Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
HTD 8xx
de Originalbetriebsanleitung
Scheinwerfer-Einstellgerät
es
Instrucciones de uso originales
Aparato de ajuste de faros
pt
Manual original
Regulador dos faróis
tr
Orijinal işletme talimatı
Far ayar cihazı kumanda
ru Оригинальноеруководствопоэксплуатации
Far ayar cihazı kumanda
en Original instructions
Headlight Tester
it
Istruzioni originali
Regolatore di assetto fari
pl
Instrukcją oryginalną
Przyrząd do ustawiania reflektorów
cs
Původní návod k používání
Přístroj na seřizování světlometů
fr
Notice originale
Commande du réglophare
sv Bruksanvisning i original
Inställningsapparaten för strålkastare
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Koplampinstelapparaat
zh
原始的指南
前照灯设置设备

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Bosch HTD 8 Serie

  • Página 2 2 | HTD 8xx | 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    | HTD 8xx | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Indice Español Indice Italiano Innehål Svenska Inhoud Nederlands Contéudo Português Spis treści język polski Obsah Čeština İçindekiler Türçe 中文目录 Оглавление на русском языке Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 64: Indice Español

    Comprobar el faro de luz de carretera 75 5.7.4 Comprobar los faros antiniebla 5.7.5 Finalizar prueba Prueba libre 5.8.1 Ajustes para el vehículo 5.8.2 Iniciar prueba 5.8.3 Resultado de las pruebas 5.8.4 Finalizar prueba 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 65: Símbolos Empleados

    L ’inhalation de monoxyde de carbone provenant de moteurs de véhicules en marche peut entraînerla mort par asphyxie. Mesures de sécurité : ¶ Assurer une bonne ventilation. ¶ Installer un système d’aspiration des gaz d’échappement approprié. Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 66: Indicaciones Para El Transporte

    Se debe votre appareil. informar al servicio técnico de Bosch o al socio de servicio autorizado. Indicaciones para el transporte En caso de componentes erróneos, componentes que falten o estén dañados, póngase en contacto con el...
  • Página 67: Panel De Mando

    (regulación de altura del cajón de luz). Carro: para desplazar el aparato. Tres de las cuatro ruedas se pueden ajustar en altura. Fig. 3: Panel de mando con pantalla táctil Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 68: Montaje

    2 Tornillo de fijación 4. Volver a colocar el dispositivo en sentido vertical y controlar la alineación correcta entre el carro y la columna y el giro de esta última. Tab. 1: Símbolos de la visualización 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 69: Instalar La Batería

    Fig. 9: Sujetar el láser de alineación 8. Retirar el tornillo de seguridad para el contrapeso de Fig. 12: Conectar la batería la columna. " Ya ha montado el aparato. Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 70: Explicación De Los Valores Medidos

    ¶ Si durante el funcionamiento se detectan averías, póngase en contacto con el servicio técnico de "A": límite claro-oscuro, consistente en dos partes: Bosch o con un socio de servicio autorizado. parte horizontal, ¶ Utilice únicamente piezas de recambio ORIGINALES.
  • Página 71: Medidas De Preparación

    El faro antiniebla se mide de forma similar a la luz de Si es necesario, reajustar la altura de las otras cruce. La diferencia consiste en que el límite claro- ruedas. oscuro no se dobla, sino que forma una línea horizontal continua. Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 72: Preparar El Vehículo

    La función de láser en cruz permite realizar un posi- cionamiento sencillo del comprobador de los faros. El comprobador de los faros debe estar orientado hacia el centro del faro. 1. Interruptor de encendido/apagado 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 73: Iniciar La Comprobación De Los Faros

    La prueba oficial solo se puede elegir si el aparato de ajuste de faros está funcionando dentro de una red. En este caso, el aparato recibe los ajustes del vehículo del ordenador. Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 74: Prueba Oficial

    Las dos líneas por encima de la división de la escala 1. Tipo de vehículo: muestran los límites de tolerancia admisibles del faro Vehículos (automóvil y camión): dos faros Motocicleta: un faro Motocicletas pequeñas: solo una luz de cruce 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 75: Comprobar El Faro De Luz De Carretera

    Live.  La pantalla muestra la imagen del rayo luminoso que proyecta el faro en el interior de la caja de luz. La posición se puede controlar en el modo Live. Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 76: Finalizar Prueba

    La posición se puede controlar en el modo 5.7.5 Finalizar prueba Live. Después de comprobar todos los faros en ambos lados del vehículo, en la pantalla aparece el protocolo de la prueba. 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 77: Prueba Libre

    +/- si la inclinación prescrita difiere de los vehículo. datos del fabricante. Fig. 38: Menú "Ajustes" 1. Indicar el tipo de vehículo: Vehículos (automóvil y camión): dos faros Motocicleta: un faro Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 78: Iniciar Prueba

    Fig. 41). 2. Encender el faro indicado. 3. Pulsar en el símbolo Iniciar medición para iniciar la prueba. Fig. 43: Ejemplo de resultados de las pruebas (comprobados todos los faros) 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 79: Ajuste De Las Opciones

    2. En la pantalla Opciones, hacer clic en IDIOMA. Fig. 46: Ajustar el idioma 3. Seleccionar el idioma que se desee. 4. Confirmar con " Ahora la visualización utiliza el idioma seleccionado. Se muestra la pantalla "Opciones". Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 80 FW se puede dañar el sistema. En esta pantalla puede actualizar el firmware del aparato. 1. Abrir pantalla: en la pantalla de inicio hacer clic en Opciones. 2. En la pantalla Opciones, hacer clic en FW. 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 81: Fecha Y Hora

    Se muestra la pantalla "Opciones". Fig. 52: Introducir PIN 5. Introducir el PIN que se desea. 6. Confirmar con " Es necesario introducir un PIN para acceder al aparato. Se muestra la pantalla "Opciones". Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 82: Mantenimiento

    Fig. 53: Baterías del láser de alineación Al colocar las baterías nuevas se debe prestar atención a la polaridad correcta. 3. Cerrar el láser de alineación 4. Sujetar la tapa con los tornillos. 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 83: Datos Técnicos

    Altura del punto medio óptico 240 - 1450 mm a partir de la altura del suelo Tensión de alimentación 12 V (batería interna) Tensión de entrada del 100 – 240 V, 50/60 Hz cargador de baterías Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...
  • Página 224 5.2 准备车辆 5.3 放置设备 5.4 在车辆上对准 5.5 开启设备 5.6 开始前照灯测试 5.7 正式测试 5.7.1 对车辆的设置 5.7.2 测试近光灯 5.7.3 测试远光灯 5.7.4 测试雾灯 5.7.5 结束测试 5.8 自由测试 5.8.1 对车辆的设置 5.8.2 开始测试 5.8.3 测试结果 5.8.4 结束测试 1 692 104 611 2014-10-15 Robert Bosch GmbH...
  • Página 243 0 – 1000 mm / 10 m (0 - 10 %) 发光强度 0 - 240 lx (0 - 150.000 cd) 照明强度 0– 150.000 lx 从地面高度起光学中点的高度 240 - 1450 mm 供电电压(内部电池) 12 V 电池充电器的输入电压 100 – 240 V, 50/60 Hz Robert Bosch GmbH 1 692 104 611 2014-10-15...