Hitachi NT50AF Manual De Instrucciones Y Seguridad

Hitachi NT50AF Manual De Instrucciones Y Seguridad

Pistola de clavos para pisos / grapadora para pisos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction and safety manual
Mode d'emploi et consignes de sécurité
Manual de instrucciones y seguridad
Model
NT50AF /
Modèle
N5009AF
Modelo
NT50AF
Improper use of this Tool can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Tool.
Never allow anyone (to handle this tool) who has not reviewed this manual.
L'utilisation inadéquate de cet outil peut causer une blessure grave et même mortelle!
Ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité. Lire le manuel attentivement
avant d'utiliser l'outil.
Ne jamais laisser une personne qui n'a pas lu le manuel utiliser l'outil.
¡El uso incorrecto de esta pistola de clavos puede ocasionar lesiones graves o la muerte!
Este manual contiene información importante acerca de la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de usar la pistola de clavos.
No permita nunca el uso de esta herramienta por parte de alguien que no haya leído este manual.
Flooring Nailer / Flooring Stapler
Cloueuse / brocheuse à plancher
Pistola de clavos para pisos /
Grapadora para pisos
N5009AF
DANGER
DANGER
PELIGRO
1
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi NT50AF

  • Página 1 Instruction and safety manual Mode d’emploi et consignes de sécurité Manual de instrucciones y seguridad Model Flooring Nailer / Flooring Stapler NT50AF / Modèle Cloueuse / brocheuse à plancher N5009AF Modelo Pistola de clavos para pisos / Grapadora para pisos...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR ..54 POUR L’UTILISATION DES OUTILS CHARGEMENT DES ATTACHES ... 54 À PLANCHER NT50AF ET N5009AF ..43 FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ....56 RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR ..43 MODES D’UTILISATION ......57...
  • Página 72: Informacion Importante De Seguridad

    Español INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea y entienda las etiquetas y todas las instrucciones de funcionamiento, precauciones de seguridad y adverten- cias de este manual antes de usar o dar mantenimiento a esta herramienta. El incumplimiento de las advertencias pudiera ocasionar LESIONES GRAVES o LA MUERTE.
  • Página 73: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA USAR HERRAMIENTAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO 1. LOS OPERARIOS Y OTRAS PERSONAS EN EL AREA DE TRABAJO DEBERAN USAR GAFAS DE SEGURIDAD CON PROTECTORES LATERALES. Cuando use una herramienta, use siem‑ pre gafas de seguridad con protectores laterales, y asegúrese de que las otras personas en su área de trabajo también usen gafas de seguridad.
  • Página 74 Español SEGURIDAD ‑ Continuación ADVERTENCIA 4. ALEJE LOS DEDOS DEL GATILLO CUANDO NO ESTE DISPA- RANDO SUJETADORES PARA EVITAR ACCIDENTES. Nunca transporte la herramienta con el dedo en el gatillo de seguridad porque se pudiera disparar un sujetador accidental‑ mente y lesionarlo a usted o a otra persona. Siempre transporte la herramienta por el mango solamente.
  • Página 75 Español SEGURIDAD ‑ Continuación ADVERTENCIA 11. MANTENGA ALEJADOS A LOS VISITANTES. No permita que los visitantes usen la herramienta. Todos los visitantes deben permanecer alejados del área de trabajo. 12. USE ROPA APROPIADA. No use ropa suelta ni joyas que puedan engancharse en las piezas movibles.
  • Página 76 Español SEGURIDAD ‑ Continuación ADVERTENCIA 17. ALEJE LA CARA, LAS MANOS Y LOS PIES DEL AREA DE DES- CARGA DURANTE EL USO. No coloque jamás la cara, las manos o los pies a menos de 8 pulgadas (200 mm) del área de descarga. Si se dispara un sujetador o si éste se desvía del punto de entrada, podría tener lugar una lesión grave.
  • Página 77 Hitachi. 26. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA HERRA- MIENTA CON EL DEDO EN EL GATILLO.
  • Página 78: Instrucciones Importantes De Segu

    Mantenga la herramienta limpia y lubricada para lograr un funcionamiento mejor y más seguro. 33. USE SOLAMENTE PIEZAS, ACCESORIOS O SUJETADORES SUMINISTRADOS O RECOMENDADOS POR HITACHI. Las piezas, accesorios o sujetadores no autorizados pueden anular su garantía y pueden ocasionar lesiones y mal funcio‑...
  • Página 79: Responsabilidades Del Empleador

    Español SEGURIDAD ‑ Continuación ADVERTENCIA RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR 1. Garantizar que este MANUAL esté a la disposición de los operarios y el personal que realice el mantenimiento. 2. Garantizar que las herramientas sean usadas solamente cuando los operarios y personas presentes en el área de trabajo usen GAFAS DE SEGURIDAD.
  • Página 80: Funcionamiento

    La información de este manual está concebida para asis‑ tirle en el funcionamiento seguro de la herramienta. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios que difieren de los de su propia herramienta. NOMBRE DE LAS PIEZAS NT50AF MANGO GATILLO DE SEGURIDAD CARGADOR CASQUILLO MARTINETE CONEXIÓN...
  • Página 81 Español N5009AF MANGO GATILLO DE SEGURIDAD CARGADOR CASQUILLO MARTINETE CONEXIÓN RÁPIDA - MACHO PROPULSOR ARO TÓRICO - DIÁMETRO EXTERNO DEL PISTÓN PISTÓN CUERPO CUCHILLA PROPULSORA BASE DE LA SUELA SUELA PLACA DE LA GUÍA BOCA DEL PROPULSOR — 81 —...
  • Página 82: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Modelo NT50AF Presión de funcionamiento 70‑90 PSI (4,8‑6,2 baras; 4,9‑6, 3 kgf/cm Acción Accionada mediante martillo y con cierre de seguridad Dimensiones 18 x 18 3/4 x 3 1/8 pulgadas Largo x alto x ancho (457 mm x 476 mm x 79 mm) Peso 9 lbs.
  • Página 83: Seleccion De Los Sujetadores

    ADVERTENCIA Asegúrese de usar solamente los sujetadores genuinos de HITACHI para la NT50AF/N5009AF. El uso de otros sujetadores puede ocasionar el funcionamiento incorrecto de la herramienta y/o la ruptura de sujetadores, lo que puede provocar lesiones graves.
  • Página 84: Tabla Para La Aplicación De Sujetadores

    Español La pistola de clavos neumática NT50AF para pisos con suela estándar introduce los clavos en L o en T de 1 1/2 y 2 pulgadas en los pisos de ranura y lengüeta en un ángulo de 45º. Vea la orientación del sujetador en la ilustración...
  • Página 85: Accesorios

    5. Estuche ACCESORIOS OPCIONALES 1. Suela para pisos preacabados (perfil ancho) de 9/16‑3/4 pulgada (Código No. 330389) 2. Juego de clavos para clavos en T y en L (NT50AF) (Código No. 330328) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de HITACHI.
  • Página 86: Suministro De Aire

    Español SUMINISTRO DE AIRE PELIGRO • No use NUNCA oxígeno ni ningún otro gas embotellado. Se puede producir una explosión. ADVERTENCIA • No conecte nunca la herramienta a una presión que pueda • exceder los 200 PSI (13,7 baras; 14 kgf/cm No use nunca un acoplador sin descarga en la herramienta.
  • Página 87: Filtro-Regulador-Lubricador

    Lubricador ..El lubricador suministra un rocío de aceite a la herramienta. Revise el lubricador antes del funcio‑ namiento para garantizar el suministro adecuado del lubricante. Use el lubricante para herramientas neumáticas de Hitachi. Regulador Lado del Lado de la...
  • Página 88: Consumo De Aire

    Español 5. Consumo de aire La herramienta requiere 4,2 CFM de aire libre para funcionar a una velocidad de 60 sujetadores por minuto a 80 PSI. Para determinar la cantidad de aire necesario, considere la velocidad de funcionamiento real con que se usará la herramienta. Por ejemplo, si su uso promedio es de 30 sujetadores por minuto, necesitará...
  • Página 89: Prueba De La Herramienta

    Si se observa un funcionamiento anormal, deje de usar la herra‑ mienta y comuníquese inmediatamente con un centro de servicio autorizado por Hitachi. 1) Ajuste la presión de aire a 70 PSI (4,8 baras; 4,9 kgf/cm M Conecte la manguera de aire.
  • Página 90: Ajuste La Presion De Aire

    Español AJUSTE DE LA PRESION DE AIRE ADVERTENCIA • No exceda las 90 PSI (6,2 baras; 6,3 kgf/ Ajuste la presión de aire a la presión de funcionamiento recomendada a 70‑90 PSI (4,9 ‑ 6,2 baras; 5 ‑ 6,3 kgf/cm ) según la longitud de los sujetadores y la dureza de la pieza de trabajo.
  • Página 91: Colocacion De Los Clavos

    Español COLOCACION DE LOS CLAVOS: (Pistola de clavos neumática Hitachi NT50AF para pisos) Inserte los clavos en L o en T en el extremo del cargador como se muestra. Hale el propulsor hacia atrás para acoplar el propulsor a la tira de clavos. La herramienta ya está lista para funcionar.
  • Página 92: Funcionamiento De La Herramienta

    Español FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 73-78). PELIGRO • Los operarios y otras personas en el área de trabajo TIENEN que usar gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan con las especificaciones de la ANSI Z87.1. ADVERTENCIA •...
  • Página 93: Metodos De Funcionamiento

    • astillado. • Use solamente sujetadores de Hitachi. Las mangueras de aire deberán tener una presión de funcio- namiento mínima de 150 PSI o un 150 por ciento de la presión máxima que pueda producir el sistema de aire, lo que sea •...
  • Página 94 La pistola de clavos neumática NT50AF para pisos y la grapadora neumática N5009AF para pisos tienen un gatillo de seguridad que evita disparos accidentales en caso de contacto con el casquillo del martinete cuando está...
  • Página 95: Instalacion De Pisos De Ranuray Lengüeta

    Español Si el sujetador no queda asentado correctamente, aumente la presión poco a poco hasta que quede bien asentado. ¡NO EXCEDA LAS 90 PSI! ADVERTENCIA • Aleje los dedos del gatillo excepto cuando esté clavando ya que pudieran producirse lesiones graves si el martinete de contacto le tocara accidentalmente a usted u otras personas en •...
  • Página 96 Si se encontrara ante una situación que no se menciona aquí o tuviera preguntas adicionales sobre la pistola de clavos neumática NT50AF para pisos o sobre la grapadora neumática N5009AF para pisos y su uso, contáctenos por favor llamando al 866‑775‑9429.
  • Página 97: Mantenimiento

    Español MANTENIMIENTO NOTA: La información referida en este manual está concebida para asistirle en el mantenimiento seguro de la herra‑ mienta. Algunas de las ilustraciones de este manual muestran detalles o aditamentos que difieren de los de su propia herramienta. MANTENIMIENTO E INSPECCION Lea la sección titulada “SEGURIDAD”...
  • Página 98 La reparación, modificación e inspección de las herramientas Hitachi deben ser realizadas por un centro de servicio autori- zado por Hitachi. Esta lista de piezas será de gran ayuda si se entrega junto con la herramienta al centro de servicio autori- zado por Hitachi cuando solicite una reparación u otra labor...
  • Página 99: Servicio Y Reparaciones

    Para lograr un rendimiento óptimo de la pistola de clavos neumáti‑ ca NT50AF para pisos y la grapadora neumática N5009AF para pisos, se recomienda el mantenimiento preventivo. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin obligación...
  • Página 100: Tabla Para El Mantenimiento

    Mantenga lleno el Mantener lubricada la Llénelo con lubricante lubricador. herramienta. para herramientas neumáticas Hitachi. Limpie el elemento del Evitar obstrucciones Siga las instrucciones filtro – sople aire luego de suciedad en el filtro. del fabricante. a través del filtro en dirección opuesta al...
  • Página 101: Detección De Averías Para El Operario

    PREGUNTA La estructura de la El aro tórico está roto Comuníquese con válvula del gatillo tiene o agrietado Hitachi para el reem‑ un escape de aire plazo. El vástago de la vál‑ El aro tórico/sellos es‑ Comuníquese con vula del gatillo tiene tán rotos o agrietados...
  • Página 102 Español Falta de potencia, Bloqueo en el escape Comuníquese con lentitud al completar Hitachi para el reem‑ el ciclo plazo. Acumulación de polvo/ Comuníquese con suciedad en el propul‑ Hitachi para el reem‑ plazo. La válvula de la cabeza Comuníquese con está...
  • Página 103 Español Se salta sujetadores; El propulsor está roto Comuníquese con alimentación intermi‑ o astillado Hitachi para el reem‑ tente plazo. Cargador seco/sucio Límpielo/lubríquelo; use lubricante para herramientas neumáti‑ Cargador desgastado Comuníquese con Hitachi para el reem‑ plazo. Sujetadores atascados El canal del propulsor Comuníquese con...
  • Página 104 Español Modelo NT50AF – Despiece (x2) (x4) (x4) (x2) (x4) 40 41 (x2) (x2) (x2) (x4) (x4) (x3) (x4) 69 68 67 — 104 —...
  • Página 105: Lista De Piezas

    Español Modelo NT50AF – Lista de piezas No. de No. de No. de No. de artículo pieza Descripción artículo pieza Descripción 330329 Casquillo del mar‑ 330365 Separador / espacia‑ dor del cargador (x2) tinete 330330 Aro tórico – Casquillo 330366...
  • Página 106 Español Modelo N5009AF – Despiece (x2) (x4) (x4) (x2) (x4) (x2) (x2) (x2) (x4) (x3) (x4) 69 68 67 — 106 —...
  • Página 107 Español Modelo N5009AF – Lista de piezas No. de No. de No. de No. de artículo pieza Descripción artículo pieza Descripción 330329 Casquillo del mar‑ 330364 Resorte de fuerza tinete constante 330365 Separador / espacia‑ 330330 Aro tórico – Casquillo dor del cargador (x2) 3, 3A 330331...

Este manual también es adecuado para:

N5009af

Tabla de contenido