Hitachi WH 8DH Manual De Instrucciones
Hitachi WH 8DH Manual De Instrucciones

Hitachi WH 8DH Manual De Instrucciones

Atornilladores de percusion sin cable de conexion
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
Variable speed
MODÈLE
WH 8DH
MODELO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu'ils utilisent l'outil motorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.
CORDLESS IMPACT DRIVER
VISSEUSE À PERCUSSION À BATTERIE
ATORNILLADORES DE PERCUSION SIN CABLE DE CONEXION
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi WH 8DH

  • Página 1 MODEL Variable speed CORDLESS IMPACT DRIVER MODÈLE VISSEUSE À PERCUSSION À BATTERIE WH 8DH MODELO ATORNILLADORES DE PERCUSION SIN CABLE DE CONEXION INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English CONTENTS English Page Page NAME OF PARTS ..........10 IMPORTANT INFORMATION ......3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....... 3 SPECIFICATIONS ..........11 ASSEMBLY AND OPERATION ......12 SAFETY ..............4 APPLICATIONS ..........12 GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS .....
  • Página 44: Información Importante

    ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos que usted se haya asegurado de que la utilización planeada será segura para usted y otras personas.
  • Página 45: Seguridad

    Español SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍA ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.
  • Página 46 Español (6) Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre gafas protectoras. Para conseguir las condiciones apropiadas, utilice una mascarilla contra el polvo, zapatos no resbaladizos, un casco duro, y tapones para los oídos. 4. Utilización y cuidados de la herramienta (1) Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo sobre una plataforma estable.
  • Página 47: Normas Específicos De Seguridad

    Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 12. Maneje con cuidado las herramientas eléctricas. Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales...
  • Página 48: Instrucciones Importantes Para La Utilización Del Atornilladores De Percusion Sin Cable De Conexion

    Español 13. No limpie las partes de plástico con disolvente. Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes. Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.
  • Página 49: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. 3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de tipo de la serie EB7, EB9, EB12, y EB14. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  • Página 50: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC 14YF2, cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo, de la batería, y de este manual. RECUERDE: ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DE LOS TIPOS DE LA SERIE EB7, SERIE EB9, SERIE EB12, Y SERIE EB14. LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES! Para evitar el riesgo de lesiones, siga las instrucciones ofrecidas a continuación:...
  • Página 51 Español 14. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador. ¡GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DONDE PUEDAN LEERLO OTRAS PERSONAS QUE VAYAN A UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA!
  • Página 52: Descripción Funcional

    Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica. MODELO WH 8DH: con cargador (UC 14YF2) y caja. NOMENCLATURA 1. Atornilladores de percusion sin cable de conexión (WH 8DH) Place de características Alojamiento Orificios de ventilación Botón pulsador...
  • Página 53: Especificaciones

    Placa de precaución Cuerpo Cable Placa de características Fig. 2 ESPECIFICACIONES 1. Atornilladores de percusion sin cable de conexión (WH 8DH) Motor Motor de CC Velocidad sin carga 0–2200/mn Capacidad 5/32″ – 5/16″ (4 mm – 8 mm) (Tornillo pequeño) 3/16″...
  • Página 54: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES Apretedo y aflojado de tornillos pequeños, pernos pequeños etc. MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Forma de instalar la batería Alinee la batería con la ranura de la Mango empuñadura de la herramienta y deslícela en su lugar.
  • Página 55 Español 2. Inserte la batería en el cargador de baterías. Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig. 4. Cerciórese de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías. PRECAUCIÓN: G Si inserta la batería en sentido contrario, no solamente resultará...
  • Página 56 Español Tabla 3 Recarga de una batería que se haya calentado Temperatura a la que podrá recargarse la batería Batería 23°F—140°F EB 9B (–5°C—60°C) (3) Tiempo de carga (68°F (A 20°C )) Aprox. 60 minutos NOTA: El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación.
  • Página 57: Antes De La Utilización

    Español Forma de hacer que las baterías duren más (1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente. Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.
  • Página 58: Precauciones Operacionales

    Español PRECAUCION El botón pulsador no podrá accionarse mientras la herramienta esté en funcionamiento. Para accionar el botón pulsador, pare en primer lugar la herramienta, y después presione el botón pulsador. 5. Operación de conmutación Cuando apriete el disparador, la herramienta girará. Al soltar el disparador, la herramienta se parará.
  • Página 59 Español 2. Par de apriete Con respecto al par de apriete de pernos (de acuerdo con el tamaño), y bajo las condiciones de la Fig. 10 consulte la Fig. 7, 8 y 9. Emplee este ejemplo como referencía general, ya que el par de apriete variará de acuerdo con las condiciones de apriete. NOTA Si emplea un tiempo de golpeteo largo, los tornillos se apretarán fuertemente.
  • Página 60: Mantenimiento E Inspección

    Además, mantenga siempre limpias las escobillas de carbón y compruebe si se mueven libremente dentro de sus portaescobillas. NOTA Cuando reemplace las escobillas de carbón por otras nuevas, utilice escobillas Hitachi con número Fig. 12 de código 999054.
  • Página 61 Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI.
  • Página 62: Accesorios

    La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Cargador de baterías (UC 14YF2) ......1 2 Caja de plástico (Núm. de código 306306) ..1 Fig.
  • Página 63 Español 3. Receptáculo hexagonal para tuercas y pernos Caracteres Nombre de la pieza No. de código grabados 5 mm Receptáculo hexagonal 996177 6 mm Receptáculo hexagonal 985329 5/16'’ Receptáculo hexagonal 996178 8 mm Receptáculo hexagonal 996179 10 mm Receptáculo hexagonal 996180 (Tamaño pequeño) 10 mm Receptáculo hexagonal...
  • Página 64 7. Gancho: No. de código 308090 Utilice el gancho para sujetar la unidad durante la operación. Lea cuidadosamente las instrucciones suministradas con el gancho para aprender a utilizarlo. Fig. 22 NOTA: Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
  • Página 65 Español...
  • Página 66 Español...

Este manual también es adecuado para:

Uc 14yf2

Tabla de contenido