Página 1
Instruction and safety manual Mode d’emploi et consignes de sécurité Manual de instrucciones y seguridad Model Flooring Nailer / Flooring Stapler NT50AF / Modèle Cloueuse / brocheuse à plancher N5009AF Modelo Pistola de clavos para pisos / Grapadora para pisos...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR ..54 POUR L’UTILISATION DES OUTILS CHARGEMENT DES ATTACHES ... 54 À PLANCHER NT50AF ET N5009AF ..43 FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ....56 RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR ..43 MODES D’UTILISATION ......57...
Español INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea y entienda las etiquetas y todas las instrucciones de funcionamiento, precauciones de seguridad y adverten- cias de este manual antes de usar o dar mantenimiento a esta herramienta. El incumplimiento de las advertencias pudiera ocasionar LESIONES GRAVES o LA MUERTE.
Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA USAR HERRAMIENTAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO 1. LOS OPERARIOS Y OTRAS PERSONAS EN EL AREA DE TRABAJO DEBERAN USAR GAFAS DE SEGURIDAD CON PROTECTORES LATERALES. Cuando use una herramienta, use siem‑ pre gafas de seguridad con protectores laterales, y asegúrese de que las otras personas en su área de trabajo también usen gafas de seguridad.
Página 74
Español SEGURIDAD ‑ Continuación ADVERTENCIA 4. ALEJE LOS DEDOS DEL GATILLO CUANDO NO ESTE DISPA- RANDO SUJETADORES PARA EVITAR ACCIDENTES. Nunca transporte la herramienta con el dedo en el gatillo de seguridad porque se pudiera disparar un sujetador accidental‑ mente y lesionarlo a usted o a otra persona. Siempre transporte la herramienta por el mango solamente.
Página 75
Español SEGURIDAD ‑ Continuación ADVERTENCIA 11. MANTENGA ALEJADOS A LOS VISITANTES. No permita que los visitantes usen la herramienta. Todos los visitantes deben permanecer alejados del área de trabajo. 12. USE ROPA APROPIADA. No use ropa suelta ni joyas que puedan engancharse en las piezas movibles.
Página 76
Español SEGURIDAD ‑ Continuación ADVERTENCIA 17. ALEJE LA CARA, LAS MANOS Y LOS PIES DEL AREA DE DES- CARGA DURANTE EL USO. No coloque jamás la cara, las manos o los pies a menos de 8 pulgadas (200 mm) del área de descarga. Si se dispara un sujetador o si éste se desvía del punto de entrada, podría tener lugar una lesión grave.
Página 77
Hitachi. 26. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA HERRA- MIENTA CON EL DEDO EN EL GATILLO.
Mantenga la herramienta limpia y lubricada para lograr un funcionamiento mejor y más seguro. 33. USE SOLAMENTE PIEZAS, ACCESORIOS O SUJETADORES SUMINISTRADOS O RECOMENDADOS POR HITACHI. Las piezas, accesorios o sujetadores no autorizados pueden anular su garantía y pueden ocasionar lesiones y mal funcio‑...
Español SEGURIDAD ‑ Continuación ADVERTENCIA RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR 1. Garantizar que este MANUAL esté a la disposición de los operarios y el personal que realice el mantenimiento. 2. Garantizar que las herramientas sean usadas solamente cuando los operarios y personas presentes en el área de trabajo usen GAFAS DE SEGURIDAD.
La información de este manual está concebida para asis‑ tirle en el funcionamiento seguro de la herramienta. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios que difieren de los de su propia herramienta. NOMBRE DE LAS PIEZAS NT50AF MANGO GATILLO DE SEGURIDAD CARGADOR CASQUILLO MARTINETE CONEXIÓN...
Página 81
Español N5009AF MANGO GATILLO DE SEGURIDAD CARGADOR CASQUILLO MARTINETE CONEXIÓN RÁPIDA - MACHO PROPULSOR ARO TÓRICO - DIÁMETRO EXTERNO DEL PISTÓN PISTÓN CUERPO CUCHILLA PROPULSORA BASE DE LA SUELA SUELA PLACA DE LA GUÍA BOCA DEL PROPULSOR — 81 —...
Español ESPECIFICACIONES Modelo NT50AF Presión de funcionamiento 70‑90 PSI (4,8‑6,2 baras; 4,9‑6, 3 kgf/cm Acción Accionada mediante martillo y con cierre de seguridad Dimensiones 18 x 18 3/4 x 3 1/8 pulgadas Largo x alto x ancho (457 mm x 476 mm x 79 mm) Peso 9 lbs.
ADVERTENCIA Asegúrese de usar solamente los sujetadores genuinos de HITACHI para la NT50AF/N5009AF. El uso de otros sujetadores puede ocasionar el funcionamiento incorrecto de la herramienta y/o la ruptura de sujetadores, lo que puede provocar lesiones graves.
Español La pistola de clavos neumática NT50AF para pisos con suela estándar introduce los clavos en L o en T de 1 1/2 y 2 pulgadas en los pisos de ranura y lengüeta en un ángulo de 45º. Vea la orientación del sujetador en la ilustración...
5. Estuche ACCESORIOS OPCIONALES 1. Suela para pisos preacabados (perfil ancho) de 9/16‑3/4 pulgada (Código No. 330389) 2. Juego de clavos para clavos en T y en L (NT50AF) (Código No. 330328) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de HITACHI.
Español SUMINISTRO DE AIRE PELIGRO • No use NUNCA oxígeno ni ningún otro gas embotellado. Se puede producir una explosión. ADVERTENCIA • No conecte nunca la herramienta a una presión que pueda • exceder los 200 PSI (13,7 baras; 14 kgf/cm No use nunca un acoplador sin descarga en la herramienta.
Lubricador ..El lubricador suministra un rocío de aceite a la herramienta. Revise el lubricador antes del funcio‑ namiento para garantizar el suministro adecuado del lubricante. Use el lubricante para herramientas neumáticas de Hitachi. Regulador Lado del Lado de la...
Español 5. Consumo de aire La herramienta requiere 4,2 CFM de aire libre para funcionar a una velocidad de 60 sujetadores por minuto a 80 PSI. Para determinar la cantidad de aire necesario, considere la velocidad de funcionamiento real con que se usará la herramienta. Por ejemplo, si su uso promedio es de 30 sujetadores por minuto, necesitará...
Si se observa un funcionamiento anormal, deje de usar la herra‑ mienta y comuníquese inmediatamente con un centro de servicio autorizado por Hitachi. 1) Ajuste la presión de aire a 70 PSI (4,8 baras; 4,9 kgf/cm M Conecte la manguera de aire.
Español AJUSTE DE LA PRESION DE AIRE ADVERTENCIA • No exceda las 90 PSI (6,2 baras; 6,3 kgf/ Ajuste la presión de aire a la presión de funcionamiento recomendada a 70‑90 PSI (4,9 ‑ 6,2 baras; 5 ‑ 6,3 kgf/cm ) según la longitud de los sujetadores y la dureza de la pieza de trabajo.
Español COLOCACION DE LOS CLAVOS: (Pistola de clavos neumática Hitachi NT50AF para pisos) Inserte los clavos en L o en T en el extremo del cargador como se muestra. Hale el propulsor hacia atrás para acoplar el propulsor a la tira de clavos. La herramienta ya está lista para funcionar.
Español FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 73-78). PELIGRO • Los operarios y otras personas en el área de trabajo TIENEN que usar gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan con las especificaciones de la ANSI Z87.1. ADVERTENCIA •...
• astillado. • Use solamente sujetadores de Hitachi. Las mangueras de aire deberán tener una presión de funcio- namiento mínima de 150 PSI o un 150 por ciento de la presión máxima que pueda producir el sistema de aire, lo que sea •...
Página 94
La pistola de clavos neumática NT50AF para pisos y la grapadora neumática N5009AF para pisos tienen un gatillo de seguridad que evita disparos accidentales en caso de contacto con el casquillo del martinete cuando está...
Español Si el sujetador no queda asentado correctamente, aumente la presión poco a poco hasta que quede bien asentado. ¡NO EXCEDA LAS 90 PSI! ADVERTENCIA • Aleje los dedos del gatillo excepto cuando esté clavando ya que pudieran producirse lesiones graves si el martinete de contacto le tocara accidentalmente a usted u otras personas en •...
Página 96
Si se encontrara ante una situación que no se menciona aquí o tuviera preguntas adicionales sobre la pistola de clavos neumática NT50AF para pisos o sobre la grapadora neumática N5009AF para pisos y su uso, contáctenos por favor llamando al 866‑775‑9429.
Español MANTENIMIENTO NOTA: La información referida en este manual está concebida para asistirle en el mantenimiento seguro de la herra‑ mienta. Algunas de las ilustraciones de este manual muestran detalles o aditamentos que difieren de los de su propia herramienta. MANTENIMIENTO E INSPECCION Lea la sección titulada “SEGURIDAD”...
Página 98
La reparación, modificación e inspección de las herramientas Hitachi deben ser realizadas por un centro de servicio autori- zado por Hitachi. Esta lista de piezas será de gran ayuda si se entrega junto con la herramienta al centro de servicio autori- zado por Hitachi cuando solicite una reparación u otra labor...
Para lograr un rendimiento óptimo de la pistola de clavos neumáti‑ ca NT50AF para pisos y la grapadora neumática N5009AF para pisos, se recomienda el mantenimiento preventivo. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin obligación...
Mantenga lleno el Mantener lubricada la Llénelo con lubricante lubricador. herramienta. para herramientas neumáticas Hitachi. Limpie el elemento del Evitar obstrucciones Siga las instrucciones filtro – sople aire luego de suciedad en el filtro. del fabricante. a través del filtro en dirección opuesta al...
PREGUNTA La estructura de la El aro tórico está roto Comuníquese con válvula del gatillo tiene o agrietado Hitachi para el reem‑ un escape de aire plazo. El vástago de la vál‑ El aro tórico/sellos es‑ Comuníquese con vula del gatillo tiene tán rotos o agrietados...
Página 102
Español Falta de potencia, Bloqueo en el escape Comuníquese con lentitud al completar Hitachi para el reem‑ el ciclo plazo. Acumulación de polvo/ Comuníquese con suciedad en el propul‑ Hitachi para el reem‑ plazo. La válvula de la cabeza Comuníquese con está...
Página 103
Español Se salta sujetadores; El propulsor está roto Comuníquese con alimentación intermi‑ o astillado Hitachi para el reem‑ tente plazo. Cargador seco/sucio Límpielo/lubríquelo; use lubricante para herramientas neumáti‑ Cargador desgastado Comuníquese con Hitachi para el reem‑ plazo. Sujetadores atascados El canal del propulsor Comuníquese con...
Español Modelo NT50AF – Lista de piezas No. de No. de No. de No. de artículo pieza Descripción artículo pieza Descripción 330329 Casquillo del mar‑ 330365 Separador / espacia‑ dor del cargador (x2) tinete 330330 Aro tórico – Casquillo 330366...
Página 107
Español Modelo N5009AF – Lista de piezas No. de No. de No. de No. de artículo pieza Descripción artículo pieza Descripción 330329 Casquillo del mar‑ 330364 Resorte de fuerza tinete constante 330365 Separador / espacia‑ 330330 Aro tórico – Casquillo dor del cargador (x2) 3, 3A 330331...