Briggs & Stratton ELITE Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para ELITE Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 01654 Shown
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Propietario
01653
(3250W)
01654
(5500W)
01892
(5000W)
01893
(6000W)
Manual No. 191958GS
Revision 1 (01/30/2003)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton ELITE Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Propietario Model 01654 Shown 01653 (3250W) 01654 (5500W) 01892 (5000W) 01893 (6000W) Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
  • Página 30: Descripción Del Equipo

    Generador Portátil TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ......30-32 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 31: Generador Portátil

    Generador Portátil PELIGRO PELIGRO Las baterías almacenadas producen hidrógeno Al generador funcionar, se produce monóxido de explosivo mientras estén siendo recargadas. carbono, un gas inodoro y venenoso. El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería El respirar el monóxido de carbono, producirá por un periodo largo de tiempo, después que la náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 32 Generador Portátil ADVERTENCIA...
  • Página 33: Montaje

    Generador Portátil MONTAJE Deslice una rueda en el eje. NOTA: Asegúrese de instalar ambas ruedas con la válvula de aire Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y hacia el lado de afuera. solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
  • Página 34 Generador Portátil Instale el 8” Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 26) Retenga la rueda en el eje llena de alfiler que retiene. Instale otra rueda en el túnel restante de eje la misma manera. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana.
  • Página 35: Arranque Eléctrico

    Generador Portátil ARRANQUE ELÉCTRICO ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR NOTA: El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador, no será necesario instalar la batería. Agregar Aceite al Motor Verifique la Batería / Conecte el Cable CAUTION! Cualquier intento para arancar el motor antes de...
  • Página 36: Conexion A Tierra Del Generador

    Generador Portátil CONEXION A TIERRA DEL • Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la pared durante el arranque del generador y mientras esté funcionando. GENERADOR • Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se esté utilizando, para prolongar la vida de la batería. El cargador El Código Nacional de Electricidad exige que el marco y las partes incorpora un ecualizador de flotación que impide la exteriores del generador conductoras de electricidad, estén...
  • Página 37: Parado Del Motor

    Generador Portátil • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, 240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse. de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 6,000 vatios de energía (6.0 kW) a 30 Amps, para 120 Voltios o 240 Voltios.
  • Página 38: Operación Durante Un Clima Frío

    Generador Portátil 120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Operación Durante un Clima Frío Cada receptáculo (Figura 34) está protegido en contra de Bajo ciertas condiciones ambientales (temperaturas por debajo de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para los 40ºF [4ºC] y un punto alto Dew), su generador puede reposicionar".
  • Página 39: Capacidad

    Generador Portátil NO SOBRECARGUE GENERADOR Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Capacidad Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador.
  • Página 40: Mantenimiento

    Pesado Generador RECOMENDACIONES GENERALES NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de DE MANTENIMIENTO combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de El propietario / operador es responsable por asegurarse de que enfriamiento, algo del agua quedará...
  • Página 41: Almacenamiento

    Generador Portátil ALMACENAMIENTO Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si almacenamiento.
  • Página 42: Diagnosticos De Averías

    Generador Portátil...
  • Página 43: Notas

    Generador Portátil NOTAS...
  • Página 44: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
  • Página 45 Illustrated Parts List Les Parties illustrées Enumèrent Las Partes ilustradas Listan 01653 (3250W) Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
  • Página 46 3250 Watt Portable Generators SCHEMATIC...
  • Página 47: Wiring Diagram

    3250 Watt Portable Generators WIRING DIAGRAM...
  • Página 48 3250 Watt Portable Generators EXPLODED VIEW - MAIN UNIT...
  • Página 50 3250 Watt Portable Generators EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR...
  • Página 51 3250 Watt Portable Generators EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # Qty.Description 95600GS 1 COVER, Control Panel 75475GS 4 SCREW 94396BGS 1 BREAKER, Circuit 94396FGS 1 BREAKER, Circuit 23365GS 4 WASHER 68759GS 1 OUTLET, 120V, 20A Duplex 38150GS 4 WASHER 22264GS...

Tabla de contenido