Página 1
CD PLAYER DCD-700AE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
Página 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CLASS 1 LASER PRODUCT 2 SAFETY PRECAUTIONS • DECLARATION OF CONFORMITY LUOKAN 1 LASERLAITE We declare under our sole responsibility that this product, to which this KLASS 1 LASERAPPARAT declaration relates, is in conformity with the following standards: CAUTION EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Página 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 2 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Página 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CAUTION: A NOTE ABOUT RECYCLING: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the materials in accordance with the local recycling regulations.
Primeros pasos Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este reproductor de CD DENON. Rogamos lea las instrucciones de funcionamiento minuciosamente para que sepa algo sobre el reproductor de CD y obtenga de él la máxima satisfacción.
• Los discos no finalizados no se pueden reproducir. Si se producen problemas, póngase en contacto con su distribuidor introduce ningún disco. DENON. Finalización: • No ponga nada dentro. La finalización es el proceso que hace que los discos CD-R/CD-RW Evite que entren objetos de metal en el reproductor de CD y que se sean reproducibles en reproductores compatibles.
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos Precauciones al introducir discos Cómo limpiar los discos Notas sobre las pilas: • Cambie las pilas por pilas nuevas si la unidad no funciona • Introducir sólo un disco cada vez. Si se introducen dos o más discos •...
• Aparece “PURE DIRECT OFF” durante Parte de la pantalla permanece iluminada cuando unos 2 segundos. no se reproduce un disco o no se introduce un • Se ajusta el modo de reproducción normal. disco. • Este ajuste se memoriza en el DCD-700AE. ESPAÑOL...
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos Panel trasero Mando a distancia Botón OPEN/CLOSE ··············································· Botones Número (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· Botón CLEAR Botón DIRECT ··············································· ··············································· Botón CALL Botón PROGRAM Terminales LINE OUT ·································(6) Terminal DIGITAL OUT OPTICAL ···············(6) ···············································...
ESPAÑOL Conexiones Conexiones digitales Conexiones Hay una tapa protectora sobre el terminal de salida digital óptico. Retire la tapa protectora e introduzca el enchufe firmemente hasta que quede inmovilizado. NOTA: • No enchufe el cable de la fuente de alimentación hasta que se hayan hecho todas las conexiones. •...
ESPAÑOL Funcionamiento Funcionamiento Cómo activar la alimentación Cómo comenzar la reproducción < POWER > < > < > Pulse Pulse • Cuando se introduce un disco, la reproducción comienza • El indicador “ ” se ilumina y comienza la reproducción. automáticamente.
ESPAÑOL Funcionamiento Funcionamiento ¢ Cómo comprobar las pistas programadas: Cómo moverse al comienzo de las pistas (Omisión) En el modo parada, pulse [CALL]. Las pistas aparecen en el orden programado cada vez que se pulse < > Pulse durante la reproducción. el botón.
ESPAÑOL Funcionamiento Funcionamiento Cómo escuchar una sección específica entre dos Cómo escuchar las pistas repetidamente Cómo avanzar rápido con sonido con la (Reproducción repetida) puntos repetidamente (Reproducción repetida búsqueda programada entre A-B) Cómo escuchar todas las pistas repetidamente [PROGRAM] Pulse (Reproducción repetida de todas las pistas) [A-B] Durante la reproducción, pulse...
Hay muchos sitios de distribución de música en Internet que le permiten descargar ficheros de música en formato MP3 o WMA. La música Utilice [FOLDER MODE] para cambiar entre los modos. (ficheros) que se descarga de tales sitios se puede guardar en los discos CD-R o CD-RW y reproducir en el DCD-700AE. Modo de la carpeta •...
ESPAÑOL Funcionamiento Funcionamiento Cómo reproducir ficheros MP3 o WMA Cómo escuchar ficheros MP3 o WMA en orden aleatorio (Reproducción aleatoria de la carpeta/disco) Introduzca un disco CD-R o CD-RW que contenga < > ficheros de música en formato MP3 o WMA En el modo parada, lleve a cabo los pasos (Windows Media Audio) en la bandeja del disco ( bajo “Cómo reproducir ficheros MP3 o WMA”.
Recomendamos utilizar ficheros MP3 con velocidad de reproducir ficheros MP3 o WMA” ( página 11). transmisión de bits de 128 kbps o mayor en el DCD-700AE. • Asegúrese de añadir las extensiones “.MP3” o “.WMA” a los ficheros MP3 o WMA, respectivamente. Los ficheros con...
Resolución de problemas dispositivo del temporizador. Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: DCD-700AE (Esta unidad) 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas ? 2. ¿Ha operado el reproductor según las instrucciones de funcionamiento ? Si este aparato no funcionara correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo.
ESPAÑOL Otros Especificaciones ¢ Rendimiento del audio • Salida analógica Canales: 2 canales Margen de frecuencia reproducible: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 110 dB Margen dinámico: 100 dB Distorsión harmónica: 0,0025 % (1 kHz) Lloro & fluctuación: Por debajo de los límites mensurables Nivel de salida: 2,0 V (10 kΩ/ohmios) Tipo de señal:...