Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BTFP02028
OIL FREE PORTABLE AIR COMPRESSOR
COMPRESSEUR D'AIR PORTATIF SANS HUILE
COMPRESOR DE AIRE SIN ACEITE PORTÁTIL
Congratulations on your purchase of a High Performance BOSTITCH Portable Air
Compressor. This compressor has been designed to provide compressed air to power
various pneumatic tools - including pneumatic fastening tools.
Before assembling, operating or maintaining this air compressor, users must read and
understand the information contained in this owner's manual. Carefully review the Rules
for Safe Operation section in this owner's manual and fully understand all warnings.
Bostitch compressors have been engineered to provide excellent customer satisfaction
and are designed to achieve maximum performance.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY BOSTITCH TOOL, CALL
US TOLL FREE AT: 1-800-556-6696
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bostitch BTFP02028

  • Página 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. SI TIENE AlGUNA DUDA O AlGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA BOSTITCH, llÁMENOS Al NÚMERO GRATUITO: 1-800-556-6696 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO DE ExPlOSIóN O INCENDIO ¿QUÉ...
  • Página 35: Riesgo De Explosión

    • El funcionamiento sin atención de este • Permanezca siempre controlando el producto podría provocar lesiones producto cuando está en funcionamiento. personales o daños a la propiedad. • Siempre apague y desenchufe la unidad Para disminuir el riesgo de incendio, no cuando no esté en uso. permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. RIESGO RESPIRATORIO (ASFIxIA) ¿QUÉ...
  • Página 36 BOSTITCH o un centro de mantenimiento autorizado BOSTITCH de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
  • Página 37 • Puesta a tierra: La no colocación de • Asegúrese de que el circuito eléctrico al la puesta a tierra adecuada para este que se conecta el compresor suministre producto puede provocar lesiones graves la conexión a tierra adecuada, el voltaje o muerte por electrocución. Consulte las adecuado y el fusible de protección Instrucciones de Conexión a tierra en adecuado.
  • Página 38: Riesgo De Caídas

    BOSTITCH protectoras puede exponerlo a piezas o un centro de servicio autorizado móviles lo que puede provocar lesiones BOSTITCH.
  • Página 39: Especificaciones

    RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARlO • En determinadas condiciones y según el • Utilice siempre protección auditiva apro- período de uso, el ruido provocado por piada al usar esta herramienta. este producto puede originar pérdida de audición. ESPECIFICACIONES BTFP02028 MODElO 44,5 kg (98,1 libras) PESO 1162 mm (45,75 pulg.) AlTURA 505,9 mm (19,92 pulg.) ANCHO longitud 504,6 mm (19,87 pulg.)
  • Página 40: Componentes (Fig. 1)

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSUlTAS FIG. 1 COMPONENTES (FIG. 1) A. Interruptor de encendido/apagado [ON(I)/OFF(O)] F. Válvula de control B. Manómetro del tanque de aire G. Válvula de seguridad C. Manómetro regulado H. Válvula de drenaje del tanque de aire D. Regulador de presión I. Enrollacable eléctrico E. Conectores rápidos J. Silenciador/filtro de entrada CARACTERÍSTICAS (FIG. 1) INTerruPTOr de eNCeNdIdO/aPaGadO Coloque este interruptor (A) en la posición ON(I) para suministrar energía automática al interruptor de presión y en OFF(O) para cortar la energía al final de cada uso. INTerruPTOr de PreSIóN El interruptor de presión arranca automáticamente el motor cuando la presión del tanque de aire cae por debajo de la presión de arranque fijada en fábrica.
  • Página 41: Sistema De Enfriamiento (No Se Muestra)

    maNómeTrO (medIdOr de PreSIóN) de SalIda El manómetro (medidor de presión) de salida (C) indica la presión del aire disponible en la salida del regulador. Esta presión la controla el regulador. reGuladOr La regulador (D) controla la presión de aire mostrada en el manómetro de salida. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión y en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la presión.
  • Página 42: Instalación

    INSTAlACIóN ENSAMBlAjE Debe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vez. COlOCaCIóN de laS ruedaS. • Coloque las ruedas provistas como se muestra en la figura 5: • Figura 5a y 5b: Ensamblaje del conjunto de la rueda. Ajuste firmemente. • Figura 5c: Ensamblaje del amortiguador. Amortiguador Perno Tuerca Rueda Tuerca Rueda del eje Perno del eje INSTalaCIóN de laS maNGueraS Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.
  • Página 43: Cables Prolongadores

    dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle la instalación. Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ElÉCTRICA. • No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente apropiado. • Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas por un electricista calificado.
  • Página 44: Preparación Para El Uso

    elÉCTrICaS Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador, de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/Apagado (A) a la posición de OFF antes de quitar el enchufe del tomacorriente. FIG. 3 TraNSPOrTING (FIG. 3) Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado y que la unidad esté...
  • Página 45: Procedimientos Operativos

    NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas durante el desarmado para facilitar el reensamblaje. NOTA: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica BOSTITCH o un centro de servicio autorizado BOSTITCH.
  • Página 46: Tabla De Mantenimiento

    TABlA DE MANTENIMIENTO Remítase a la etiqueta de Procedimiento Diariamente Semanalmente advertencia del tanque Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire Drenar el tanque de aire Controlar ruidos o vibraciones inusuales Verificar si hay pérdidas de aire Limpiar el exterior del compresor El tanque debe ser dado de baja 1 - Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las...
  • Página 47: Controlar El Elemento Del Filtro De Aire (Fig. 1)

    Fecha y lugar de compra ____________________________ REPARACIONES Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica BOSTITCH, un centro de servicio autorizado BOSTITCH u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. PólIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.
  • Página 48 GARANTÍA COMPlETA DE UN AñO Las herramientas industriales BOSTITCH para trabajo pesado tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra.
  • Página 49: Para Otras Localidades

    Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-556-6696 Solamente para propóSito de méxico: importado por: BOStitcH S.a. de c.V. para servicio y ventas consulte BoSqueS de cidroS, acceSo radiataS no.42 “HerrAmientAs eleCtriCAs”...
  • Página 50: Códigos De Detección De Problemas

    Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico BOSTITCH calificado o de su distribuidor. Problema Código Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta............ 1, 2 Pérdidas de aire .................................3...
  • Página 51 Características. Si la protección de la sobrecarga del motor motor dispara con frecuencia, comuníquese con un centro de servicio de fábrica BOSTITCH o con un centro de servicio autorizado BOSTITCH. La presión del tanque El motor arrancará en forma automática cuando la excede la presión presión del tanque descienda por debajo de la presión...

Tabla de contenido