el motor mientras que se está operando el atorniilador taladro. Cuando ponga el mando de cambio en “HIGH” (alta velocidad) y la posición del dial del embrague sea “17”...
  • Página 74: Forma De Seleccionar El Par De Apriete

    Español FORMA DE SELECCIONAR EL PAR DE APRIETE Tabla 4 Posición del Ejemplo de dial del Par de apriete operación embrague Aproximadamente 9 in-lbs. (10 kg-cm) Apriete de tornillos para metal Aproximadamente 15 in-lbs. (17 kg-cm) Apriete de tornillos para madera blanda Aproximadamente 23 in-lbs.
  • Página 75: Mantenimiento E Inspección

    Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI.
  • Página 76 Español 7. Lista de repuestos PRECAUCIÓN: La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
  • Página 77: Accessorios

    La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR DS12DVF3 1 Broca de punta Phillips (Núm. 2 × 65L) (Núm. de código 983006) ..1 2 Batería (EB1214S) ..............
  • Página 78: Accesorios Opcionales

    Español ACCESORIOS OPCIONALES..de venta por separado 1. Batería (EB1214S) (Para DS12DVF3) 2. Batería (EB1414S) (Para DS14DVF3) 3. Batería (EB1814SL, EB1820L) (Para DS18DVF3) NOTA: Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

Este manual también es adecuado para:

Ds 14dvf3Ds 18dvf3

Tabla de contenido